Королевство Ланна
castle
1296
Манграй основывает Чиангмай
12 апреля, в четыре часа утра, король Манграй разметил квадратный город у реки Пинг. Каждая сторона тянулась примерно на 1.6 километра, а город защищали ров и кирпичные стены. Раньше на этом месте стояло поселение народа лава под названием Вианг Нопбури. Уже через год он построил Wat Chiang Man, первый храм города. В воздухе, должно быть, густо стоял запах свежесрубленного тика и сырой земли.
person
1317
Манграй умирает в своей столице
Основатель Ланны и её новой столицы умер здесь после почти шестидесяти лет завоеваний и строительства государства. Его тело кремировали по царскому обычаю. Город, который он оставил после себя, уже казался чем-то постоянным. Спустя столетия местные жители всё ещё приносят подношения к столбу, который он установил.
church
1345
Основан Wat Phra Singh
Король Пхаю приказал построить храм, чтобы хранить в нём прах своего отца. Позже, в 1400 году, в комплекс перенесли почитаемое изображение Phra Buddha Sihing. Его тёмный тиковый вихан и сейчас ловит послеполуденный свет так же, как шестьсот лет назад. Внутри воздух навсегда пропитан запахом старого дерева и благовоний.
church
1386
На Doi Suthep поднимается первая чеди
Высоко над городом построили сверкающую ступу, чтобы поместить в неё предполагаемую реликвию Будды. По легенде, место выбрали белые слоны. Правда это или нет, храм стал и зрительным, и духовным ориентиром для всех последующих правителей. В ясные дни его золото ловит солнце, словно второй рассвет.
church
1391
Начинается строительство Wat Chedi Luang
Начались работы над тем, что должно было стать самым высоким сооружением города. Эта гигантская чеди столетиями господствовала над горизонтом, пока землетрясение не переломило её верхушку. Даже в руинах она всё равно ощущается сердцем Старого города. Если постоять совсем тихо, почти слышно удары резцов каменщиков.
Золотой век Ланны
person
1441
Тилокарадж начинает своё правление
Самый грозный из королей Ланны взошёл на трон и сразу превратил Чиангмай в центр буддийской учёности. Он десятилетиями воевал с Аюттхаей, но всё равно находил время заказывать храмы и поддерживать учёных. При нём город стал серьёзной интеллектуальной столицей.
church
1455
Заказан Wat Chet Yot
Тилокарадж приказал построить храм по образцу Mahabodhi temple в Bodh Gaya. От основания поднялись семь шпилей. В 1477 году он провёл здесь Восьмой буддийский собор, пересматривавший священные тексты. В тени этих чеди монахи со всей Юго-Восточной Азии спорили о доктрине.
Упадок Ланны
local_fire_department
1545
Землетрясение разрушает город
28 июля сильное землетрясение обрушило верхние тридцать метров Wat Chedi Luang. Трещины пошли по Wat Phra Singh. Изумрудный Будда уцелел, а вот уверенность города — нет. Афтершоки продолжались неделями. Люди спали под открытым небом, боясь земли под ногами.
Бирманское правление
swords
1558
Бирманское завоевание кладёт конец независимости Ланны
Войска Таунгу захватили Чиангмай после нескольких лет давления. Город стал бирманским вассалом и военной базой. За этим последовали два века войны, рекрутских наборов и медленного оттока населения. Ров занесло илом. Храмы пришли в упадок.
Период восстановления
swords
1774
Освобождение от бирманского контроля
5 февраля Phraya Chaban и Kawila перешли на сторону войск короля Таксина. Бирманские отряды были изгнаны. Победа досталась страшной ценой. Город настолько обезлюдел, что в следующие семнадцать лет его почти оставили. Улицы снова забрали джунгли.
person
1796
Kawila заново отстраивает Чиангмай
После долгих лет пустоты Kawila официально восстановил город, насильно переселив сюда людей из соседних тайских и шанских княжеств. Он перенёс городской столб в Wat Chedi Luang. То, что было городом-призраком, медленно наполнилось новыми голосами и новыми деревянными домами.
Включение в Сиам
person
1873
Рождение принцессы Dara Rasmi
Она родилась в Чиангмае 26 августа и позже стала супругой короля Рамы V, живым мостом между культурой двора Ланны и Сиама. Её присутствие в Бангкоке тихо сохраняло северные обычаи в самом центре власти. Чиангмай до сих пор считает её своей.
gavel
1892
Сиам поглощает Ланну
Чиангмай потерял последние остатки политической автономии, когда его включили в Monthon Phayap. Старая королевская линия продолжала существовать только по названию. Телеграфные провода появились на три года раньше. Старое северное королевство превращалось в провинцию.
Современный Таиланд
flight
1921
Железная дорога доходит до Чиангмая
Стальная линия из Бангкока наконец пришла сюда. Торговля резко выросла. Потекли мигранты. Город, который веками жил в изоляции, теперь прочно вшили в сиамское государство. Вокзал стал новым типом ворот, сменив старые кирпичные Tha Phae.
church
1935
Kruba Srivichai строит дорогу на Doi Suthep
Тысячи добровольцев под руководством харизматичного монаха завершили извилистую дорогу в гору всего за восемь месяцев. Без тяжёлой техники. Это достижение окончательно закрепило за ним славу народного героя. По этой дороге паломники и туристы ездят до сих пор.
school
1964
Открывается Chiang Mai University
18 июня начал работу первый провинциальный университет Таиланда. Сюда съехались студенты со всего севера. Кампус быстро стал центром интеллектуального, а позже и политического брожения. Многие из самых острых умов страны до сих пор ведут свою историю отсюда.
science
1981
Doi Suthep-Pui становится национальным парком
Гора, наблюдавшая за городом семь столетий, получила официальную охрану. Леса, дававшие древесину для храмов и топливо для кухонь, наконец взяли под защиту. В её границах теперь находятся деревни хмонгов и королевские летние дворцы.
palette
2017
UNESCO называет Чиангмай креативным городом
Город наконец получил признание за живую традицию ремёсел, серебряного дела, лаковой работы и текстиля. Этого статуса ждали слишком долго. В тихих мастерских Kalm Village и Baan Kang Wat руки движутся точно так же, как при королях Ланны.
local_fire_department
2024
Возвращается великое наводнение
В начале октября река Пинг поднялась до самого высокого уровня за всю историю наблюдений. Вода хлынула в ров Старого города и на древние улицы. Ущерб достиг десяти миллиардов батов. Наводнение жестоко напомнило: река, подарившая городу жизнь, никогда не переставала забирать его обратно.