Истоки перевала
public
ок. 100 г. до н. э.
Перевал Теодуль становится маршрутом
Задолго до того, как кто-либо заговорил о Церматте, торговцы и пастухи уже пересекали перевал Теодуль между Вале и долиной Аоста. Находки возле Шварцзее и на самом перевале свидетельствуют о том, что этот горный мир уже осваивали, изучали и помнили. В каком-то смысле деревня началась со следов на снегу и камнях.
castle
ок. VII века
Появление постоянных поселений
Большинство ученых относят появление постоянных поселений в верхней части долины Матерталь к раннему средневековью, когда семьи перестали относиться к долине как к сезонному аванпосту и начали оставаться здесь на зиму. Это имело значение. Место транзита постепенно превратилось в место домов, загонов для скота, пропитанных дымом балок и долгой памяти.
Епископская альпийская деревня
gavel
999
Епископ Сьона получает власть
Регион вошел в сферу влияния епископа Сьона, что положило начало столетиям епископского господства над этой высокогорной долиной. Власть находилась далеко, но ее влияние было реальным: сборы, права и юридические полномочия проникали в общину, которая все еще жила за счет сбора сена, вьючных животных и перевала.
church
1285
Святой Маврикий упоминается в документах
Первое документальное упоминание приходской церкви доказывает существование сложившейся христианской общины в Церматте к 1285 году. Церковные колокола здесь отмеряли не только время молитвы; они обозначали время погребений, предупреждали об опасности, отмечали праздники и задавали ритм жизни деревни, зажатой между непогодой и скалами.
gavel
1291
Деревня получает название
В одном из документов поселение упоминается как Prato Borni или Praborno — это самое раннее достоверное письменное упоминание самого Церматта. Названия важны, потому что они закрепляют место в истории. С этого момента деревня перестает быть предметом догадок и начинает заявлять о себе чернилами на бумаге.
church
1587
Возведение более крупной церкви
Предшественница сегодняшней церкви Святого Маврикия была построена в стиле, который местные источники описывают как итальянизированный, что напоминает о том, насколько проницаемой всегда была эта пограничная зона. Камень, штукатурка и вера путешествовали теми же путями, что соль и вино. Это южное влияние до сих пор ощущается в кухне Церматта и в горных переходах.
gavel
1618
Жители выкупают свою свободу
После десятилетий поэтапных выплат местные жители вернули ключевые феодальные права у знатных семей, связанных с долиной. Без фанфар. Только наличные, контракты и деревня, отвоевывающая контроль над своей землей, обязательство за обязательством.
Переход к муниципальному и наполеоновскому управлению
gavel
14 июня 1791
Рождение муниципалитета
Такие поселения, как Им Хоф, Винкельматтен, Цмут и Аролейт, объединились, чтобы образовать муниципалитет Церматт. Это было нечто большее, чем просто бумажная работа. Разрозненные альпийские общины начали действовать как единое целое — практический ответ на жизнь в долине, где расстояние измеряется не только метрами, но и крутизной склонов.
swords
1810
Наполеон аннексирует Валле
Церматт вошел в состав французского департамента Симплон, когда Наполеон аннексировал Валле. Имперская политика достигла даже этой тупиковой долины, принеся с собой призыв в армию, новую администрацию и суровую реальность: горная удаленность не защищает никого от европейских потрясений.
gavel
1815
Церматт становится швейцарским
После падения Наполеона Валле вошел в состав Швейцарской Конфедерации в качестве кантона. Именно здесь начинается современная швейцарская история Церматта. Деревня не сдвинулась ни на дюйм, но государство вокруг нее изменилось полностью.
Золотой век альпинизма
person
1819
Приход Александра Зайлера
Александр Зайлер принадлежал к поколению, которое превратило Церматт из изолированной фермерской деревни в международный курорт. Его влияние стало ощутимым в 1850-х годах, когда он взял на себя управление и расширил отель Monte Rosa. Отельерам редко ставят памятники, равные памятникам альпинистам, но они меняют деревни не менее радикально.
castle
1839
Открытие первого постоялого двора
Хирург Лаубер открыл первый в Церматте постоялый двор, ставший зерном, из которого вырос отель Monte Rosa. Одна дверь изменила всё. Долина, привыкшая принимать караваны мулов и паломников, начала осваивать новое ремесло — прием платных гостей с их блокнотами, ботинками и грандиозными идеями о вершинах.
person
1840
Рождение Эдварда Уимпера
Уимпер не был уроженцем Церматта, но стал неотделим от него благодаря своей одержимости. Его наброски, амбиции и отказ оставить Маттерхорн в покое помогли вписать эту деревню в мировое воображение. Немногим чужестранцам удавалось оставить столь глубокий след в истории Церматта.
swords
14 июля 1865
Наконец-то покорен Маттерхорн
Уимпер, Мишель Кро, лорд Фрэнсис Дуглас, Чарльз Хадсон, Дуглас Хэдоу и церматтские гиды Питер Таугвальдер-старший и младший достигли вершины по гребню Хёрнли. Спуск превратил триумф в катастрофу: четверо мужчин сорвались и погибли. Церматт прославился за один день, и эта слава пришла вместе с горем.
church
1870
Открытие Английской церкви
Английская церковь Святого Петра была открыта для протестантских посетителей, число которых росло, особенно из Британии. Это здание многое говорит о Церматте XIX века: швейцарская деревня, преображенная иностранными альпинистами, чаепитиями в отелях, культурой гидов и проповедями на другом языке под той же самой горной стеной.
person
22 июля 1871
Люси Уокер преодолевает барьер
Люси Уокер стала первой женщиной, покорившей Маттерхорн, совершив восхождение со стороны Церматта в длинной юбке, которая с тех пор стала частью альпийской легенды. Этот подвиг значил больше, чем просто заголовки в газетах. Он показал, насколько узким был мир альпинизма и как быстро эта теснота может рухнуть.
Развитие железных дорог и курорта
factory
6 июля 1891
Железная дорога достигает долины
Открытие железной дороги Висп — Церматт превратило утомительный путь к деревне по дорогам и муличьим тропам в современное путешествие. Пар и сталь изменили звучание долины. После этого Церматт перестал быть удаленным в старом смысле слова, став лишь драматичным.
factory
20 августа 1898
Горнергратская железная дорога устремляется ввысь
Горнергратбан открылась как первая в Швейцарии электрическая зубчатая железная дорога, доставляя пассажиров на высоту 3089 метров с видом на ледник Горнер и кольцо 4000-метровых пиков. Это была инженерия с театральным размахом. Панорама была здесь всегда, но теперь у нее появились билеты и расписание.
person
1900
Рождение Ульриха Индербинена
Ульрих Индербинен стал воплощением старой культуры церматтских гидов: подтянутый, суровый, сухоумный и почти абсурдно выносливый. Он покорил Маттерхорн 371 раз и совершил еще одно восхождение в возрасте 90 лет. Деревни рождают характеры; горы отсекают в них всё лишнее.
church
6 июня 1916
Освящение новой церкви Святого Маврикия
Нынешняя приходская церковь была освящена в разгар Первой мировой войны, хотя сама Швейцария оставалась нейтральной. Внутри воздух все еще пропитан знакомой смесью воска, камня и тишины. Снаружи Кладбище альпинистов продолжает напоминать посетителям, что в Церматте молитва и риск всегда жили бок о бок.
swords
31 июля 1931
Покорение Северной стены
Франц и Тони Шмид совершили первое восхождение на северную стену Маттерхорна — одну из последних великих проблем Альп. Эта стена — 1200 метров тени, льда и зыбкой уверенности. Их восхождение освежило миф о Церматте в тот момент, когда деревня становилась в равной степени курортом и базой для альпинистов.
flight
1944
Зима берет верх над летом
Впервые число зимних гостей превысило число летних посетителей. Этот сдвиг изменил «метаболизм» деревни: лыжи заменили многие альпенштоки, планирование подъемников стало насущной необходимостью, а снег стал экономикой, а не просто сезоном, который нужно переждать. Церматт перестал быть знаменит только восхождениями и начал продавать спуски.
Современный Церматт без автомобилей
gavel
1961
Автомобили оставлены на окраине
Муниципальный совет разрешил строго контролируемый доступ транспорта только от Таша до северного въезда в деревню. Это звучит бюрократично, но на самом деле это был один из самых решительных актов самосохранения Церматта — отказ позволить асфальту и шуму двигателей превратить это место в очередную типичную альпийскую курортную полосу.
gavel
17 декабря 1972
Жители отвергают дорогу
Избиратели сказали «нет» строительству полноценной общественной дороги от Таша до Церматта (937 голосов против 497). Это единственное решение до сих пор формирует первое впечатление о деревне: никаких частных машин, только электрические такси, стук колес по брусчатке, колокольчики саней зимой и редкая роскошь слышать шум реки.
flight
1979
Открытие подъемника Кляйн Маттерхорн
Подъемник на Кляйн Маттерхорн поднял посетителей на высоту 3820 метров, превратив высокогорные ледниковые ландшафты в место для однодневных поездок. Разреженному воздуху все равно, как вы туда добрались, но инфраструктура меняет то, кто может в нем оказаться. Будущее горнолыжного Церматта устремилось вверх — к льду, канатам и снегу круглый год.
palette
2006
Открытие Zermatlantis под землей
Музей Маттерхорна — Zermatlantis открылся под деревенской площадью, поместив старые дома, реликвии альпинизма и историю 1865 года прямо под ноги современным туристам. Удачный выбор. Прошлое Церматта всегда находилось чуть ниже глянцевой поверхности курорта, подобно погребенному дереву под свежим снегом.
public
14 июля 2015
150 лет трагедии на Маттерхорне
Церматт отметил 150-летие первого восхождения церемониями, выставками и «Маршем восхождения». Юбилейная культура может быть мимолетной, но этот юбилей имел вес, потому что гора по-прежнему забирает жизни. Старая история здесь так и не стала безобидной.
flight
29 сентября 2018
Дебют Glacier Ride
Matterhorn Glacier Ride открылся как самая высокая в мире канатная дорога системы 3S, став еще одним шагом в давней традиции Церматта делать высокогорье доступным. Стеклянные кабины скользят там, где предыдущие поколения пробивались пешком. Прогресс в Альпах часто измеряется тем, насколько элегантно люди теперь достигают мест, которые раньше внушали страх.
castle
2019
Старые поселения возвращаются в историю
Первый маркированный маршрут Kulturwege привлек внимание к слоям истории Церматта, существовавшим до эпохи туризма: мазотам (традиционным домам), амбарам на каменных основаниях, полевым тропам и поселениям, которые старше эпохи отелей. Это было давно назревшим событием. Деревня обретает смысл, когда перестаешь видеть в ней только стартовую площадку для канатных дорог и вершин.