Док колониального периода Тимора
public
c. 1500 BCE
Папуасские рыбаки дают имя утесу
Народы, говорившие на бунак, ставят свои лодки там, где пресная вода встречается с бухтой. Они называют это место «Zili» — утес — по известняковому мысу, который и сегодня нависает над центром города. Леса сандала за их спиной позже привлекут сюда все империи Азии.
Ранний колониальный период
castle
c. 1520
Португальцы замечают бухту
Каравелла под неизвестным командованием замечает идеальную естественную гавань, прикрытую островом Атауру. В судовом журнале делают запись: «água doce e lenho de sandalo» — пресная вода и сандаловое дерево. В Лиссабоне набросок откладывают на сорок лет.
gavel
1702
Лиссабон поднимает свой флаг
Португалия наконец объявляет Тимор колонией, но управляет территорией из далекого Лифау. Dili все еще остается рыбацкой деревней с пальмовыми крышами. У губернатора 688 африканских рабов, а реальная власть простирается лишь туда, куда достают пушки.
castle
10 Oct 1769
Dili за одну ночь становится столицей
Губернатор Антониу Телеш ди Менезиш спасается бегством от восстания топасов и высаживается с 42 солдатами. За три дня он размечает сетку из шести улиц, реквизирует равнину Мотаэл у лиурая дома Алешандри и объявляет Dili новой резиденцией власти. Городскую хартию подписывают под манговым деревом, которое до сих пор стоит на Rua 30 de Agosto.
castle
22 Sep 1796
Поднимаются первые каменные стены
Губернатор Веркаим закладывает звездообразную крепость из коралловых блоков. Раствор замешивают на буйволиной крови; местные клянутся, что в полнолуние стены покрываются потом. Из Гоа прибывают шесть железных пушек, на каждом стволе выбит королевский шифр Марии I.
Португальский Тимор
swords
Jun–Sep 1861
На набережной катятся головы
Лиурай Лакло ведет к воротам 1,200 воинов. Губернатор Каштру вооружает китайских лавочников и к September снимает осаду. Победу отмечают танцем ликурай — женщины крутят отрубленные головы на бамбуковых шестах вдоль того, что сегодня называется Avenida de Portugal. Запах крови держится неделями.
person
Jan 1861
Уоллес называет колонию «самой жалкой»
Натуралист Альфред Рассел Уоллес сходит со шхуны и записывает в дневнике глинобитные церкви, болотистые лихорадочные низины и 3,000 жителей, «в любой момент наполовину мертвых от малярии». Эту запись до сих пор цитируют путеводители, предупреждая туристов о сезоне денге.
gavel
1913
Остров делят Нидерланды и Португалия
Гаагский договор проводит прямую границу через Тимор. За одну ночь западные родственники становятся индонезийцами, восточные кузены остаются португальскими подданными. Семьи, чьи поля оказались по обе стороны, просыпаются контрабандистами.
Вторая мировая война
swords
1942
Входят японские войска
На рассвете высаживаются императорские солдаты с примкнутыми штыками. Они занимают губернаторский дворец, запрещают португальский язык и заставляют 60,000 тиморцев выращивать рис для военной машины. К 1945 году погибает каждый восьмой житель острова — в основном от голода, а не от бомб.
Индонезийская оккупация
person
1946
Шанана Гусман, партизан и поэт
Он рождается в горной деревне Лалея и растет на рассказах о сопротивлении 1942 года. К 1978 году он уже командует ФРЕТИЛИН, пишет жене любовные письма на папиросной бумаге и уходит от преследования 30,000 индонезийских солдат. В 1992 году его захватят, но именно он станет первым президентом страны.
gavel
28 Nov 1975
ФРЕТИЛИН провозглашает независимость в Dili
В старой таможне потрескивают микрофоны, пока Николау Лобату зачитывает декларацию. Снаружи босоногие дети машут самодельными флагами красного, черного и желтого цветов. Церемония длится 23 минуты — через девять дней высадятся индонезийские десантники.
swords
7 Dec 1975
Операция Seroja накрывает бухту
В 4:15 a.m. на горизонте темнеют индонезийские военные корабли. К ночи тела лежат вдоль набережной, а над заливом тянется сладковатый запах горящих архивов. Последнее сообщение радиста: «Dili пал. Мы уходим в горы».
local_fire_department
12 Nov 1991
Резня на кладбище Санта-Крус
Индонезийские солдаты открывают огонь по 3,000 скорбящим с гвоздиками в руках. Британский оператор Макс Шталь продолжает снимать, лежа под надгробием; кассету тайно вывозят в дипломатической почте, и новости о резне попадают на первые полосы по всему миру. Насчитывают 271 тело; в индонезийском отчете указано 19.
church
1996
Cristo Rei поднимается над руинами
Джакарта и Лиссабон вместе открывают 27-meter статую Христа на восточном мысе — наполовину пропаганду, наполовину извинение. Рабочие прикручивают руки во время грозы; молния высвечивает фигуру, будто вспышка фотокамеры. Сегодня подростки делают селфи у тех же бетонных пальцев ног.
ООН и независимость
local_fire_department
4 Sep 1999
Ополченцы сжигают 80 % города
После голосования за независимость грузовики с вооруженными людьми методично поджигают все правительственные здания, школы и клиники. Огонь отражается оранжевым в бухте; жара коробит профнастил, превращая его в застывшие волны. Уцелели только португальский гарнизон 1627 года и несколько церквей.
public
20 May 2002
Рождение самой молодой страны Азии
В полночь флаг ООН опускается, а флаг Тимора-Лешти поднимается перед 100,000 ликующих жителей. Над гаванью трещат фейерверки; рыбаки трубят в раковины. Dili с населением 192,000 становится столицей второй самой молодой страны мира — с обгоревшими зданиями и еще не написанным будущим.
Современная эпоха
swords
2006
Столицу сотрясают этнические беспорядки
Жители востока и запада сталкиваются из-за набора в армию. Австралийские бронетранспортеры снова патрулируют Avenida de Portugal; беженцы укрываются в той самой крепости 1796 года, где когда-то держали тиморских мятежников. Насилие напоминает всем, насколько хрупкими бывают флаги.
factory
2023
Нефтяной фонд достигает $16.9 Billion
Нефтяные деньги приходят быстрее, чем Dili успевает асфальтировать дороги. Стеклянные банки вырастают рядом со стенами, испещренными следами пуль; дети продают кокосовую воду под волоконно-оптическими кабелями. Город, переживший империи, теперь спорит о том, как не утонуть в собственном богатстве.