Старейший город Церингенов в Швейцарии
Основанный герцогами Церингенами в XII веке, пешеходный Альтштадт Rheinfelden до сих пор тянется вдоль Marktgasse; над старой городской стеной поднимаются расписные фасады, Messerturm и Storchennestturm.
Два города делят одно имя, одну реку и один мост — и на одной стороне вы в Швейцарии, на другой уже в Германии. Rheinfelden стоит на южном берегу Верхнего Рейна в кантоне Аргау, это старейший город страны, основанный Церингенами, и единственное место, где можно пройти по средневековому мосту между двумя странами, которые обе называются Rheinfelden. На швейцарской стороне живет около 13,500 человек, Альтштадт почти целиком пешеходный, а соляной источник притягивает сюда людей уже больше века.
RДва города делят одно имя, одну реку и один мост — и на одной стороне вы в Швейцарии, на другой уже в Германии. Rheinfelden стоит на южном берегу Верхнего Рейна в кантоне Аргау, это старейший город страны, основанный Церингенами, и единственное место, где можно пройти по средневековому мосту между двумя странами, которые обе называются Rheinfelden. На швейцарской стороне живет около 13,500 человек, Альтштадт почти целиком пешеходный, а соляной источник притягивает сюда людей уже больше века.
Местные называют его Sole-Stadt — соляной город — из-за солоноватой воды, которая поднимается из-под улиц и питает термальные купальни. Но варят здесь не только соль, а еще и пиво. Feldschlösschen, самая узнаваемая пивоварня Швейцарии, работает с 1876 года в башенном неоготическом комплексе на окраине города, который больше похож на баварский замок, чем на промышленное предприятие. Этот контраст многое объясняет в Rheinfelden: к маленьким удовольствиям здесь относятся всерьез.
Базель находится в пятнадцати километрах вниз по течению, поэтому Rheinfelden остается более тихим родственником, которого большинство путешественников просто пропускает. И зря. Marktgasse тянется мимо расписных барочных фасадов, Rumpelgasse уходит в тень, а три сохранившиеся башни городской стены — Messerturm, Storchennestturm и соседка Johanniterkapelle — до сих пор отмечают линию средневековых укреплений. Старый город можно неспешно обойти за один день. А можно растянуть прогулку, если хочется перейти мост, выпить кофе в Германии и вернуться на ужин в Швейцарию.
Что делает это место достойным того, чтобы здесь не спешить.
Основанный герцогами Церингенами в XII веке, пешеходный Альтштадт Rheinfelden до сих пор тянется вдоль Marktgasse; над старой городской стеной поднимаются расписные фасады, Messerturm и Storchennestturm.
Feldschlösschen, основанная в 1876 году, варит самое известное пиво Швейцарии в краснопесчаниковом замке с башенками на краю города. Экскурсии проводят вас мимо медных котлов и упряжных лошадей, которые до сих пор тянут пивоваренные повозки.
Подземные залежи соляного раствора сделали Rheinfelden термальным курортом еще в XIX веке, и соленые бассейны Sole Uno и Park-Resort до сих пор притягивают на выходные гостей из Базеля и Фрайбурга, которым нужна теплая, насыщенная минералами вода.
Alte Rheinbrücke ведет прямо из швейцарского Альтштадта к его немецкому двойнику в Баден-Вюртемберге. Можно выпить кофе в Швейцарии, пройти пять минут пешком и заказать пиво в Германии, не показывая паспорт.
Где побродить, по кварталам — у каждого свой ритм.
Средневековый старый город, почти полностью пешеходный, выстроенный вокруг Marktgasse. Расписные фасады, террасы кафе и боковые улочки вроде Rumpelgasse и Geissgasse, которые будто почти не изменились за три столетия. В центре стоит Rathaus с барочной башней и готической лестницей внутри. Почти все, ради чего стоит приехать в Rheinfelden, находится в пределах десяти минут ходьбы отсюда.
Полоса набережной и маленький полуостров под названием Inseli — когда-то здесь стоял замок, а теперь это зеленый мыс, вдающийся в Рейн. Сюда местные приходят читать, купаться летом или смотреть, как течение уходит в сторону Базеля. Отсюда же начинается Alte Rheinbrücke на немецкую сторону: путь между двумя странами занимает примерно две минуты пешком.
К востоку от старого города, под башнями пивоварни Feldschlösschen. Комплекс основан в 1876 году и работает до сих пор; здесь проводят экскурсии по варочному цеху, мимо медных котлов и собственной железнодорожной ветки компании. Здание по-настоящему странное в лучшем смысле слова: действующая фабрика, которая притворяется сказочным замком, и делает это с полной серьезностью.
Люди, которые сформировали город — и которых сформировал он.
Бертольд заложил Rheinfelden на южном берегу Рейна как первый герцогский город Церингенов, и эта сетка улиц до сих пор определяет, как вы идете по Альтштадту. Прямая линия Marktgasse — по сути его набросок, сохраненный на девять столетий. Замок пивоварни он, разумеется, не застал, но именно он выбрал изгиб реки, который сделал возможным все остальное.
Рудольф был соперничающим королем, которого возвели против Генриха IV во время борьбы за инвеституру, и погиб в битве на Эльстере, потеряв правую руку — рану, которую хронисты сочли божественным наказанием за нарушение клятвы. Его имя разошлось дальше, чем его власть, и навсегда прикрепилось к этому участку Рейна. Город, которым он так и не сумел по-настоящему править, пережил его корону.
Салате и его партнер Теофиль Ронигер заказали неосредневековый замок, который до сих пор возвышается над железнодорожными путями, решив, что пиву нужна собственная крепость. Здание должно было выглядеть на 1,000 лет старше своего реального возраста, и этот трюк сработал — большинство посетителей до сих пор уверены, что оно старше самого средневекового старого города, который затмевает. Он поставил свои сбережения на лагер в тот момент, когда большинство швейцарцев еще пили вино.
Где местные действительно бронируют ужин — а не туристическое меню.
Мелочи, которые меняют то, как город к вам относится.
Пройдите по Alte Rheinbrücke из швейцарского Райнфельдена к его немецкому близнецу меньше чем за пять минут. Возьмите паспорт: пограничники проверяют документы выборочно, особенно по выходным.
Экскурсии по швейцарской пивоварне в форме замка (основана в 1876 году) раскупают за несколько недель вперед, особенно сеансы на немецком языке. Англоязычный тур проходит реже — бронируйте через feldschloesschen.swiss до поездки.
Богатая солью термальная вода Райнфельдена дала городу прозвище Sole-Stadt. Купальни sole uno дешевле по будням утром, и местные приходят туда до 10 утра, чтобы избежать семейной толпы.
В мае и начале июня с Рейна тянет теплым ветром без августовской духоты, а расписные фасады Altstadt особенно красиво ловят низкий дневной свет около 5 вечера. Зимой тихо, но многие кафе у реки закрыты.
Райнфельден находится в 15 минутах на S-Bahn от Basel SBB, а от станции до старого города пять минут пешком. Парковка внутри Altstadt сильно ограничена, потому что большинство улиц здесь только для пешеходов.
Цены заметно падают, как только вы переходите мост в Rheinfelden (Baden). Обед с bratwurst и пивом там обойдется примерно вдвое дешевле, чем на швейцарском берегу — известная хитрость среди тех, кто ездит на работу в Базель.
Карильон Rumpel разыгрывает легенду о портном в 11 утра, 3 дня и 7 вечера. Встаньте на углу Marktgasse и Rumpelgasse, чтобы лучше всего снять движущиеся фигуры на фоне расписного фасада.
Да, особенно если вам нужен более спокойный противовес Базелю. Почти полностью пешеходный средневековый старый город, пивоваренный замок Feldschlösschen и прогулка через границу в Германию дают сразу три разных впечатления за один день. Путешественники, которые едут ради спа, добавят и четвертую причину: соляные термальные купальни.
Одного полного дня хватит на Altstadt, экскурсию по Feldschlösschen и прогулку по мосту через Рейн. Добавьте второй день, если хотите как следует провести время в соляных купальнях или неспешно посмотреть Fricktaler Museum. Большинство приезжает сюда как на однодневную поездку из Базеля.
Сядьте на S-Bahn линии S1 от Basel SBB до Райнфельдена — дорога занимает около 15 минут без пересадок. Поезда ходят каждые 30 минут большую часть дня, а поездка входит в тарифную зону Tarifverbund Nordwestschweiz, так что подойдет региональный дневной проездной.
Три вещи: это старейший в Швейцарии город, основанный Церингенами (1130), пивоварня Feldschlösschen (крупнейшая в Швейцарии, в неосредневековом замке 1876 года) и соляные термальные источники, благодаря которым город получил название Sole-Stadt. Местные добавили бы сюда и город-близнец через границу как четвертый пункт.
Очень безопасен. Altstadt небольшой, ночью хорошо освещен, а статистика преступности в Ааргау — одна из самых низких в Швейцарии. Главная практическая забота здесь — пешеходные зоны, куда иногда заезжают машины доставки, а не личная безопасность.
Да, через Alte Rheinbrücke примерно за четыре минуты. Переход открыт 24 часа в сутки, постоянного пограничного контроля нет, хотя швейцарские и немецкие сотрудники иногда проводят выборочные проверки. Возьмите с собой паспорт или удостоверение личности Шенгенской зоны.
С конца апреля до начала июня, а также в сентябре. На набережной приятно без летней толпы, а кафе Altstadt выставляют столики на террасах. Рождественский рынок на Marktgasse в декабре меньше базельского, зато им проще наслаждаться.
Дешевле, чем Цюрих или Люцерн, но цены все равно швейцарские. За обед в ресторане на швейцарской стороне рассчитывайте примерно на CHF 25-35. На немецком берегу еда и продукты заметно дешевле, поэтому многие жители ходят за покупками через мост.
Готовы забронировать?
EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg (BSL/MLH/EAP) находится в 25 km к западу; дальше удобно ехать через Basel SBB на автобусе SBB. Собственная станция SBB в Rheinfelden стоит на главной линии Базель–Цюрих: поезда InterRegio доходят до Basel SBB за 15 минут, а до Zürich HB примерно за 55. На машине съезжайте с автомагистрали A3 на съезде 17 (Rheinfelden).
Альтштадт почти полностью пешеходный, поэтому город обычно смотрят пешком. Местные Buslinie 83, 84, 85 и 86 соединяют вокзал, пивоварню Feldschlösschen и внешние районы; разовый билет в пределах зоны 10 сети Tarifverbund Nordwestschweiz стоит CHF 3.20 в 2026 году. Swiss Travel Pass и Halbtax также действуют на региональных поездах SBB в город и из него.
Летом (июнь–август) здесь тепло, 18–28°C, и к Inseli и на рейнскую набережную тянутся любители купания в реке. Весной и в начале осени температура держится между 10–20°C — это самое приятное время для прогулок по старому городу; июльские грозы в этой части долины Рейна обычное дело. Зимой температура опускается до -2–6°C, иногда идет снег, и именно тогда соляные ванны Sole Uno особенно хороши.
В повседневной жизни здесь говорят на швейцарском немецком, в письме используют литературный немецкий, а большинство сотрудников в сфере сервиса уверенно говорят по-английски. Валюта — швейцарский франк (CHF); карты принимают почти везде, но пекарни у границы и рыночные лавки часто берут евро по грубому курсу 1:1, который редко бывает вам выгоден.
0 мест, один непрерывный пеший маршрут. Бесплатно с вашим первым городом.