Zermatt.

46° N · 7° E Швейцария

Первое, что вы замечаете в Церматте, Швейцария, — это стук копыт по камню и мягкое жужжание электротакси, так как деревня давно запретила автомобили с двигателями внутреннего сгорания. А затем, в конце переулка, появляется Маттерхорн — словно ответ на вопрос, который никто не задавал вслух. На высоте 4 478 метров он доминирует над верхней долиной Маттерталь с такой уверенностью, что кажется, будто гостиничные балконы, витрины пекарен и церковные дворы были специально выстроены вокруг него.

Слушать аудиогид — 47 min Open the map
Zermatt, Швейцария
Zermatt · Швейцария
12
достопримечательностей
3-4 дня
days suggested
Июль–сентябрь для походов; январь–март для катания на лыжах
best season
RU · EN
narration

01 An введение

synthesized from 240+ sources ·

ZПервое, что вы замечаете в Церматте, Швейцария, — это стук копыт по камню и мягкое жужжание электротакси, так как деревня давно запретила автомобили с двигателями внутреннего сгорания. А затем, в конце переулка, появляется Маттерхорн — словно ответ на вопрос, который никто не задавал вслух. На высоте 4 478 метров он доминирует над верхней долиной Маттерталь с такой уверенностью, что кажется, будто гостиничные балконы, витрины пекарен и церковные дворы были специально выстроены вокруг него.

Церматт расположен на высоте 1 620 метров, но одной высотой его притягательность не объяснить. Это место живет в ритме альпийского театра: холодный утренний свет на почерневших лиственничных амбарах в Хинтердорфе, запах ржаного хлеба возле Банхофштрассе и зубчатые железные дороги, уходящие вверх к Горнерграту на высоту 3 089 метров, пока туристы с кофе в руках стараются скрыть свой восторг.

Альпинизм подарил Церматту его мифологию, и деревня никогда не дает забыть о цене этого величия. В Музее Маттерхорна хранятся реликвии первого восхождения 1865 года, включая оборванную веревку, а Кладбище альпинистов за церковью Святого Маврикия служит суровым напоминанием о том, что за открыточными видами стоит реальная история. Здесь случалась слава. И здесь же случалось горе.

Family Friendly Photography Hotspot

02 Why Zermatt.

What makes this place worth slowing down for.

Миф о Маттерхорне вблизи

Церматт живет под северной стеной Маттерхорна, и характер горы меняется каждый час: розовая на рассвете, стально-серая в полдень и черный силуэт в сумерках, если смотреть с Кирхбрюкке. Деревня делает эту драму доступной: будь то поездка на Gornergrat Bahn на 3 089 м или подъем на подъемниках к Малому Маттерхорну на 3 883 м.

Наследие вальзеров

В Хинтердорфе сохранилось более 30 темных лиственничных амбаров и зернохранилищ XVI–XVIII веков, каждый из которых стоит на каменных дисках, чтобы защитить зерно от мышей. Всего в пяти минутах от дизайнерских отелей, в Церматте все еще слабо пахнет старым деревом и холодной землей.

Горный город, который не спит летом

Немногие альпийские курорты так четко меняют сезоны. Зима — это катание на ледниках и трансграничные спуски в Червинию; лето приносит зеркальные озера, такие как Риффельзе и Штеллизе, высокогорные луга и пешие прогулки, соединенные подъемниками, где на горизонте теснятся 29 пиков высотой более 4 000 м.

Больше, чем просто фондю

В Церматте есть нотка стиля, которая поражает: комплекс Backstage Хайнца Юлена, киноклуб Vernissage и фестивали, проходящие в часовнях и горных локациях вместо обычных концертных залов. Даже старая история альпинизма здесь кажется театральной, особенно на Кладбище альпинистов за церковью Святого Маврикия.


04 Neighborhoods.

Where to wander, by quarter — each with its own rhythm.

01

Банхофштрассе и Банхофплац

Это «гостиная» Церматта: пекарни, открывающиеся рано утром, лаунжи отелей, где полируют серебро, спортивные магазины и постоянный поток прибывающих, только что сошедших с поезда из Таша. Приходите сюда, чтобы сориентироваться, выпить кофе в Matterhorn Backerei или Fuchs и получить первый урок географии деревни, который на самом деле является уроком того, как быстро Маттерхорн заполняет всё ваше поле зрения.

02

Хинтердорф

Хинтердорф — это старая деревня в ее самом убедительном воплощении: здесь сохранилось более 30 темных деревянных амбаров и зернохранилищ XVI–XVIII веков, стоящих на каменных дисках, построенных для защиты от мышей. Переулки здесь кажутся уже и тише, а весь этот квартал объясняет Церматт лучше любой брошюры: до появления лыж и баров с шампанским это было трудолюбивое поселение вальзеров, построенное из почерневшего от времени дерева.

03

Кирхплац и район Св. Маврикия

Церковная площадь — место, где красота Церматта становится созерцательной. Церковь Св. Маврикия, освященная в ее нынешнем виде 6 июня 1916 года, является якорем деревни, а кладбище за ней хранит память о альпинистах, погибших на Маттерхорне и других вершинах. Останьтесь здесь чуть дольше, чем планировали. Именно здесь горы перестают быть просто пейзажем и становятся историей.

04

Английский квартал (Englischer Viertel)

Небольшой отступ от главной улицы, Английский квартал хранит следы британских альпинистов и постояльцев отелей, которые помогли превратить Церматт в международный курорт в XIX веке. Эта улочка тише, чем Банхофштрассе, и более познавательна: старые сельскохозяйственные постройки всё еще вплетены в общую структуру, позволяя лучше понять, как туризм пришел сюда, не разрушив всё, что было здесь до него.

05

Винкельматтен

К югу от центра находится Винкельматтен — жилой, слегка уединенный район, и в этом его прелесть. Небольшая часовня Святого Семейства, построенная в 1607 году, придает кварталу местный колорит, а прогулки отсюда в сторону Фури или смотровых площадок на Маттерхорн ощущаются не как туристические маршруты, а как спокойное дыхание самой деревни.

06

Пети Виллаж

В Пети Виллаж люди отправляются ради фотографий, но этот район заслуживает большего. Склон над центром открывает чистый вид на Маттерхорн, особенно в предзакатный час, когда крыши отелей темнеют, а вершина ловит последние лучи света. Да, это популярное место. Но всё равно сходите туда, а затем посмотрите поверх штативов для камер и заметьте, как осознанно Церматт «выстраивается» под горой.

07

Маттерштрассе и сторона Заннегге

У этой части деревни более практичный ритм: жилые дома, непринужденные кафе, лыжный трафик и быстрый доступ к фуникулеру Заннегге, который достигает высоты 2288 метров менее чем за четыре минуты. Здесь менее атмосферно, чем в Хинтердорфе, но зато лучше понимаешь, как на самом деле функционирует Церматт, когда люди пытаются кататься на лыжах, ходить в походы, есть и успеть на последний подъемник.

08

Окраина поселка со стороны Фури

Южная окраина, ведущая к Фури, — это место, где Церматт начинает переходить в разрозненные поселки, часовни и горные тропы. Отсюда можно проложить путь к ущелью Горнер, подвесным мостам и ледниковому саду Доссен, не совершая полноценной высокогорной экспедиции. Многие посетители проносятся мимо, не замечая этого. И зря.

Историческая хронология

Высокая долина, сформированная перевалами, пиками и упрямством

От доисторического убежища до иконы альпийского туризма без автомобилей у подножия Маттерхорна

Истоки перевала
ок. 100 г. до н. э.

Перевал Теодуль становится маршрутом

Задолго до того, как кто-либо заговорил о Церматте, торговцы и пастухи уже пересекали перевал Теодуль между Вале и долиной Аоста. Находки возле Шварцзее и на самом перевале свидетельствуют о том, что этот горный мир уже осваивали, изучали и помнили. В каком-то смысле деревня началась со следов на снегу и камнях.

ок. VII века

Появление постоянных поселений

Большинство ученых относят появление постоянных поселений в верхней части долины Матерталь к раннему средневековью, когда семьи перестали относиться к долине как к сезонному аванпосту и начали оставаться здесь на зиму. Это имело значение. Место транзита постепенно превратилось в место домов, загонов для скота, пропитанных дымом балок и долгой памяти.

Епископская альпийская деревня
999

Епископ Сьона получает власть

Регион вошел в сферу влияния епископа Сьона, что положило начало столетиям епископского господства над этой высокогорной долиной. Власть находилась далеко, но ее влияние было реальным: сборы, права и юридические полномочия проникали в общину, которая все еще жила за счет сбора сена, вьючных животных и перевала.

1285

Святой Маврикий упоминается в документах

Первое документальное упоминание приходской церкви доказывает существование сложившейся христианской общины в Церматте к 1285 году. Церковные колокола здесь отмеряли не только время молитвы; они обозначали время погребений, предупреждали об опасности, отмечали праздники и задавали ритм жизни деревни, зажатой между непогодой и скалами.

1291

Деревня получает название

В одном из документов поселение упоминается как Prato Borni или Praborno — это самое раннее достоверное письменное упоминание самого Церматта. Названия важны, потому что они закрепляют место в истории. С этого момента деревня перестает быть предметом догадок и начинает заявлять о себе чернилами на бумаге.

1587

Возведение более крупной церкви

Предшественница сегодняшней церкви Святого Маврикия была построена в стиле, который местные источники описывают как итальянизированный, что напоминает о том, насколько проницаемой всегда была эта пограничная зона. Камень, штукатурка и вера путешествовали теми же путями, что соль и вино. Это южное влияние до сих пор ощущается в кухне Церматта и в горных переходах.

1618

Жители выкупают свою свободу

После десятилетий поэтапных выплат местные жители вернули ключевые феодальные права у знатных семей, связанных с долиной. Без фанфар. Только наличные, контракты и деревня, отвоевывающая контроль над своей землей, обязательство за обязательством.

Переход к муниципальному и наполеоновскому управлению
14 июня 1791

Рождение муниципалитета

Такие поселения, как Им Хоф, Винкельматтен, Цмут и Аролейт, объединились, чтобы образовать муниципалитет Церматт. Это было нечто большее, чем просто бумажная работа. Разрозненные альпийские общины начали действовать как единое целое — практический ответ на жизнь в долине, где расстояние измеряется не только метрами, но и крутизной склонов.

1810

Наполеон аннексирует Валле

Церматт вошел в состав французского департамента Симплон, когда Наполеон аннексировал Валле. Имперская политика достигла даже этой тупиковой долины, принеся с собой призыв в армию, новую администрацию и суровую реальность: горная удаленность не защищает никого от европейских потрясений.

1815

Церматт становится швейцарским

После падения Наполеона Валле вошел в состав Швейцарской Конфедерации в качестве кантона. Именно здесь начинается современная швейцарская история Церматта. Деревня не сдвинулась ни на дюйм, но государство вокруг нее изменилось полностью.

Золотой век альпинизма
1819

Приход Александра Зайлера

Александр Зайлер принадлежал к поколению, которое превратило Церматт из изолированной фермерской деревни в международный курорт. Его влияние стало ощутимым в 1850-х годах, когда он взял на себя управление и расширил отель Monte Rosa. Отельерам редко ставят памятники, равные памятникам альпинистам, но они меняют деревни не менее радикально.

1839

Открытие первого постоялого двора

Хирург Лаубер открыл первый в Церматте постоялый двор, ставший зерном, из которого вырос отель Monte Rosa. Одна дверь изменила всё. Долина, привыкшая принимать караваны мулов и паломников, начала осваивать новое ремесло — прием платных гостей с их блокнотами, ботинками и грандиозными идеями о вершинах.

1840

Рождение Эдварда Уимпера

Уимпер не был уроженцем Церматта, но стал неотделим от него благодаря своей одержимости. Его наброски, амбиции и отказ оставить Маттерхорн в покое помогли вписать эту деревню в мировое воображение. Немногим чужестранцам удавалось оставить столь глубокий след в истории Церматта.

14 июля 1865

Наконец-то покорен Маттерхорн

Уимпер, Мишель Кро, лорд Фрэнсис Дуглас, Чарльз Хадсон, Дуглас Хэдоу и церматтские гиды Питер Таугвальдер-старший и младший достигли вершины по гребню Хёрнли. Спуск превратил триумф в катастрофу: четверо мужчин сорвались и погибли. Церматт прославился за один день, и эта слава пришла вместе с горем.

1870

Открытие Английской церкви

Английская церковь Святого Петра была открыта для протестантских посетителей, число которых росло, особенно из Британии. Это здание многое говорит о Церматте XIX века: швейцарская деревня, преображенная иностранными альпинистами, чаепитиями в отелях, культурой гидов и проповедями на другом языке под той же самой горной стеной.

22 июля 1871

Люси Уокер преодолевает барьер

Люси Уокер стала первой женщиной, покорившей Маттерхорн, совершив восхождение со стороны Церматта в длинной юбке, которая с тех пор стала частью альпийской легенды. Этот подвиг значил больше, чем просто заголовки в газетах. Он показал, насколько узким был мир альпинизма и как быстро эта теснота может рухнуть.

Развитие железных дорог и курорта
6 июля 1891

Железная дорога достигает долины

Открытие железной дороги Висп — Церматт превратило утомительный путь к деревне по дорогам и муличьим тропам в современное путешествие. Пар и сталь изменили звучание долины. После этого Церматт перестал быть удаленным в старом смысле слова, став лишь драматичным.

20 августа 1898

Горнергратская железная дорога устремляется ввысь

Горнергратбан открылась как первая в Швейцарии электрическая зубчатая железная дорога, доставляя пассажиров на высоту 3089 метров с видом на ледник Горнер и кольцо 4000-метровых пиков. Это была инженерия с театральным размахом. Панорама была здесь всегда, но теперь у нее появились билеты и расписание.

1900

Рождение Ульриха Индербинена

Ульрих Индербинен стал воплощением старой культуры церматтских гидов: подтянутый, суровый, сухоумный и почти абсурдно выносливый. Он покорил Маттерхорн 371 раз и совершил еще одно восхождение в возрасте 90 лет. Деревни рождают характеры; горы отсекают в них всё лишнее.

6 июня 1916

Освящение новой церкви Святого Маврикия

Нынешняя приходская церковь была освящена в разгар Первой мировой войны, хотя сама Швейцария оставалась нейтральной. Внутри воздух все еще пропитан знакомой смесью воска, камня и тишины. Снаружи Кладбище альпинистов продолжает напоминать посетителям, что в Церматте молитва и риск всегда жили бок о бок.

31 июля 1931

Покорение Северной стены

Франц и Тони Шмид совершили первое восхождение на северную стену Маттерхорна — одну из последних великих проблем Альп. Эта стена — 1200 метров тени, льда и зыбкой уверенности. Их восхождение освежило миф о Церматте в тот момент, когда деревня становилась в равной степени курортом и базой для альпинистов.

1944

Зима берет верх над летом

Впервые число зимних гостей превысило число летних посетителей. Этот сдвиг изменил «метаболизм» деревни: лыжи заменили многие альпенштоки, планирование подъемников стало насущной необходимостью, а снег стал экономикой, а не просто сезоном, который нужно переждать. Церматт перестал быть знаменит только восхождениями и начал продавать спуски.

Современный Церматт без автомобилей
1961

Автомобили оставлены на окраине

Муниципальный совет разрешил строго контролируемый доступ транспорта только от Таша до северного въезда в деревню. Это звучит бюрократично, но на самом деле это был один из самых решительных актов самосохранения Церматта — отказ позволить асфальту и шуму двигателей превратить это место в очередную типичную альпийскую курортную полосу.

17 декабря 1972

Жители отвергают дорогу

Избиратели сказали «нет» строительству полноценной общественной дороги от Таша до Церматта (937 голосов против 497). Это единственное решение до сих пор формирует первое впечатление о деревне: никаких частных машин, только электрические такси, стук колес по брусчатке, колокольчики саней зимой и редкая роскошь слышать шум реки.

1979

Открытие подъемника Кляйн Маттерхорн

Подъемник на Кляйн Маттерхорн поднял посетителей на высоту 3820 метров, превратив высокогорные ледниковые ландшафты в место для однодневных поездок. Разреженному воздуху все равно, как вы туда добрались, но инфраструктура меняет то, кто может в нем оказаться. Будущее горнолыжного Церматта устремилось вверх — к льду, канатам и снегу круглый год.

2006

Открытие Zermatlantis под землей

Музей Маттерхорна — Zermatlantis открылся под деревенской площадью, поместив старые дома, реликвии альпинизма и историю 1865 года прямо под ноги современным туристам. Удачный выбор. Прошлое Церматта всегда находилось чуть ниже глянцевой поверхности курорта, подобно погребенному дереву под свежим снегом.

14 июля 2015

150 лет трагедии на Маттерхорне

Церматт отметил 150-летие первого восхождения церемониями, выставками и «Маршем восхождения». Юбилейная культура может быть мимолетной, но этот юбилей имел вес, потому что гора по-прежнему забирает жизни. Старая история здесь так и не стала безобидной.

29 сентября 2018

Дебют Glacier Ride

Matterhorn Glacier Ride открылся как самая высокая в мире канатная дорога системы 3S, став еще одним шагом в давней традиции Церматта делать высокогорье доступным. Стеклянные кабины скользят там, где предыдущие поколения пробивались пешком. Прогресс в Альпах часто измеряется тем, насколько элегантно люди теперь достигают мест, которые раньше внушали страх.

2019

Старые поселения возвращаются в историю

Первый маркированный маршрут Kulturwege привлек внимание к слоям истории Церматта, существовавшим до эпохи туризма: мазотам (традиционным домам), амбарам на каменных основаниях, полевым тропам и поселениям, которые старше эпохи отелей. Это было давно назревшим событием. Деревня обретает смысл, когда перестаешь видеть в ней только стартовую площадку для канатных дорог и вершин.

Наши дни

06 Who lived here.

The people who shaped the city — and were shaped by it.

Альпинист и иллюстратор 1840–1911

Эдвард Уимпер

Возглавил первое успешное восхождение на Маттерхорн из Церматта в 1865 году

Уимпер прибыл в Альпы, чтобы рисовать горы, а в итоге изменил судьбу целой деревни. Его успешное восхождение 14 июля 1865 года в одночасье прославило Церматт, хотя роковой несчастный случай при спуске до сих пор витает над этим местом, словно тонкое облако на гребне.

Горный гид 1820–1888

Петер Таугвальдер-старший

Родился в Церматте; был гидом в группе первого восхождения 1865 года

Таугвальдер не был заезжим героем, он был человеком Церматта, чья трудовая жизнь была вписана в саму гору. Пройдите мимо дома Таугвальдера, и история Маттерхорна перестанет быть викторианским приключением, начав казаться чем-то местным, сложным и трагичным.

Горный гид и носильщик 1843–1923

Петер Таугвальдер-младший

Родился в Церматте; выживший участник группы первого восхождения 1865 года

Он совершил восхождение вместе со своим отцом и Уимпером, а затем жил с последствиями самой известной истории успеха в Альпах. Церматт помнит его не столько как знаменитость, сколько как одного из тех людей, кто принес домой славу, неразрывно связанную с горем.

Альпинистка ок. 1836–1916

Люси Уокер

Совершила первое женское восхождение на Маттерхорн из Церматта в 1871 году

Уокер поднялась на Маттерхорн в длинной юбке спустя четыре года после первого восхождения, что говорит и о викторианском упрямстве, и о ее бесстрашии. В последние годы Церматт стал более открыто чтить ее память, и это справедливо: она изменила то, кто может быть запечатлен на вершине этой горы.

Горный гид 1900–2004

Ульрих Индербинен

Родился в Церматте

Индербинен совершил 371 восхождение на Маттерхорн и даже сделал последнее восхождение в возрасте 90 лет, что звучит как выдумка, пока вы не встанете в Церматте и не поймете, что эта деревня рождает именно таких людей. Его фонтан в городе кажется не столько памятником, сколько будничным признанием величия.

Пионер гостиничного бизнеса 1819/1820–1891

Александр Зайлер I

Основал свой гостиничный бизнес в Церматте в середине XIX века

Зайлер рано понял, что альпинистам нужно не только мужество, но и крова, столовые и причины, по которым за ними последуют более состоятельные люди. Отель «Монте-Роза» и развитие гостиничного дела превратили Церматт из отдаленной горной деревушки в курорт с лоском, амбициями и отличным чувством времени.

Олимпийский горнолыжник род. 1961

Макс Юлен

Родился в Церматте

Юлен завоевал олимпийское золото в гигантском слаломе в 1984 году, а затем вернулся в деревню, где спортивный успех воспринимается не как гламур, а как семейное дело. Сегодня Церматт по-прежнему сочетает в себе элитарный спорт и местную укорененность: твердость характера, спокойную гордость и отсутствие нужды в лишнем пафосе.

08 Где поесть.

Where locals actually book dinner — not the tourist menus.

Restaurant Saveurs by Schönegg Restaurant Saveurs by Schönegg
Fine dining €€

Restaurant Saveurs by Schönegg

4.8 View
Restaurant Chez Max Julen Restaurant Chez Max Julen
Local favorite €€

Restaurant Chez Max Julen

4.8 View
Soupi Street Food Kitchen Soupi Street Food Kitchen
Quick bite €€

Soupi Street Food Kitchen

4.9 View
Petit Royal Petit Royal
Cafe €€

Petit Royal

4.8 View
Herz Stüberl Herz Stüberl
Local favorite €€

Herz Stüberl

5 View
OVIS Alpine Kitchen OVIS Alpine Kitchen
Local favorite €€

OVIS Alpine Kitchen

4.9 View

09 Insider tips.

Small things that change how the city treats you.

Учитывайте высоту

Церматт расположен на высоте 1 620 м, а Маттхорн-Глейшер-Парадайз (Малый Маттерхорн) взмывает до 3 883 м всего за одну цепочку подъемников. Если вы чувствительны к горной болезни, планируйте самые высокогорные экскурсии на вторую половину дня или на второй день пребывания.

Приезжайте на поезде

Автомобили с двигателями внутреннего сгорания останавливаются в Тэше, поэтому не планируйте поездку непосредственно в Церматт на машине. Стройте свой маршрут вокруг железной дороги Matterhorn Gotthard Bahn и берите с собой только самое необходимое, чтобы без проблем совершить одну пересадку на поезде.

Ловите отражения рано утром

Озеро Риффельзе лучше всего фотографировать в безветренную погоду, что обычно бывает ранним утром или поздно вечером с июня по октябрь. Если вы хотите снять Маттерхорн без покупки ски-пасса, проще всего сделать это с моста Кирхбрюкке прямо в деревне.

Пропустите один дорогой пик

Если поездка на Малый Маттерхорн кажется слишком дорогой или слишком высокогорной, выберите маршрут через Фури, Ледниковый сад Доссен, Блаттен и ущелье Горнер. Вы все равно увидите скалы, обточенные ледником, старинные деревушки и один из лучших пеших маршрутов в долине.

Используйте Зуннеггу с умом

Зуннегга — идеальное место для семейного отдыха в горах: подземный фуникулер преодолевает путь менее чем за четыре минуты, а озера Лейзе и парк Волли займут детей без необходимости в целодневной экспедиции. Оставьте длинные цепочки подъемников на другой день.

Пообедайте над городом

Рестораны с террасами в районе Финделен заслужили свою репутацию не зря: здесь можно обедать, глядя прямо на Маттерхорн. В пик сезона бронируйте столики заранее, особенно если хотите занять террасу в первом ряду.

Следите за бесшумным транспортом

Отсутствие автомобилей не означает отсутствие движения. Электрические такси, автобусы и конные экипажи тихо перемещаются по деревне, поэтому на узких улочках лучше прижиматься к краю, а не идти посередине дороги.

12 Часто задаваемые

Стоит ли посещать Церматт?

Да, если вы хотите увидеть альпийскую деревню с настоящим характером, а не просто горнолыжную базу, которая пустеет сразу после закрытия подъемников. В Церматте есть Маттерхорн, но это место живет благодаря старым поселениям вальзеров, истории альпинизма и улицам без автомобилей, что придает горам человеческий масштаб.

Сколько дней провести в Церматте?

Три-четыре дня — это идеальный срок. Это даст вам время на одну большую высокогорную экскурсию, один день живописных поездок на поезде или прогулок у озера, а также запас времени на случай капризов погоды, которые в Альпах случаются часто.

Как добраться до Церматта, если автомобили запрещены?

Вы добираетесь до Церматта на поезде из Таша, где заканчивается обычное дорожное движение. Внутри деревни люди передвигаются пешком, на электрических автобусах, электротакси или конных экипажах.

Дорого ли в Церматте?

Да, Церматт — один из самых дорогих горных курортов Швейцарии. Вы можете снизить расходы, выбрав одну основную поездку на подъемнике вместо нескольких, а остальное время посвятив прогулкам по старой деревне, ущелью Горнер или посещению Блаттена или Цмутта пешком.

Безопасно ли в Церматте для туристов?

Да, повседневная безопасность здесь на высоком уровне, но реальные риски связаны с альпийской средой, а не с городской преступностью. Погода меняется быстро, большая высота может измотать, а электромобили в деревне настолько тихие, что невнимательные пешеходы могут их не заметить.

Когда лучше всего посещать Церматт?

Лето и начало осени лучше всего подходят для походов, озер и прогулок по деревушкам, особенно с июня по октябрь для таких мест, как Риффельзее. Конец декабря — март — лучшее время для катания на лыжах, в то время как апрель и ноябрь могут ощущаться как период затишья и технических работ.

Можно ли отдыхать в Церматте без лыж?

Безусловно. Горнерграт, Маттерхорн Глейшер Парадайз, Хинтердорф, музей Маттерхорна, кладбище альпинистов, ущелье Горнер и прогулка до Цмутта — все это доступно и без лыж.

Можно ли из Церматта съездить в Италию на один день?

Да, проект Matterhorn Alpine Crossing позволяет совершить поездку в Бреуиль-Червинию в течение одного дня. Это не столько способ пересечь государственную границу, сколько возможность увидеть гору с совершенно другого ракурса и пообедать на итальянской стороне.

Ready to book?

13Before you go

Практическая информация

Flight

Как добраться

В 2026 году Церматт будет зоной без автомобилей, поэтому железная дорога станет основным завершающим этапом пути. Главными воздушными воротами являются аэропорты Цюриха (ZRH) и Женевы (GVA); из любого из них вы доберетесь на швейцарских магистральных поездах до Висп, а затем на линии Matterhorn Gotthard Bahn до Церматта. Автомобилисты оставляют машины на терминале Matterhorn в Таше и садятся на 12-минутный шаттл Zermatt Shuttle. Железнодорожный вокзал Церматта является центром деревни, рядом с ним находится линия Gornergrat Bahn, а основной автомобильный подъезд осуществляется через трассу A9 в кантоне Вале перед дорогой в долину до Таша.

Directions transit

Как передвигаться

Метро и трамваев здесь нет, да они и не нужны. В Церматте работает бесплатная сеть электрических автобусов с двумя линиями: Green Bergbahnen и Red Winkelmatten, которые соединяют вокзал с подъемниками, Kirchbrucke, Winkelmatten и крупными отелями; пробелы в маршрутах заполняют электротакси и конные экипажи. Полезным туристическим пропуском в 2026 году является Peak Pass, который покрывает местный горный транспорт, железнодорожный участок Randa-Tasch-Zermatt и деревенский автобус. Велосипедистам стоит обратить внимание на Bike Pass Basic для поездок с использованием подъемников в секторах Sunnegga-Blauherd и Furi.

Thermostat

Климат и лучшее время для посещения

Церматт расположен в сухом внутреннем альпийском кармане: средняя температура в деревне составляет около -4°C в январе и 14°C в июле, при осадках примерно 30–80 мм в месяц, хотя условия на леднике Matterhorn Glacier Paradise напоминают другую планету. Период с июня по сентябрь лучше всего подходит для походов, прогулок у озер и ясного света межсезонья; июль и август — самые теплые и загруженные месяцы, в то время как с декабря по апрель — время для катания на лыжах. Октябрь может быть великолепным и спокойным, но некоторые высокогорные тропы и сезонные услуги начинают сокращаться.

Translate

Язык и валюта

Местный язык — немецкий, в повседневной речи используется швейцарский диалект немецкого, хотя персонал в туристических местах обычно без проблем говорит по-английски. В Швейцарии используется швейцарский франк (CHF); в 2026 году карты принимаются повсеместно, евро иногда принимают, но сдачу обычно выдают в франках.

Shield

Безопасность

Реальный риск здесь — это высота и горная погода, а не городская преступность. Высота Matterhorn Glacier Paradise достигает 3883 м, поэтому головные боли, внезапный холод и условия нулевой видимости более актуальны, чем карманники; зимой перед выходом за пределы деревни проверяйте бюллетень лавинной службы SLF и состояние местных троп. Номера экстренных служб: 144 — медицинская помощь, 117 — полиция, 118 — пожарная служба.

Take Zermatt with you

47 minutes of Zermatt,
downloaded once.

0 places, one continuous walking route. Free with your first city.

Get this guide on the app Open in browser