Введение
Ааре огибает Bern, как ров из жидкого нефрита, и летними вечерами в нее ныряет весь город. Офисные клерки, парламентарии и бабушки запечатывают телефоны в пластиковые пакеты, прыгают с средневековых мостов и плывут по течению, пока их не выносит к городской купальне — часы при этом остаются на запястье. Фактическая столица Швейцарии — редкое место, где можно доплыть на работу, обсохнуть на каменном парапете пятисотлетней давности и все равно успеть на трамвай в 8:03.
Старый город Bern выглядит нетронутым не случайно: после пожара 1405 года деревянные дома запретили, и город заново отстроили из охристого песчаника. Шесть километров аркад до сих пор спасают покупателей от погоды, которая не может решить, что ей ближе — альпийская крупа или солнце плато; под этими же аркадами прячутся подвальные бары в бывших средневековых тюрьмах, игрушечные лавки, которые вечером превращаются в полусекретные бары, и самый маленький клуб в мире на 24 человека, где бармен знает, какое ризлинг любил ваш двоюродный дядя.
Город живет на противоречиях. Он печатает валюту Швейцарии, но по воскресеньям закрывает почти все магазины. Он выставляет на городской фонтане людоеда, пожирающего детей, и считает это частью гражданской гордости. Он держит живых медведей в двух минутах от парламента — лоббистская группа в меху влияет на городскую символику с 1191 года. Вы услышите бернский немецкий, настолько сжатый, будто человек говорит, не закончив зевок, а потом завернете за угол и окажетесь в франкоязычной пекарне, где кассир приветствует вас с парижской серьезностью.
Чем особенен этот город
Часы, которые управляют вами
У Zytglogge астрономические часы XV века до сих пор разыгрывают свою трехминутную пантомиму — медведи танцуют, Хронос переворачивает песочные часы, петух кричит — за три минуты до каждого полного часа. Поднимитесь в башню к 14:30, и вы окажетесь внутри 12-тонного механизма, который заводит сам себя, как огромное стальное сердце.
Песчаниковый город в небе
Старый город Bern стоит на скалистом полуострове, опоясанном бирюзовой Ааре; после пожара 1405 года каждый деревянный дом здесь заново отстроили из зелено-серого песчаника, и так появилось шесть километров крытых аркад, под которыми можно идти от Bahnhof до BearPark и не намокнуть.
Медведи в речной петле
Три бурых медведя гуляют по террасированному парку площадью 6,000 m² под мостом Nydegg Bridge 1840 года, а когда течение спокойное, ныряют в Ааре. Город держит живых медведей с 1513 года; легенда гласит, что Бертольд V назвал Bern в честь первого зверя, которого заколол здесь в 1191 году.
Фонтаны, которые кусаются
Фонтаны Ханса Гинга XVI века расставлены вдоль главной улицы — Юстиция, Моисей и тревожный Пожиратель детей, чей великан до сих пор глотает малышей на глазах у всех. Вода по-прежнему течет из оригинальных сооружений; местные набирают бутылки у Kindlifresserbrunnen и делают вид, что не замечают людоеда.
Историческая хронология
Где медведи сторожат реку, а время идет вспять
От кельтского брода до федеральной столицы, вырезанной из песчаника и упрямства
Кельты укрепляют полуостров
Племена гельветов возводят земляные укрепления на Engehalbinsel, контролируя брод через Ааре. Это oppidum — одно из двенадцати, которые позже назовет Цезарь, — торгует речной солью и железом через Альпы. Их название этого места, что-то вроде Brenodor, уже отсылает к ущелью, которым река прорезает плато.
Появляется римский vicus
После завоеваний Цезаря у брода вырастает галло-римский торговый поселок. Появляются храмы, купальня и небольшой амфитеатр. Дорогу на запад к Aventicum мостят камнем — колеи повозок до сих пор видны, когда река мелеет.
Бертольд V основывает Bern
Последний герцог из дома Церингенов ставит замок в Nydegg, чтобы охранять германо-бургундскую границу. Легенда говорит, что город назовут в честь первого зверя, убитого на охоте; побеждает медведь. Вдоль узкой полосы суши размечают три продольные улицы — этим городским планом пользуются и сегодня.
Хартия свободного имперского города
Когда Бертольд умирает без наследников, Bern заявляет о прямой подчиненности императору. Поддельная, но принятая Золотая хартия дает право чеканить монету, держать рынки и выбирать совет бюргеров. Торговцы шерстью и сукном чувствуют шанс; появляются первые каменные аркады.
Битва при Лаупене
Бернская пехота, уступая числом, вместе с союзниками из лесных кантонов разбивает бургундскую армию, поддержанную Габсбургами. Арбалетные болты затемняют небо над деревней Laupen; победа делает Bern бесспорной силой к западу от Реусса. Пленных проводят через Kornhausplatz под бой барабанов.
Bern вступает в Швейцарскую конфедерацию
Восемь знамен развеваются над Untertorbrücke, когда Bern становится восьмым кантоном. Город-государство приносит с собой огромные пастбища, платные дороги и казну, раздувшуюся от доходов из Ааргау. С этого момента федеральные сеймы спорят под балками ратуши.
Великий пожар превращает дерево в камень
Печь пекаря поджигает ночь; ветер с Ааре гонит огонь по деревянным домам. К утру большая часть жилья превращается в пепел. Совет предписывает строить только из песчаника — теплых серых блоков, добытых выше по течению. Восстановление длится десятилетиями; 6 km крытых аркад становятся постоянной частью города.
Начинается строительство собора
Лопаты вгрызаются в хребет полуострова ради основания того, что станет самым высоким шпилем Швейцарии. Каменщики тащат блоки на 100 m вверх от реки. Первые хоровые скамьи пахнут свежим дубом и мокрым камнем; леса будут определять силуэт города еще четыре века.
Победа при Муртене
Бернские пикинеры врезаются в бургундских рыцарей Карла Смелого у озера близ Murten. На поле остаются десять тысяч убитых; добыча включает шпалеры и золотые реликварии, которые сегодня выставлены в Историческом музее. Этот триумф закрепляет за Bern славу щита конфедерации.
Городской совет голосует за протестантизм
После десяти дней диспутов в ратуше совет запрещает мессу и присваивает церковное имущество. Главный алтарь Münster разбирают, фрески закрашивают белым. Монахи выходят из клуатра Святого Винсента под крики и свист школьников.
Фонтаны Ханса Гинга
Неизвестный скульптор создает одиннадцать полихромных фонтанов для главных улиц. Его Юстиция взвешивает чаши у ратуши; вооруженный медведь сторожит Kramgasse; Пожиратель детей скалит зубы на Kornhausplatz. Вода плещется, слухи множатся, рынки с тех пор собираются вокруг чаш.
Завоевание Во
Бернские колонны спускаются вдоль озера и за три недели захватывают савойский Pays de Vaud. В одночасье город правит пространством от Юры до Альп, став крупнейшей республикой к северу от гор. Франкоязычные подданные ворчат; немецкоязычные наместники въезжают в замки Лозанны.
Французы вывозят казну
После битвы при Grauholz войска генерала Брюна вскрывают сокровищницы у Käfigturm. Повозки, груженные серебряными талерами, бургундскими шпалерами и средневековыми регалиями, уходят на восток в сторону Парижа. Патрицианский совет бежит в Тун; чиновники Гельветической республики занимают пустую ратушу.
Bern становится федеральной столицей
Новой федеральной конституции нужен нейтральный центр. Цюрих слишком богат, Женева слишком французская, Люцерн слишком католический. Bern — центральный, двуязычный и сдержанно нейтральный — получает этот статус. Строители начинают работы на Bundeshaus на холме над Ааре.
Рождается Альберт Эйнштейн
Не здесь, а в Ульме — но судьба привозит его в Bern в 1902 году. Патентное бюро на Kramgasse 49 становится неожиданной колыбелью специальной теории относительности. Прогулки по аркадам в обед помогают ему представить, каково это — ехать рядом с лучом света.
Завершен шпиль собора
Последний песчаниковый навершенный элемент поднимают на 100 m над Münsterplattform после 472 лет прерывистого строительства. Внутри впервые звучит 10-тонный Grosse Glocke; голуби взлетают над терракотовыми крышами. Поднимающимся открываются 344 ступени и вид до Альп в ясную погоду.
Чудесный год Эйнштейна
Между патентными заявками он пишет четыре статьи, переворачивающие физику. Специальная теория относительности рождается за столом с видом на реку. Трамвайные звонки города отбивают ритм уравнениям, которые изменят само пространство и время; после этого Bern уже никогда не звучит по-прежнему.
Аллен Даллес открывает станцию OSS
Будущий директор ЦРУ снимает виллу на Herrengasse. Шифрованные радиосообщения трещат над крышей, пока Даллес координирует шпионов внутри Рейха. Нейтральные кафе Bern заполняются агентами союзников и стран Оси, которые обмениваются секретами за кофе и Rüblikuchen.
Кантон Юра отделяется
Франкоязычные северные округа голосуют за выход после десятилетий языкового напряжения. Bern теряет десятую часть территории, но сохраняет часовые города Юры. Флаг нового кантона поднимают в Delémont; медведь Bern на обновленных картах выглядит чуть стройнее.
ЮНЕСКО закрепляет статус старого города
Крытые аркады, песчаниковые фасады и средневековая уличная сетка получают статус всемирного наследия. Чиновники обещают жителям, что город останется живым местом, а не музеем. За одну ночь аренда растет, и каждый второй подвал превращается в фондю-локаль.
Открывается Zentrum Paul Klee
К востоку от города поднимаются волнистые стеклянные холмы Ренцо Пьяно. Внутри — 4,000 работ рожденного под Bern модерниста, писавшего ангелов и канатоходцев. Вечерний свет скользит по изогнутой крыше, как одна из цветовых растяжек самого Клее.
Медведи получают парк у реки
Старую яму у Nydeggbrücke заменяет склон площадью 6,000 m², спускающийся к Ааре. Три бурых медведя плещутся в бассейнах, пока туристы фотографируют. Геральдическое животное города наконец получает пространство для прогулок; охота 1191 года уходит на пенсию.
Известные личности
Albert Einstein
1879–1955 · ФизикВ 23 года, работая патентным клерком, он проходил по этим аркадам к Федеральному бюро и на обратной дороге в трамвае набрасывал специальную теорию относительности. Его старая квартира над Kramgasse теперь музей — зайдете внутрь, и время все еще покажется приятно искривленным.
Paul Klee
1879–1940 · ХудожникВолнообразный Zentrum Paul Klee хранит 4,000 его работ — здание растянуто по ландшафту, как нотный стан над той самой местностью, которую он писал. Клее узнал бы этот свет: низкий, альпийский и чуть сюрреалистичный, как его кошки и луны.
Emil Theodor Kocher
1841–1917 · ХирургВ Inselspital Bern он довел хирургию щитовидной железы до такого уровня, что смертность упала с 40% до менее чем 1%. Его точные инструменты до сих пор выставлены в университете — немое свидетельство того, как тихий человек превратил ножи в средства спасения.
Friedrich Dürrenmatt
1921–1990 · ДраматургСвои зловещие комедии вроде «Визита старой дамы» он помещал в вымышленные швейцарские города, которые подозрительно пахнут Bern. Пройдитесь по Rathausplatz в сумерках — и вы почувствуете его сюжет: процветание с ценой, красота с закулисной сделкой.
Fabian Cancellara
born 1981 · ВелогонщикИзвестный как «Спартак», он тренировался на дорожках вдоль Ааре еще до того, как выиграл два олимпийских золота в гонке с раздельным стартом. Местные велосипедисты до сих пор проходят те же повороты; если возьмете велосипед напрокат, попробуйте выдержать его каденс хотя бы один километр — а потом сдавайтесь и просто любуйтесь видом.
Фотогалерея
Откройте Bern в фотографиях
Эффектный вид сверху на исторический старый город Bern с величественным шпилем Bern Minster, окруженным традиционной архитектурой и зеленью.
ILOVESwitzerland on Pexels · Pexels License
Исторический пейзаж Bern, Швейцария, красиво отражается в спокойных водах Ааре в яркий солнечный день.
Beat Bieri on Pexels · Pexels License
Живописный вид с высоты на исторический старый город Bern, Швейцария, где знаменитый шпиль собора поднимается над традиционными домами с красными крышами.
Rodrigo Curi on Pexels · Pexels License
Живописный вид с высоты на исторический Bern, Швейцария, с традиционной архитектурой и красивой рекой Ааре.
Vish Pix on Pexels · Pexels License
Практическая информация
Как добраться
Прилетайте в Цюрих (ZRH) и садитесь на прямой поезд SBB — отправления каждые 30 min, в Bern Hauptbahnhof вы будете через 1 h 15 min. Из Женевы (GVA) и EuroAirport Basel (BSL) ехать по железной дороге примерно по два часа; Bern-Belp (BRN) ближе, но обслуживает в основном сезонные винтовые рейсы. На машине сюда едут по автомагистралям A1/A6; оставьте автомобиль на парковке Bahnhof P1 и забудьте о нем — улицы старого города закрыты для частного транспорта.
Как передвигаться
Метро в Bern нет; вместо него работают 5 трамвайных линий и 68 автобусных маршрутов, расходящихся от Hauptbahnhof по системе зон Libero. Гости, остающиеся на ночь, получают бесплатный Bern Ticket при заселении, и он покрывает трамваи и автобусы в зонах 100–101. Велосипед можно арендовать за CHF 20/day в “Bern rollt” рядом с вокзалом; крытые аркады позволяют проехать почти 3 km и не промокнуть.
Климат и лучшее время
Летним днем температура поднимается до 24 °C, и Ааре заполняется купающимися; дождь возможен с мая по сентябрь. Зимой здесь обычно чуть выше нуля, около 4–7 °C, снег в городе редок, но фасад парламента каждый вечер красиво подсвечен. Приезжайте с мая до начала октября ради купания в реке и террас кафе; в декабре — ради рождественских рынков без толп, как в Цюрихе или Люцерне.
Язык и валюта
Говорят на швейцарском немецком, то есть на бернском диалекте; почти каждый моментально переходит на Hochdeutsch или английский, как только вы замешкаетесь. Носите с собой швейцарские франки — некоторые кафе принимают евро по курсу 1:1, а это откровенно плохая сделка. Карты работают почти везде, но чаевые лучше оставлять наличными: округляйте сумму или добавляйте 5–10 % в папку со счетом; сдачу официанты приносят обратно.
Где поесть
Обязательно попробуйте
Restaurant ZOE
fine diningЗаказать: Сет из 7 блюд здесь настоящий шедевр, особенно креативные вегетарианские позиции вроде amuse-bouche со сливовым джемом.
Это лучший в Bern ресторан высокой вегетарианской кухни: безупречная подача и внимательный сервис.
Restaurant Romy
local favoriteЗаказать: Стоит попробовать переосмысленные семейные рецепты, особенно вегетарианские варианты.
Уютное место в конюшне XVII века, где швейцарские и португальские вкусы соединяются с искренним, увлеченным сервисом.
Restaurant Essort
fine diningЗаказать: Обратите внимание на крем-суп и десерт chou — они особенно хороши в их меняющемся авторском меню.
Теплое, слегка деревенское место с меняющимся меню, где показывают все лучшее из швейцарской, французской и итальянской кухни — хороший выбор для особого вечера.
Mille Sens
fine diningЗаказать: Белый брауни и грушевый сорбет — десерт, который действительно стоит заказать.
Mille Sens предлагает кухню высокого уровня в современном элегантном интерьере и с безупречным сервисом.
Wein & Sein
fine diningЗаказать: Идеально выстроенные меню из 4–6 курсов с очень удачными винными сочетаниями.
Элегантный подземный винный погреб с утонченной кухней, безупречным сервисом и отличным выбором вин.
Restaurant Mühlirad
local favoriteЗаказать: Шоколадный лавакейк с домашним холодным чаем здесь стоит взять обязательно.
Традиционный швейцарский ресторан с уютной атмосферой и отличным сервисом, куда хорошо идти за местными блюдами.
Friend or Foe Specialty Coffee Market
cafeЗаказать: Фирменный кофе и выпечка — хороший выбор для любого, кто всерьез любит кофе.
Уютное место с отличным кофе, приготовленным с большим вниманием, и теплой, дружелюбной атмосферой.
jusq'a
cafeЗаказать: Фильтр-кофе по фирменному рецепту и латте с ходзитя здесь особенно хороши.
Очень приятное кафе с расслабленной атмосферой, японскими акцентами и хорошим выбором действительно качественного кофе.
Советы по ресторанам
- check В Bern сильная культура крафтового пива, и в городе работает несколько местных пивоварен.
- check В кантоне более 1,200 баллов Gault Millau, что говорит о заметном уровне высокой кухни.
- check Культура бранчей в Bern развита хорошо, и многие кафе предлагают полноценное бранч-меню.
- check В популярных местах, особенно на ужин, столики лучше бронировать заранее.
- check Во многих заведениях, ориентированных на туристов, есть меню на английском.
Данные о ресторанах предоставлены Google
Советы посетителям
Бесплатный Bern Ticket
Покажите подтверждение брони отеля сразу по приезде и ездите на трамваях и автобусах в зонах 100–101 бесплатно — даже до заселения. Электронный билет работает прямо с телефона.
Экскурсия по часовой башне
Бронируйте подъем внутрь башни на bern.com; в каждом сеансе только 19 мест, и утром их часто уже разбирают. В момент боя часов вы будете стоять среди шестерен XV века.
Терраса у Münster
Поднимитесь на шпиль собора по 344 ступеням за CHF 5, но задержитесь и на бесплатной террасе Münsterplattform позади него — местные приносят сюда вино на закате, когда изгиб реки ловит альпийское золото.
Час аперо
Швейцарцы ужинают уже в 18:30; в бары на аперо приходят с 17:30. Закажите бокал Fendant и тарелку вяленого мяса — это дешевле полноценного ужина и дает лучший вид на местную публику.
Сплав по Ааре
Летом местные плывут по течению от Marzili до Eichholz. Поднимитесь пешком вверх по берегу, уберите одежду в водонепроницаемый мешок, прыгайте в воду и выходите прямо перед плотиной. Бесплатно, холодно, незабываемо.
Правило чаевых
Сервис уже включен в счет; обычно просто округляют сумму или добавляют 5–10% наличными. Передавайте деньги официанту в руки — монеты, оставленные на столе, выглядят небрежно.
Исследуйте город с персональным гидом в кармане
Ваш персональный куратор в кармане.
Аудиогиды для 1 100+ городов в 96 странах. История, рассказы и местные знания — доступно офлайн.
Audiala App
Доступно для iOS и Android
Присоединяйтесь к 50 000+ кураторов
Часто задаваемые
Стоит ли ехать в Bern, если у меня в Швейцарии всего один день? add
Да — старый город Bern, внесенный в список ЮНЕСКО, компактен, а от аэропорта Цюриха сюда 90 минут на прямом поезде. За один день вы успеете пройтись по аркадам, посмотреть представление у часовой башни, заглянуть в Bear Park и выйти к речной террасе, а вечером спокойно сесть на поезд дальше по маршруту.
Сколько дней стоит провести в Bern? add
Двух полных дней хватит, чтобы увидеть главные места, сходить в один музей и успеть поплавать в Ааре или подняться на холм Gurten. Третий день пригодится, если вы хотите съездить на сыроварни Эмменталя или к озеру Тун.
Правда ли, что в Bern говорят по-немецки? add
В повседневной жизни здесь говорят на швейцарском немецком, точнее на бернском диалекте, но ради туристов все легко переходят на литературный немецкий, а часто и на английский. Французский здесь помогает меньше; оставьте его для западной Швейцарии.
Bern дороже или дешевле Цюриха и Женевы? add
Рестораны и отели здесь обычно на 10–15% дешевле, чем в Цюрихе, но цены все равно по-швейцарски высокие. Зато Bern Ticket, купание в реке и прогулки под аркадами ничего не стоят, так что бюджет можно уравновесить.
Можно ли пользоваться евро в Bern? add
Валюта здесь — швейцарский франк (CHF). Некоторые сувенирные магазины принимают евро по невыгодному курсу; лучше снять франки или расплачиваться картой — бесконтактная оплата работает почти везде, даже на уличных лотках.
Безопасно ли гулять по Bern ночью? add
Bern стабильно входит в число самых безопасных столиц Европы. Старый город оживлен почти до полуночи; у вокзала стоит соблюдать обычную осторожность из-за карманников, но насильственные преступления здесь редкость.
В какое время года лучше ехать в Bern? add
Лучшее время — с конца мая до начала октября: тепло, открыты террасы, можно купаться в реке. В ноябре проходит шумный луковый рынок Zibelemärit, а в декабре загораются рождественские огни, хотя дни становятся заметно короче.
Источники
- verified bern.com – Официальный туристический портал Bern — Транспорт, правила Bern Ticket, часы работы достопримечательностей и ссылки на бронирование туров по Zytglogge.
- verified MySwitzerland – Транспорт региона Bern — Зоны общественного транспорта, покрытие Swiss Travel Pass и климатические данные по Bern.
- verified 1000 Things Magazine – Рестораны и бары Bern — Заведения, которые одобряют местные, культура аперо, часы работы и особенности бронирования.
- verified TripAdvisor – Рейтинг ночной жизни Bern — Актуальные лучшие бары, джазовые площадки и заметки о безопасности из отзывов посетителей за 2024 год.
Последняя проверка: