目的地

Malta

"马耳他之所以让人觉得比实际更大,是因为每一个时代都压在前一个时代之上继续建。316平方公里里,竟能塞进史前神庙、堡垒城市、仍在运作的港口和清澈可游的海湾,这样的国家并不多。"

location_city

Capital

瓦莱塔

translate

Language

马耳他语, 英语

payments

Currency

欧元 (EUR)

calendar_month

Best season

春季与初秋(4月至6月,9月至10月)

schedule

Trip length

5-7天

badge

Entry适用申根规则

引言

这份马耳他旅行指南,先从一个最古怪的事实讲起:一个国家,三座有人居住的岛,没有河流,却还有7000年的石头仍站在那里。

马耳他小得一小时不到就能横穿,密度却高得每隔几公里就换一张脸。在瓦莱塔,巴洛克立面和炮台线条挤在一块仅55公顷宽的半岛上,可整座城里却有320处纪念建筑。隔着大港,比尔古、维托里奥萨和森格莱阿保留着岛上更古老的海事肌理:船坞、骑士旅馆、教堂圆顶,还有那些先为遮阴、后才为景观而建的街道。腓尼基商人、罗马官员、阿拉伯定居者、圣若望骑士团和英国海军上将,都在这里留下了您至今还能从路面读出来的痕迹。

这个国家最好玩的时刻,往往发生在您不再把它当成“顺便附送一点历史的海滩假期”之后。姆迪纳从石灰岩中升起,像一场来自中世纪的封口辩论;而拉巴特则铺开为地下墓穴、后巷和卖着烫手 pastizzi 的面包店。往南和往东,马尔萨什洛克清晨的集市仍带着柴油、盐和鱼鳞味,祖里耶克通向的是蓝洞一带真正的悬崖,而不是那种被打磨过的明信片版本。连地貌都带着一种删繁就简的力量:没有高山,没有河流,只有苍白岩石、硬光和深深切入海岸的港湾。

然后是戈佐岛,维多利亚、斯伦迪和两旁砌着干石墙的乡间道路,让节奏慢下来,却不流于矫情。马耳他的尺度让雄心勃勃的行程成为可能:早上下海,午后逛一座设防首都,傍晚吃兔肉炖锅或 ħobż biż-żejt。英语几乎到处都通,公交覆盖了群岛大部分地方,距离也始终不长。难处从来不是怎么移动,而是下一小时该交给史前神庙、大港里渡轮掀起的尾波,还是海上日落前的一处露台。

A History Told Through Its Eras

在国王出现之前,先有石头

神庙时代, 约公元前5200年至前2350年

清晨的光线以硬邦邦的白色带状打在南岸,Ħaġar Qim 的石灰岩看上去与其说是建出来的,不如说是被召唤出来的。约公元前5200年,从西西里渡海而来的第一批农人,抵达的是一组没有河流、没有值得炫耀的森林、连土壤都得从石头里硬抠出来的岛。他们还是留下来了。

大约从公元前3600年到前2500年,马耳他建起了一批至今仍让人觉得近乎不讲理的圣所:戈佐岛上的 Ġgantija、海边高地上的 Mnajdra、内陆的 Tarxien,还有直接凿入地下的 Ħal Saflieni 地下墓穴神庙。这不是粗糙的栖身之处。弧形后殿、拼合严密的石块、钻孔、雕刻的螺旋纹:有人非常在意仪式、在意行进路线,也在意一个身体从强光走进阴影时会感受到什么。

多数人并不知道,地下世界和阳光下的神庙一样重要。地下墓穴神庙既是墓地,也是礼仪空间,还是一件声学装置;声音若落进其中一间房,至今仍会在石头里慢慢变厚。换句话说,马耳他的开端并不是一个骑马的国王,而是数以千计被仔细安放在地下的死者,以及一个愿意把力气花在陪伴他们上的社会。

然后,建造者消失了。约在公元前2500年至前2350年之间,神庙文化崩溃,原因至今仍拒绝被解释得漂漂亮亮:土地衰竭、社会压力、岛屿的孤立,或是几种因素凑在一起的阴沉组合。这段沉默把群岛暴露给后来者,而后来的世界,会把马耳他系在地中海航道上,而不是它自身内部那层神秘里。

地下墓穴神庙出土的“沉睡女士”仅长12厘米,却把马耳他的第一个时代一下拉到贴身可感的尺度:史前时代,小到能安静躺进一只手掌。

Ħal Saflieni 的几间地下墓室对地上建筑的模仿如此精确,以至于考古学家曾借这些埋在地下的石头,去推测那些早已消失的神庙屋顶本来可能是什么样子。

港口、海难,以及那个用拉丁字母说阿拉伯语的岛

腓尼基、罗马与中世纪时期的马耳他, 约公元前800年至1428年

想象一下冬天海滩上的一堆火、浸透海水的木头,还有276名遇难船的乘客,一边抖着湿衣服,一边看雨从圣保罗湾上方压过。《使徒行传》把保罗放在这里,大约公元60年左右,而马耳他从未放开过这个场景:柴堆里的毒蛇、接待异乡人的普布利乌斯、三个月的风雨、治愈与叙事,然后航程再度继续。它之所以成了这座岛的奠基戏剧之一,是因为它把灾难变成了被拣选。

但在那堆篝火之前很久,腓尼基人、随后是迦太基水手,就已经看明白马耳他是干什么用的。这些岛几乎正好位在商人最想要的位置:介于西西里与北非之间,适合停泊、修补、交换,也适合祈祷。公元前218年,罗马在第二次布匿战争中夺取马耳他;后来连西塞罗都提到过这里,不是出于对岛的钟爱,而是因为马耳他的圣物在一宗大陆腐败案件里,是一份很好用的证据。

下一次巨变发生在870年,阿格拉卜王朝的军队攻下群岛,以真实的暴力打碎了旧秩序。穆斯林统治不只是换掉一个精英阶层那么简单。它重新塑造了田地、地名、灌溉方式和语言,深到今天的马耳他语仍天天带着这份遗产:一种写成拉丁字母、却在教堂钟声下被说出来的闪米特语言。

1091年,来自西西里的诺曼统治降临,不过后世传说把罗杰伯爵打磨成了比史料所允许的更干净利落的解放者。中世纪的马耳他依旧贫穷、暴露,而且由外部统治;也正因如此,1420年至1428年的事件才格外关键:王室把群岛抵押给了贡萨尔沃·蒙罗伊,马耳他人起而反抗,人们甚至试图用3万弗罗林把自己的国家赎回来。圣若望骑士团不久后就会发现,这段斗争给这座岛留下了怎样的政治记忆。

《使徒行传》里那位“岛上的首要人物”普布利乌斯,如今仍像马耳他最完美的主人形象:罗马要人、应急旅店老板,以及后世传统里的第一任主教。

根据后来的文书传统记载,蒙罗伊在遗嘱中免除了马耳他赎金尚未付清的余额,于是讽刺地成了自己起义对象的一位勉强的恩人。

十字架、炮烟,以及一座为荣耀而建的城

骑士团时代, 1530-1798

1530年春天,一艘桨帆船驶入大港,带来的是被逐出罗得岛后的圣若望骑士团。查理五世把马耳他交给他们,几乎像把一份难处理的遗产递出去:暴露、干燥、战略价值极高,也极其烧钱。骑士团接手,部分因为别无选择;然后他们花了两个半世纪,把不得已活成了戏剧。

这场戏在1565年差点被烧光。奥斯曼军队大举登陆,圣埃尔莫堡被轰成废墟,维托里奥萨和森格莱阿则在数月围攻、饥饿、酷热和火药味中死撑,而已经七十多岁的让·帕里索·德·瓦莱特拒绝投降。多数人并不知道,大围城不只是军事史诗,也是一部平民史诗:女人提水,军医在缺布的情况下动刀,镇上的人明白,一旦投降,等着他们的就是奴役。

胜利并没有带来休息。它带来了施工。1566年,骑士团在西贝拉斯山上奠立瓦莱塔,一座在灾难之后用尺子拉出来的新首都,满是笔直街道、纪律严明的立面、骑士旅馆、教堂,以及面对大海的棱堡,仿佛几何学本身就足以把恐惧挡在外面。

但这个骑士团从来没有大理石看上去那么虔诚。它的统治者几乎是换了名字的王侯,礼仪丰盛,派系尖锐,完全有能力同时拥有虚荣、债务与私人欲望;1607年卡拉瓦乔一到此地,就立刻看懂了这一点,用一个杀人犯的目光在这里画圣徒。到了18世纪后期,这个制度看上去既壮丽又疲惫,而历史往往就在这种时候,把像波拿巴这样的人送到港口口门。

让·帕里索·德·瓦莱特并不是一尊大理石圣徒;他是个上了年纪的战争行政者,明白决定1565年的,与其说是城墙,不如说是士气。

骑士团是在撑过围城之后才建立瓦莱塔的,这意味着马耳他的巴洛克首都,几乎就是一座直接从集体创伤里盖出来的城市。

拿破仑的四十句话、米字旗,以及通往独立的漫长学徒期

法国插曲与英国时期的马耳他, 1798-1964

1798年6月,拿破仑在前往埃及途中进入马耳他,并以惊人的速度剥除了旧秩序。骑士团既被禁与基督徒作战,内部又早已腐朽,几乎是立刻就垮了。法国改革随后急速推进,有些现代化,有些则盛气凌人;马耳他由此学会了一课,而且记得很牢:当“启蒙”的语言伴随着征用和空荡荡的教堂一起出现时,它就没那么容易让人信服。

起义从乡间开始,最后把法军驻军困在瓦莱塔。英国、那不勒斯和葡萄牙力量加入封锁,但这并不是一场整齐的外国营救;马耳他村民忍饥、临场应变、彼此争吵,同时持续施压,直到法军在1800年投降。结果不是自由,而是另一个帝国,不过这个新帝国存在得更久,在许多方面也塑造得更深。

在英国统治下,马耳他成了堡垒、船坞、煤站、海军医院和教室。英语进入公共生活,与马耳他语并行;靠左行驶成了习惯;比尔古与三城周边的港口,则回荡着从直布罗陀到亚历山大的帝国交通声。但依赖总有代价:经济越来越向舰队需求倾斜,而宪政生活则在让步与控制之间摇摆不定。

战争让这座岛出名,也几乎把它压碎。二战期间,轴心国轰炸把整个街区炸成灰,1942年乔治六世把乔治十字勋章授予马耳他人民,那段嘉奖辞也把“忍耐到底”写成了国家神话。独立最终在1964年9月21日到来,但并不是一次漂亮干净的胜利,而是从劳工骚动、党派竞争、帝国衰落,以及数十年与比自己更强大力量周旋的学习中慢慢长出来的。

学者兼麻烦制造者米基耶尔·安东·瓦萨利,很早就主张马耳他语应当拥有语法、尊严和政治分量,远早于国家自己准备好点头。

马耳他至今仍是世界上唯一一个把乔治十字勋章纳入国旗的国家,一枚战时勋章,最终变成了国家象征的永久组成部分。

一个记忆极长的小共和国

独立后的马耳他与共和国, 1964年至今

1964年的独立,并没有替马耳他解决身份问题,反而让这个问题变得再也躲不开。这个岛会继续在情感上依附英国吗,会更深地向地中海倾斜吗,还是会从更古老的碎片中,拼出一个现代自我:天主教仪式、闪米特语言、欧洲法律、家族网络、船坞政治、村镇节庆,以及一种顽强的生存本能?答案和往常一样,是全部同时成立。

共和国于1974年宣告成立,1987年,中立原则在多年激烈内斗后进入宪法。那些年代并不只是象征装饰。它们关乎帝国退场之后,究竟谁拥有这个国家:政党机器、教会权威、工会力量、新兴商业精英,还是那些习惯在厨房餐桌边衡量政治、而不是在抽象理论里讨论政治的家庭。

2004年加入欧盟、2008年启用欧元,再次改写了框架。瓦莱塔既是首都,也是橱窗;姆迪纳维持着贵族式的安静;马尔萨什洛克黎明时仍是柴油和鱼味;戈佐岛的维多利亚,则看着这个世纪以更慢的速度抵达。今天的马耳他出售金融、教育、博彩、修船、语言学校和冬日阳光,但在这层新经济之下,旧事实依旧顽固:一座土地有限、记忆过密、而且家家户户彼此知道得几乎太多的小岛。

这种压力,会同样产出 brilliance 和 scandal。2017年记者 Daphne Caruana Galizia 遇刺,逼马耳他正视腐败、有罪不罚,以及当权力在一个极小国家里过于舒服时,亲密网络会带来怎样的代价。岛屿的下一章仍在书写,但它依旧压在那条最古老的张力线上:如何在别人家的海中央,住在一块小小的石头上,却不丢掉自己的声音。

Daphne Caruana Galizia 的死,把一道国家伤口变成了国际清算时刻,也证明了马耳他的现代史,至今仍可能围绕一个不肯退让的声音突然转向。

马耳他的官方语言马耳他语,是欧洲联盟唯一一种同时属于闪米特语系、又以拉丁字母书写的官方语言。

The Cultural Soul

喉咙里装着一片海

马耳他语听起来,像阿拉伯语在西西里岛过了一个放纵的夏天,随后又接受了英式教育,却始终不肯放弃自己的口音。您会在卢卡开出的公交上听见它,在拉巴特的面包店里听见它,在马尔萨什洛克的鱼摊前听见它:喉音辅音、像听过意大利歌剧的元音,还有说到一半突然倒向另一种语言的整句子,毫无羞怯。

字母 għ 是这座岛私藏的一个玩笑。外国人盯着它看,鼓起勇气去念,最后体面地失败。本地人会继续友善地说下去,这和故意放慢语速不是一回事。一种能把闪米特语根装进拉丁字母里的语言,早已完成过一次奇迹;它没义务再顺手取悦游客。

当然,英语无处不在。菜单、法庭、账单、课本。但马耳他的英语,已经长出了海风里的节奏,还有一种不属于伦敦也不属于纽约的、略带礼貌的 impatience。在瓦莱塔,一个服务生可以用英语给您点单,用马耳他语训斥表亲,再顺手回答一位意大利游客,脸上的表情都不用换。这不只是多语。简直像编舞。

油、酥皮与骨头

马耳他料理从不受“纯粹性”这种东西的折磨。它偷得理直气壮,也记得清清楚楚。阿拉伯技法、西西里直觉、英国式打断、修道院纪律、港口的饥饿感,最后全都会落到盘子里,而且盘子从不道歉。

先看 pastizzi。一个纸袋,一块滚烫的里科塔或豌豆馅酥皮,层层掉渣,像教堂门廊里的枯叶。您最好站着吃,因为讲究体面只会拖慢这笔交易。手指上的油不是意外。那是论点的一部分。

接着,餐桌变得庄重起来。Ħobż biż-żejt 登场时,番茄已经被抹进面包里,连面芯都泛了红,刺山柑、金枪鱼和橄榄油一起,把午餐变成一种可以入口的地质学。Fenkata 更费时间,也更有分量。兔肉、葡萄酒、大蒜、亲戚、周日下午、一个说话太大声的舅舅,还有一个假装没在评判您添第二份的姨妈。一个国家,有时就是一张伏击式的餐桌。

最打动我的,是这里食物毫不表演。在姆迪纳、在维多利亚、在那些荧光灯亮着、墙上挂着圣像的村镇酒吧里,端上来的东西更像事实,而不是 spectacle。Timpana 不摆姿态。Aljotta 不调情。马耳他喂饱您时,有一种庄重得近乎严厉的自信,像一个早已被入侵过太多次的国家,早就明白晚餐不是装饰品。

未经许可的温暖

马耳他的礼貌,比北方国家的礼貌来得更早。在您还没真正赢得亲近之前,亲近感可能已经先到了。店主叫您亲爱的,陌生人不用您问第二遍就开始解释公交,隔壁桌的祖母会用眼神审视您的午餐,如果她满意,几乎就要把您顺手收编进家里。

这里当然也有正式感,但脚步很轻。Sur 和 Sinjura 像擦得发亮的银器一样还悬在空气里,可等咖啡还没放凉,名字往往已经直接喊上了。这种变化,会让那些来自冷一点国家的人有些不适;在那里,友善是限量配给的,怀疑反而被当作成熟。马耳他押的是反方向。

这不等于混乱。温暖也受仪式支配。要打招呼。要道谢。别拿 festa 开玩笑,哪怕烟火响得像天上的炮兵部队。先尊重排队秩序,直到排队这件事自己变成一种即兴诠释;而这一切发生时,带着的是地中海式的优雅,不是英式的绝望。在比尔古和维托里奥萨,那些阳台几乎快碰到一起的窄街里,礼貌不像规则,更像一块社区肌肉。

聪明的旅客会接受这份邀请,同时替自己留一点谦逊。马耳他欢迎得很快,但它也会像珠宝匠检查细丝工艺那样,精准识别做作。您要是端起架子,岛也会让您留着。一个人留着。

仍会下跪的石头

在马耳他,天主教不是背景音乐。它是石墙、钟声、蕾丝、香火、烟花、堂区竞争、家庭日历、金线刺绣,是老妇人走进教堂时那种近乎外交官般的专注。即便早已不再相信的人,也仍把整套仪式记在身体里。仪式就是这样活下来的:先活在信仰里,再活进动作里。

村里的教堂会以一种几乎带点滑稽的郑重,从原本允许摩托车、闲话和晾衣绳的街道里突然升起。前一分钟您还在经过便利店,下一分钟就站在一座能让更谦逊国家都觉得难为情的圆顶前。马耳他的国土面积,和它教堂的比例,实在有点不讲道理。

仍会下跪的石头

festa 季一到,虔诚会带上火药味。圣像在电灯下穿街而过,铜管乐队把夜色吹得膨胀,男孩们像缩小版炮兵军官那样,带着狂喜点燃烟火。神圣与戏剧在这里并不争吵。它们共用一个衣橱。在祖里耶克、在拉巴特、在堂区广场周边的小巷里,宗教不是生活里单独分出的一个格子,而是缝在生活内衬上的那层天鹅绒。

但安静仍然可能存在。傍晚晚些时候走进瓦莱塔的一座教堂,石头开始降温,蜡烛悄悄结成同盟,岛忽然就露出另一种音域。外面是喧闹。里面是呼吸。同一批人,身体里装得下这两种东西。

像堡垒,也像布景而建的城市

马耳他的建筑,从石灰岩开始,以不服输收尾。石头在中午前像蜂蜜色,到了正午发白,日落前又淤成带伤的金。它适合雕刻,不适合热,也尤其适合储存记忆。每一面立面都像是花了几百年,把光攒着留到以后再用。

瓦莱塔是一场宏大的意志表演:一座在灾难之后用尺子画出来的城市,平面冷峻,细节却铺张,军用几何被巴洛克的放纵一点点放软。街道朝海边倾斜,仿佛连建筑自己都在口渴。彩绘木阳台向外凸出,绿色、蓝色或深红色,像一只只小盒子,适合观看游行、决斗,或者以同样郑重的态度观察邻居家的晾衣服。

姆迪纳则玩的是另一种把戏。它收窄,安静,保留。它不会喧闹地欢迎您,因为它太清楚自己是什么。脚步声在石头上变得更清。门似乎各自怀着隐秘意见。您经过那些外墙克制、门环却暗示王朝傲气的宫殿时,会明白什么叫“建筑形式里的好教养”。

然后是港口:森格莱阿、比尔古、维托里奥萨,所有那些面对海面时仍带着旧式军事疑心的棱堡边缘。马耳他盖房子的方式,像是默认大海既是情人,也是刺客。公平地说,它确实曾经两者都是。连那些失败的现代公寓楼,也是在某种壮丽之物的阴影下失败。

小岛的智慧

马耳他把“以缩小尺度生活,却从不以缩小尺度思考”变成了一门艺术。国土小到一个下午就能横穿,历史却总以帝国单位抵达:腓尼基人、罗马人、阿拉伯人、诺曼人、骑士团、法国人、英国人。多数国家遇到这种流量,只会变糊涂。马耳他却因此变得更会说话。

这里的“小”,不是低一等,而是一种压力。所有东西都更贴近彼此:村子和教堂,港口和围城,家庭和流言,餐盘和政治。距离缩短,后果放大。在岛上,抽象概念很快就失去优势。一个决定总有具体街名。一个意见总会牵出表亲。

于是生出一种很特别的聪明,半是反讽,半是耐受。马耳他知道,宏伟可以搭出来,生存却搭不出来。它也知道,帝国会留下建筑、法律、食谱,以及一些荒唐习惯;最明智的回应既不是纯化,也不是投降,而是挑选。留下有用的词。留下好吃的酥皮点心。至于帝国式自大,只要它没顺便出钱修几段像样的楼梯,就不必太认真。

也许这就是这座岛最深的一课。身份从来不是博物馆玻璃柜。它更像厨房抽屉里一堆继承下来的工具,每一件都被不同的手磨旧了,如今还在继续用。

What Makes Malta Unmissable

castle

堡垒城市

瓦莱塔、比尔古、维托里奥萨和森格莱阿,把大港活成了一堂围城战、海军力量与城市戏剧课。棱堡、教堂圆顶,或者一段朝海边掉下去的石阶,您随时都离它们不远。

account_balance

史前神庙

马耳他的神庙遗址比金字塔还古,而且一点都不像“顺便看看”的小废墟。在 Ħaġar Qim 和 Mnajdra 这样的地方,石灰岩仍压着仪式、风化和那些没有答案的问题。

restaurant

带着历史的街头食物

Pastizzi、ftira、aljotta 和兔肉炖锅,比任何博物馆标签都更会讲这座岛的故事。阿拉伯、西西里和英国影响,最后全都上了桌,而且常常还没有一杯鸡尾酒贵。

sailing

港口与海湾

这片海岸总在换情绪:马尔萨什洛克的作业船,祖里耶克附近陡直的悬崖,以及斯伦迪和科米诺周边清得发亮的泳水。大海在这里不是背景板;它推动剧情。

photo_camera

石灰岩上的光

马耳他天生适合那些迷恋硬边与色彩变化的摄影者。早晨把港口压成一片银色,到了傍晚,姆迪纳和瓦莱塔同样的墙面又会被晚阳染成温热的蜂蜜色。

directions_walk

距离短,白天很满

这里不需要长时间转场,旅行的质感也因此完全不同。一天之内,您可以在瓦莱塔进博物馆,在拉巴特吃午饭,傍晚去海边看落日,晚上甚至还来得及补上一段渡轮视角。

Cities

Malta的城市

Valletta

"Valletta surprises you by being both fortress and living room: cannons still fire at noon, but five minutes later you’re sipping wine in a 16th-century knight’s stable while someone’s laundry flaps overhead."

95 导览

Gżira

"A town that lives in the shadow of a fortress, its days measured by ferry horns and the slow arc of sunlight on Valletta's stone walls."

8 导览

Mdina

"A walled medieval city of 300 permanent residents where the streets go silent after dusk and the limestone glows amber under the last light."

Vittoriosa

"The oldest of the Three Cities, where the Knights of St John held off the Ottomans in 1565 and narrow streets still carry the weight of that siege."

Senglea

"A fortified peninsula jutting into the Grand Harbour so narrow you can see water on both sides from a single balcony."

Marsaxlokk

"A working fishing village whose Sunday market smells of lampuki and whose harbour is still crowded with the painted eyes of traditional luzzu boats."

Rabat

"The town wrapped around Mdina's walls hides catacombs beneath its streets where early Christians buried their dead in chambers carved from living rock."

Victoria

"Gozo's small capital climbs to a citadel that was evacuated to safety every night for centuries — the entire island's population retreating behind one gate before dark."

Marsaskala

"A former fishing creek turned low-key resort that Maltese families have claimed for themselves, largely bypassed by the package-tour circuit."

Żurrieq

"The departure point for Blue Grotto boat trips, but also a village whose baroque parish church dominates a square that feels unchanged since the 1950s."

Xlendi

"A steep-sided inlet on Gozo's southwest coast where the cliffs drop straight into dive-clear water and a single strip of waterfront restaurants closes the view."

Birgu

"The same narrow streets as Vittoriosa — because Birgu is Vittoriosa's older name, still used by its own residents, a small act of defiance against official renaming."

Mġarr

"Gozo's harbour village, where the ferry docks and most visitors accelerate straight through, missing the fort on the hill and the fact that this is where the island begins."

Regions

Valletta

大港与首都区

这里的马耳他最像戏剧舞台:棱堡、圆顶、陡坡阶梯街,还有一座一看就知道是为帝国而造的港口。瓦莱塔给您看的是修饰整齐的门面,真正的故事却藏在水面上:堡垒、船坞,还有穿梭于石质半岛之间的日常交通。

placeValletta placeBirgu placeSenglea placeVittoriosa

Birgu

三城

在比尔古、森格莱阿和维托里奥萨,马耳他少了些布景感,多了些真正住人的气息。晾衣绳悬在那些昔日海军上将都要经过的小巷上方,尺度也足够亲近,您会开始注意门环、小教堂和通往港口的近道,而不只是盯着天际线。

placeBirgu placeSenglea placeVittoriosa

Mdina

内陆核心区

姆迪纳和拉巴特远离海边,岛上的情绪立刻就变了。这里吸引人的,是安静、修道院高墙、罗马遗迹,还有日落后变凉的街道;少了海风和浪花,多了灰尘与钟声。

placeMdina placeRabat

Gżira

东北城市海滨带

格济拉是现代马耳他最务实的一面:公寓楼、游艇码头、咖啡馆、渡轮,以及人们真实生活在一座拥挤小岛上的日常机制。若您想要方便的交通、临水的晚餐,以及一个能接上当代马耳他而不是被精心陈列出来的落脚点,就住这里。

placeGżira placeValletta

Marsaxlokk

南岸与渔港区

南部给您的是仍在工作的港口、无遮无拦的大海,以及岛上最锋利的一种光。马尔萨什洛克的明信片气质并非摆拍,渔船真的在进出;而马尔萨斯卡拉和祖里耶克则把您往海湾、悬崖和被风切开的石灰岩那边带,而不是往仪式感浓重的景致里推。

placeMarsaxlokk placeMarsaskala placeŻurrieq

Victoria

戈佐岛

戈佐岛的节奏不一样。维多利亚是全岛的行政与历史中心,姆贾尔是抵达口岸,时刻提醒您这里的一切仍然仰赖渡轮;而斯伦迪则给出一种更小尺度的海岸戏剧感,许多人来马耳他,原本就是在找这种东西。

placeVictoria placeMġarr placeXlendi

Suggested Itineraries

3 days

3天:大港的石头与盐

这是马耳他最紧凑、回报率也最高的一条线路:一座小而精的首都,再加两座至今仍像是为围城而建、不是为自拍而设的港口古镇。住在瓦莱塔,搭渡轮或 dgħajsa 过水,把时间花在棱堡、巴洛克街道和船坞景观上,而不是浪费在长距离转场里。

VallettaBirguSenglea

Best for: 第一次来、历史迷、短途假期

7 days

7天:寂静古城与南部海岸

先从内陆开始,走进姆迪纳和拉巴特,节奏会立刻慢下来,石头看上去仿佛比地图还老。然后转向南边的祖里耶克和马尔萨什洛克,看悬崖、海湾、小船、鱼午餐,也看一个和首都光洁门面完全不同的马耳他。

MdinaRabatŻurrieqMarsaxlokk

Best for: 二刷旅客、徒步爱好者、想过城市短假但不想只待在一座城里的人

10 days

10天:从城市海岸到安静的东岸

这条路线适合那些想看“有人生活其中的马耳他”,而不是只勾选纪念碑的人。先住在格济拉海滨,再一路经过维托里奥萨到马尔萨斯卡拉;在这里,日常生活、港口基础设施和傍晚散步的海滨步道,和那些头条级景点一样重要。

GżiraVittoriosaMarsaskala

Best for: 慢旅行者、以美食为主的行程、偏爱街区胜过打卡地标的人

14 days

14天:戈佐城堡与西部海湾

两周时间,正好做大多数马耳他行程都匆匆略过的事:把时间真正留给戈佐岛。从姆贾尔上岸,住在维多利亚周边,把长午餐、教堂广场、海岸步道和斯伦迪附近一场又一场的下海游泳都排进去,而不是试图一次横扫整个群岛。

MġarrVictoriaXlendi

Best for: 长住、情侣、想以人的节奏看乡野马耳他和戈佐岛的旅客

名人

Paul the Apostle

c. 5-c. 64/65 · 使徒
约公元60年在马耳他遇海难

马耳他记住保罗,与其说因为他是神学家,不如说因为他是一个浑身湿透、在沉船后站在火堆边取暖的幸存者。岛上的基督教想象,起点是天气、待客之道,以及柴堆里那条蛇,这可比教义鲜活得多。

Publius

1世纪 CE · 罗马官员与早期基督教人物
在沉船后接待了保罗

在《使徒行传》里,他只是岛上的“首要人物”,这个头衔弹性大得迷人。后来马耳他的传统又把他抬成了首任主教,提醒人们:岛屿向来知道,如何把一位待客周到的主人,变成开国之父。

Roger I of Sicily

1031-1101 · 诺曼伯爵
于1091年将马耳他纳入诺曼统治

后来的传说把罗杰描绘成了解放者的颜色,甚至还把他和马耳他的红白两色联系起来。历史没这么整齐,但神话本身很重要,因为在经历了漫长的外来统治之后,马耳他需要一位披甲的基督教祖先。

Gonsalvo Monroy

d. 1428 · 阿拉贡封建领主
在1420年代以抵押封地形式掌控马耳他

很少有人主要因为“全体居民都试图把自己从他手里赎回来”而被记住,但蒙罗伊偏偏就成了这样的人。他之所以留名,是因为马耳他人反抗他的那场起义,成了岛上最早几次毫不含糊的政治行动之一。

Jean Parisot de Valette

1494-1568 · 圣若望骑士团大团长
在大围城期间领导马耳他,并将名字留给了瓦莱塔

1565年奥斯曼人来袭时,德·瓦莱特已经年迈,这反而让他的坚忍更显分量,也让他的传奇少了些糖霜。他是瓦莱塔存在的原因,但他真正的纪念碑,是在炮火之下那种道德意义上的倔强。

Caravaggio

1571-1610 · 画家
1607至1608年间在马耳他生活与创作

他来到马耳他时,是个带着天才、债务和暴力天分的逃亡者,倒也奇妙地适合这座岛屿带着巴洛克礼仪感的气质。在瓦莱塔,他画下《施洗者圣约翰被斩首》,作品冷峻、黑暗,至今仍像一场在众目睽睽下完成的忏悔。

Mikiel Anton Vassalli

1764-1829 · 作家、语言学家与政治思想者
规范并捍卫了马耳他语

瓦萨利把马耳他语看成一种配得上语法、印刷和政治生活的语言,而不是厨房里的闲谈。每个国家最后都会以骄傲认领这样的人物,哪怕最初往往先嫌他麻烦。

Queen Elizabeth II

1926-2022 · 英国女王
1949年至1951年间以年轻公主和海军军人妻子的身份居住在马耳他

在王冠变成无尽职责之前,马耳他曾给伊丽莎白一段近乎普通人的幸福。她后来称那几年是自己一生中最快乐的时光之一,岛上尤其喜欢这个细节,因为它把帝国叙事,变成了家庭记忆。

Daphne Caruana Galizia

1964-2017 · 记者与专栏作家
她在马耳他遇害后,引发了政治危机和国际关注

卡鲁阿娜·加利齐亚写作时的精确,足以让有权者暴怒,也让自满者坐立不安。2017年10月16日,她死于汽车炸弹暗杀,这迫使马耳他不得不在不那么讨喜的光线下,重新看清自己。

Top Monuments in Malta

实用信息

passport

签证

马耳他属于申根区。欧盟和申根国家公民短期停留无需签证;来自美国、英国、加拿大和澳大利亚的旅客,通常也可在任意180天内免签停留最多90天。截至2026年4月20日,ETIAS 仍未启用,但非欧盟旅客应预期会遇到申根边检,以及可能进行的 EES 生物识别登记。

payments

货币

马耳他使用欧元。在瓦莱塔、格济拉、维多利亚以及大多数酒店里,几乎到处都能刷卡;但到了村镇酒吧、集市摊位、教堂捐款箱和小型船运经营者那里,现金仍然更顺手。小费标准比美国轻得多:出租车可直接凑整,餐馆若服务不错,留 5% 到 10% 就够了。

flight

如何到达

马耳他只有一座国际机场,即位于卢卡的 Malta International Airport,与英国、意大利、法国、德国和西班牙之间的航线联系尤其强。大多数长途航班需要经由另一座欧洲机场转机。机场官方接驳车单程约 6 欧元起,公共巴士、出租车、租车和酒店接送也都可从航站楼出发。

directions_bus

如何移动

公共巴士是马耳他和戈佐岛出行的骨架,只要您不赶时间,它们相当好用。2025年10月19日至2026年6月13日期间,普通日间路线单程票价为 2 欧元,含换乘在内两小时有效;7-day Explore card 售价 25 欧元。切尔克瓦与姆贾尔之间的 Gozo Channel 渡轮全天24小时运行,航程约25分钟。

wb_sunny

气候

这里是典型的炎热夏季地中海气候,全年日照大约 3000 小时。4月至6月与9月至10月是最舒服的窗口期:海水温暖,步行也还轻松,下午不会像7月和8月那样热得人发晕。冬季依然温和,通常在 12 至 16°C 左右,但也正是全年最湿的时候。

wifi

网络连接

英语与马耳他语同为官方语言,光靠英语也完全可以顺畅旅行。马耳他与戈佐岛的 4G 覆盖几乎无死角,主要城市区域的 5G 也在逐步铺开。欧盟 SIM 卡适用欧盟漫游规则,本地的 GO、Melita 和 Epic SIM 卡也都很容易买到。

health_and_safety

安全

对独立旅行者来说,马耳他总体是个轻松、低压力的目的地。更需要防范的实际风险,是高温、夏季烈日、湿滑的岩石海泳点,以及靠左行驶且车流不小的道路。港口边和悬崖边务必留神脚下,也别把8月的热浪当成一点小麻烦。

Taste the Country

restaurantPastizzi

纸袋、面包店柜台、烫手的热酥皮。站着吃,一口咬下去满地掉渣,还没反应过来,就已经又点了一个。

restaurantĦobż biż-żejt

面包、番茄、橄榄油、刺山柑、金枪鱼。午饭常常就发生在石阶上、海边矮墙旁、渡轮长椅上,手上沾着盐,咬两口就安静下来。

restaurantFenkata

兔肉、葡萄酒、大蒜、周日餐桌。家人围坐,盘子不断传递,时间慢慢过去,没有人会只吃一道菜就起身。

restaurantTimpana

焗通心粉派、酥皮盖、分餐勺。祖母切成方块,孩子在旁边等,剩下的包进锡纸带回家。

restaurantAljotta

鱼汤、大蒜、米饭、正午港口。面包随后上桌,勺子刮着碗底,谈话也跟着慢下来。

restaurantKusksu

小颗粒意面、蚕豆、里科塔。到了星期五,轮到的是一碗接一碗、灶台、耐心,还有第二份。

restaurantFtira Għawdxija

扁面包、羊乳小奶酪、橄榄、番茄。戈佐岛的野餐少不了它,汽车后备箱里常塞着它,大家用手直接撕开来吃,毫不讲究。

游客建议

euro
善用公交卡

如果您一天打算坐不止两三趟车,25欧元的 7-day Explore card 通常最划算。19欧元的 12-journey card 可以多人共用,更适合短距离移动较多的情侣。

train
把火车忘了吧

马耳他没有客运铁路。安排行程时请直接围绕公交、渡轮、网约车和步行来想,尤其是把瓦莱塔、姆迪纳和南岸串起来的时候。

hotel
夏季住宿尽早订

7月和8月的酒店价格涨得很快,瓦莱塔和戈佐岛尤甚。要是您盯上了某家精品酒店,或者非海景房不住,临时再订往往代价不小。

restaurant
按日历吃饭

吃 pastizzi、面包店午餐和午间套餐,真的能省下一笔。到了港口前线吃晚饭,同样一条鱼会贵得多,周末和村镇 festa 节庆期间尤其明显。

directions_boat
高速渡轮要会挑

如果不打算在戈佐岛开车,瓦莱塔到姆贾尔的高速渡轮能替您省下时间,也省去去切尔克瓦的公交折腾。不过天气一差,传统渡轮线路反而常常更稳。

health_and_safety
别跟太阳硬碰硬

白色石灰岩、无遮无拦的大海,再加上8月的热浪,下午刚过您就可能被晒蔫。随身带水,尽量找阴凉,也要把悬崖步道和暴露在太阳下的公交站,视作高温问题的一部分,而不是例外。

payments
备一点零钱

刷卡很正常,但口袋里备几枚硬币和几张小额纸钞,能省掉不少时间。教堂捐款箱、小亭子、市场零嘴和小港口服务点,谁都不愿意替您找开一张 50 欧元。

Explore Malta with a personal guide in your pocket

您的私人策展人,就在口袋里。

覆盖96个国家1,100多个城市的语音导览。历史、故事与本地见闻——离线可用。

smartphone

Audiala App

支持 iOS 和 Android

download 立即下载

加入50,000+策展人

常见问题

2026年前往马耳他需要签证吗? add

大多数来自欧盟、英国、美国、加拿大和澳大利亚的短期旅客前往马耳他都不需要签证。马耳他遵循申根规则,因此非欧盟旅客通常适用的上限,是整个申根区任意180天内停留90天,而不只是马耳他。

现在去马耳他必须要 ETIAS 吗? add

不需要。截至2026年4月20日,ETIAS 还没有正式启用。您更可能遇到的是正常的申根边境检查,以及可能进行的 EES 生物识别登记,这会让入境时间变长一些。

马耳他和戈佐岛需要玩几天? add

如果您想把马耳他和戈佐岛都看进去,7天算是一个稳妥的下限,不至于把整趟旅行过成换乘训练。3天足够看瓦莱塔和大港区,但一旦再加上姆迪纳、南岸或戈佐岛,这座岛就会开始惩罚仓促的行程。

马耳他对游客来说贵吗? add

旺季夏天的马耳他不算便宜,但按南欧海岛的标准看,仍然在可控范围内。预算型旅客通常能把每日花费压在 70 到 110 欧元左右;若想住得舒服、吃得从容,中档行程一般更接近每人每天 140 到 230 欧元。

不租车也能在马耳他自由活动吗? add

可以,只要您肯多一点耐心,不开车也能在马耳他和戈佐岛旅行。公交基本覆盖了大部分城市和常见的一日游线路,跨海则靠渡轮;但若想去偏远海湾,或把一天排成紧凑的多站行程,还是自驾或打车更省事。

马耳他英语普及吗? add

可以。英语在马耳他的普及程度很高,大多数旅客几乎不会真正遇到语言障碍。马耳他语和英语同为官方语言,路牌、交通、酒店、餐馆和政府服务里都大量使用英语。

在马耳他需要带现金吗,还是到处都能刷卡? add

大多数酒店、餐馆和商店都可以刷卡,尤其是在瓦莱塔、格济拉和维多利亚。现金仍然有用,主要是在小面包店、集市摊位、村里酒吧、教堂募捐箱,以及一些小型船运经营者那里。

去马耳他旅游的最佳月份是什么时候? add

对大多数旅客来说,5月、6月、9月和10月通常是最好的时段。海水已经暖了,白天没有盛夏那么容易被晒得发昏,房间、公交和港口的压力也比7月和8月小。

马耳他对独自旅行的女性安全吗? add

总体来说是安全的。马耳他算是地中海地区里比较容易独自应对的国家之一,不过夜间仍要保持正常的城市警觉;真正更常见的风险,其实是高温、交通、岩石海岸的下水点,以及站在悬崖边时那种过分自信。

资料来源

  • verified Malta Public Transport — Official fares, travel cards, route structure, and current ticket validity.
  • verified Visit Malta — Official tourism information including environmental contribution, transport basics, and travel planning details.
  • verified Malta International Airport — Airport access, shuttle information, airline network, and arrival logistics.
  • verified European Commission - Schengen Area — Schengen entry framework relevant to visa-free stays, border procedures, and upcoming systems.
  • verified Gozo Channel — Official ferry schedules and fares between Ċirkewwa and Mġarr.

最后审核: