Палермо

Италия

Палермо

Девять арабо-норманнских памятников ЮНЕСКО в одном городе — там, где сэндвичи с селезенкой продают у дворца XII века, а самый грандиозный оперный театр Италии доминирует над улицей.

location_on 40 достопримечательностей
calendar_month Весна (апрель–май) или осень (сентябрь–октябрь)
schedule 4–5 дней

Введение

Палермо пахнет жасмином и жареной селезенкой, причем часто одновременно. Столица Сицилии — это город, где арабский дворец для услад XII века стоит в нескольких кварталах от барочного фонтана с обнаженными богами, которые настолько шокировали монахинь, что те назвали его Фонтаном Позора, и где 8 000 мумифицированных тел в своих лучших воскресных нарядах покоятся в монастыре капуцинов. Это не то место, которое можно описать одним настроением. Палермо, самый многослойный город Италии, вознаграждает путешественника, который принимает все его противоречия целиком.

Каждая империя, пересекавшая Средиземноморье, оставила здесь свой след. Финикийцы построили первую гавань. Арабы создали систему подземных ирригационных каналов — кяризов, которые превратили окружающую долину в Конка-д'Оро, «Золотую чашу» цитрусовых рощ. Норманны прибыли в 1072 году и, вместо того чтобы стереть увиденное, наняли арабских архитекторов и византийских мозаичистов для строительства церквей, которых больше нет нигде в мире: купола в форме мечетей, стены, сияющие золотой смальтой, и потолки с сотовыми сводами-мукарнасами. Девять таких памятников получили статус ЮНЕСКО в 2015 году под общим названием «Арабо-норманнский Палермо», но это определение едва передает странное чувство, когда заходишь в Палатинскую капеллу и видишь исламскую каллиграфию рядом с изображениями Христа Пантократора.

Рынки города — самое истинное выражение его характера. Балларо, старейший из них, тянется через квартал Альбергерия каскадом из голов рыбы-меча, пирамид кровавых апельсинов и продавцов, устраивающих театральные зазывания — abbanniate — в традиции, которая старше эпохи Возрождения. На рынке Капо, что в нескольких кварталах севернее, вы едите stigghiola (бараньи потроха, жаренные на шампурах с зеленым луком) стоя, рядом с бабушками, покупающими выдержанную рикотту. Еда здесь не изысканная, она специфическая. Pani ca meusa — сэндвич с селезенкой, обжаренной на смальце, подаваемый просто (schetta) или в сочетании с рикоттой (maritata), — происходит от средневековой еврейской общины города и сохранился как уличная еда почти в единственном экземпляре.

Десятилетиями Палермо был синонимом запустения и мафиозного насилия. То, что возникло здесь с начала 2000-х, — не отполированный туристический продукт, а нечто более интересное: город, возвращающий себе собственные здания. Церкви без крыш служат концертными залами. В палаццо Стери, где инквизиция заключала еретиков, теперь выставлены граффити на стенах камер как акт свидетельства. Палаццо Бутера, обветшалая дворянская резиденция на берегу моря, была выкуплена миланскими коллекционерами и в 2019 году открылась как пространство современного искусства. Эта энергия неоднородна, иногда хаотична и абсолютно искренна.

Места для посещения

Самые интересные места — Палермо

Опера Деи Пупи

Опера Деи Пупи

Опера деи Пупи, знаменитая сицилийская традиция кукольного театра, является свидетельством богатого культурного наследия острова и художественной изобретательно

Кафедральный Собор Палермо

Кафедральный Собор Палермо

Кафедральный собор Святой Девы Марии Успения, более известный как Собор Палермо, является монументальным свидетельством богатой и разнообразной истории Палермо,

Катакомбы Капуцинов (Палермо)

Катакомбы Капуцинов (Палермо)

Расположенные в оживленном городе Палермо, Сицилия, Катакомбы капуцинов (Catacombe dei Cappuccini) являются одним из самых необычных и эмоционально насыщенных и

Форо Италико

Форо Италико

Часы работы: Foro Italico открыт для публики круглосуточно, что делает его доступным местом как для ранних пташек, так и для сов.

Фонтан Претория

Фонтан Претория

Фонтан Претория, великолепный фонтан XVI века, расположенный в Палермо, Сицилия, часто называют «Фонтаном Позора» из-за спорной обнаженности его статуй. Этот ку

Региональный Археологический Музей Антонино Салинас

Региональный Археологический Музей Антонино Салинас

---

landscape

Природный Заповедник Капо Галло

- Лучшее время для посещения: заповедник особенно приятен для посещения весной (март-май) и осенью (сентябрь-ноябрь), когда погода мягкая, а толпы меньше. - Что

Церковь Иисуса

Церковь Иисуса

Расположенная в оживленном сердце Палермо, Церковь Джезу — также известная как Casa Professa — является вершиной сицилийского барочного искусства и свидетельств

Циза

Циза

Дизайн дворца, характеризующийся прямоугольной планировкой, центральным залом и сложным сводом мукарнас, отражает гармоничное сочетание нормандских и арабских в

Современная Художественная Галерея Сант'Анна

Современная Художественная Галерея Сант'Анна

Галерея современного искусства Сант-Анна (Galleria d’Arte Moderna Sant’Anna или GAM Palermo) — это культурный центр, расположенный в историческом районе Кальса

Государственный Архив Палермо

Государственный Архив Палермо

Государственный архив Палермо (Archivio di Stato di Palermo), расположенный в историческом сердце Палермо, Сицилия, является ведущим учреждением, посвященным со

Куба

Куба

Расположенный в самом сердце Палермо, Италия, Палаццо Куба (Palazzo della Cuba) является монументальным свидетельством богатого и мультикультурного прошлого Сиц

Чем особенен этот город

Арабо-норманнские наслоения

Девять памятников из списка ЮНЕСКО, где византийские золотые мозаики встречаются с исламскими сводами-мукарнасами и норманнскими военными амбициями — и всё это было построено в течение одного поколения XII века. В одной только Палатинской капелле приходится больше золотой мозаики на квадратный метр, чем где-либо еще в Европе.

Столица стрит-фуда

Рынки Палермо — это кухни под открытым небом, где продавцы до сих пор используют театральные приемы зазывал, называемые «abbanniate». Сэндвичи с селезенкой, жареные бараньи потроха и жареные рисовые шарики — это не туристические диковинки, а обычный обед, который подают в тех же лавках еще с арабского периода.

Стукко-оратории Серпотты

Джакомо Серпотта пятьдесят лет заполнял оратории Палермо белыми гипсовыми фигурами, настолько пластичными, что они кажутся застывшим театром. Почти никто из посетителей не проходит весь маршрут — Сан-Лоренцо, Санта-Чита, Сан-Доменико, — хотя эта коллекция может соперничать с любой скульптурной галереей Италии.

Монте-Пеллегрино и море

Гёте назвал это место самым красивым мысом в мире, и 600-метровый известняковый утес до сих пор доминирует над городом. На вершине находится пещерный храм Святой Розалии, где с потолка капает вода со сталактитов; внизу, на белом песке, на сваях стоит купальня в стиле модерн в Монделло.

Историческая хронология

Место, где завоеватели сами были завоеваны

Три тысячелетия вторжений, ассимиляции и перерождений

castle
ок. 734 г. до н. э.

Финикийцы основывают Зиз

Финикийские торговцы из Тира основали колонию, которую назвали Зиз — «цветок» — в естественной гавани, защищенной массивом Монте-Пеллегрино. Место было стратегическим: перевалочный пункт на морском пути между Карфагеном и торговыми постами в Иберии. Мыс был зажат между двух рек, что создавало защищенную стоянку, которой жаждала каждая последующая империя. Спустя три тысячи лет старейшая планировка улиц города всё еще повторяет контуры тех первых пунических стен.

swords
254 г. до н. э.

Рим захватывает Панормус

Во время Первой Пунической войны римские легионы под командованием Луция Цецилия Метелла захватили Панормус, разгромив карфагенских боевых слонов за стенами города — победа была настолько решительной, что Метелл провез этих животных через весь Рим. Завоевание дало Риму контроль над западной Сицилией и превратило Палермо в процветающий муниципалитет. Это было комфортное провинциальное назначение — вино, зерно, мягкие зимы, — но Рим никогда не чувствовал необходимости превращать этот город в монументальный центр. Эта анонимность эффектно закончится восемь веков спустя.

swords
831

Аглабиды штурмуют стены

После жестокой годичной осады арабские войска из Ифрикии (современный Тунис) наконец прорвали византийскую оборону Палермо. Завоевание было кровавым, и хроники фиксируют значительное сокращение населения. Но за этим последовала трансформация невиданного ранее масштаба: новые правители переименовали город в Баларм, сделали его своей столицей, и в течение одного поколения мечети, рынки-суки и сложные ирригационные каналы-кяризы полностью изменили облик города.

public
ок. 973

Жемчужина Средиземноморья

Когда арабский географ Ибн Хаукал посетил Палермо в 970-х годах, он насчитал более 300 мечетей — по его мнению, больше, чем требовалось населению. Однако его отчет описывает настоящий мегаполис: около 100 000 жителей, огромные рынки, пышные сады, питаемые системой кяризов, и культурная жизнь, соперничавшая с Каиром и Кордовой. Цитрусовые рощи, жасмин и названия районов — например, Кальса от «аль-халиса», что значит «избранный», — сохранились до сих пор.

swords
1072

Норманны берут город

Граф Рожер де Отвиль и его брат Роберт Гискар взяли Палермо после пятимесячной осады, положив конец двум с половиной векам арабского правления. Но норманны, в отличие от большинства средневековых завоевателей, предпочли ассимиляцию стиранию прошлого. Арабские администраторы сохранили свои посты, греческие церкви открылись рядом с действующими мечетями, а новые правители переняли арабский придворный костюм и бюрократические методы. Результатом стал самый невероятный многокультурный эксперимент Европы — королевство, где одновременно говорили на арабском, греческом, латыни и норманнском диалекте французского.

gavel
1130

Рожер II коронован королем Сицилии

В день Рождества 1130 года Рожер II был коронован в Кафедральном соборе Палермо, объединив норманнские завоевания Южной Италии и Сицилии в единое королевство. Он незамедлительно приступил к тому, чтобы сделать Палермо достойным этого титула: расширил Палаццо-деи-Норманни, централизовал королевское управление и заказал «Tabula Rogeriana» — карту мира, настолько точную, что ей не было равных в течение трех столетий. Коронационный плащ, который он носил и на котором были надписи на арабском, сейчас находится в Венском музее истории искусств.

church
ок. 1143

Оживает Палатинская капелла

Когда программа мозаик в частной капелле Рожера II была в основном завершена, результат потряс посетителей тогда и потрясает их сейчас. Византийские мастера выложили золотой смальтой каждую поверхность, в то время как арабские ремесленники вырезали над ними потолок в виде сот-мукарнас, а латинские надписи обрамляли всю композицию. Три цивилизации сотрудничали в одной комнате, которая была не больше скромной церкви. Ни одно другое здание в мире не объединяет столько культурной сложности в столь малом пространстве.

person
1194

Фридрих II, «Чудо мира»

Родившись в Ези, но рано осиротев и выросши на улицах Палермо, Фридрих II выучил арабский, греческий, латынь и сицилийский — полиглотское образование, которое мог дать только этот город. Будучи императором Священной Римской империи и королем Сицилии, он превратил свой двор в интеллектуальный котел: писал зоологический трактат о соколиной охоте, переписывался с мусульманскими учеными и скандализировал пап своей независимостью. Он похоронен в Кафедральном соборе Палермо в порфировом саркофаге — «Чудо мира» вернулось в город, который его создал.

swords
1282

Восстание «Сицилийская вечерня»

В пасхальный понедельник, когда в церкви Святого Духа зазвонили вечерние колокола, оскорбление, нанесенное французским солдатом сицилийской женщине, спровоцировало резню. За несколько часов в Палермо погибло около 2000 французов. Восстание за считанные дни охватило весь остров, положив конец правлению Анжуйской династии и установив власть Арагонцев. «Вечерня» стала основополагающим мифом сицилийской идентичности: доказательством того, что остров способен изгнать любого оккупанта при наличии достаточного повода.

castle
1608

Появляются Кваттро Канти

При испанском вице-короле Хуане Фернандесе Пачеко пересечение двух главных улиц Палермо было превращено в восьмиугольную площадь с четырьмя одинаковыми изогнутыми фасадами — каждый из которых представлял время года, испанского короля и святого покровителя. Завершенные за несколько десятилетий, Кваттро Канти стали церемониальным сердцем испанского Палермо, своего рода театром Контрреформации, где каждая поверхность проповедует порядок и иерархию. Это было городское планирование как политическое заявление: барочная симметрия, навязанная средневековому хаосу.

local_fire_department
1624

Чума, кости и святая покровительница

Чума пришла в Палермо в мае 1624 года и за год унесла жизни примерно трети населения. В отчаянии власти организовали поиски на Монте-Пеллегрино, где в пещере, как сообщалось, были найдены кости давно забытой отшельницы Розалии. Когда мощи пронесли по улицам, чума отступила — было ли это чудом или совпадением, эффект оказался постоянным. Розалия в одночасье вытеснила четырех прежних святых покровителей города, и праздник Фестино 15 июля до сих пор остается самым пышным торжеством Палермо.

person
1656

Джакомо Серпотта, скульптор по стукко

Родившись в семье резчиков по мрамору в квартале Кальса, Серпотта никогда не покидал Палермо — и ему это было не нужно. Работая исключительно со стукко — скромным материалом, который он возвел до невероятного изящества, — он наполнил городские оратории парящими путти, театральными аллегориями и каскадами белой штукатурки, настолько текучей, что кажется застывшим движением. Ораторий Сан-Лоренцо и Ораторий дель Розарио — его шедевры: комнаты, которые ощущаются как внутренность облака, созданного гением с чувством юмора.

person
1660

Скарлатти, рожденный в Кальсе

Крещенный 2 мая 1660 года в церкви Санта-Мария-делла-Пьета, Алессандро Скарлатти в дальнейшем фактически создаст неаполитанскую оперу и напишет более 600 кантат. В двенадцать лет он уехал из Палермо в Рим, но музыкальная культура города — его уличные музыканты, церковные хоры, тяга к театральным зрелищам — сформировала его чувство драмы. Его сын Доменико стал, пожалуй, величайшим композитором для клавишных до Баха. Палермо редко приписывает себе Скарлатти, но записи о крещении однозначны.

science
1801

Астроном обнаруживает новый мир

В первый день нового 1801 года Джузеппе Пьяцци составлял карту звезд в Палермоской астрономической обсерватории, невероятно расположенной на крыше Палаццо-деи-Норманни, когда заметил слабый объект, дрейфующий на фоне неподвижных звезд. Он открыл Цереру, крупнейшее тело в поясе астероидов, позже переклассифицированное в карликовую планету. Это был первый новый объект солнечной системы, найденный со времен античности, и обнаружен он был с крыши норманнского дворца на Сицилии.

gavel
1848

Палермо делает первый выстрел

12 января 1848 года Палермо вспыхнул революцией — первой из тех восстаний, что захлестнут Европу в том году. В каждом квартале выросли баррикады, и через несколько недель гарнизон Бурбонов был изгнан. Под председательством Руджеро Сеттимо Сицилия провозгласила независимое конституционное правительство, которое просуществовало шестнадцать месяцев, пока войска Фердинанда II не вернули остров. Неудача была временной; идея самоопределения — нет.

swords
1860

Гарибальди входит в Палермо

27 мая 1860 года Джузеппе Гарибальди и его «Тысяча», усиленные несколькими тысячами сицилийских иррегулярных войск, пробились в город после трех дней ожесточенных уличных боев против 20 000 солдат Бурбонов. Палермо пал, а вместе с ним и Королевство Обеих Сицилий. Через несколько месяцев Сицилия впервые была поглощена объединенной Италией. Для Палермо это означало новое гражданство, но знакомое положение: статус провинциальной столицы в чьем-то чужом государстве.

person
1896

Лампедуза, летописец угасшего величия

Джузеппе Томази ди Лампедуза родился в одной из старейших дворянских семей Палермо, выросши в палаццо рядом с Кваттро Канти, который позже будет разрушен союзническими бомбами. Он провел десятилетия, читая, размышляя и почти ничего не записывая, пока в последние годы жизни не создал «Леопарда» — роман о сицилийской аристократии, наблюдающей за приходом собственного забвения вместе с Гарибальди. Опубликованный посмертно в 1958 году, он стал самым знаменитым современным романом Италии. «Если мы хотим, чтобы всё осталось по-прежнему, всё должно измениться».

music_note
1897

Наконец открывается Театро Массимо

После двадцати двух лет строительства и значительного перерасхода средств 16 мая 1897 года в Палермо открылся Театро Массимо постановкой «Фальстаффа» Верди. Крупнейший оперный театр Италии и третий в Европе, он стал заявлением о гражданских амбициях города, остро ощущавшего свою маргинализацию после объединения страны. Неоклассический фасад возвышается над монументальной лестницей; в зале расположены 1350 мест в позолоченных ярусах в форме подковы. Столетие спустя Коппола выбрал именно эти ступени для финальной сцены фильма «Крестный отец 3».

local_fire_department
1943

Бомбы союзников стирают старый город

С мая по июль 1943 года бомбардировщики союзников неоднократно наносили удары по Палермо в рамках подготовки к операции «Хаски» — вторжению на Сицилию. Исторический центр получил катастрофические повреждения: церкви, палаццо, целые кварталы превратились в руины. Когда 22 июля вошли американские войска, они застали изможденное и голодное, но в основном чувствующее облегчение население. Многие испещренные шрамами от бомб здания оставались невосстановленными десятилетиями, их пустые оболочки стали случайным памятником войне и последовавшему за ней забвению.

gavel
1986

Начало «Макси-процесса»

10 февраля 1986 года в специально построенном бетонном бункере-зале суда рядом с тюрьмой Уччардоне начался крупнейший уголовный процесс в истории Италии. Прокуроры Джованни Фальконе и Паоло Борселлино потратили годы на сбор доказательств против 475 предполагаемых членов мафии. Когда в декабре 1987 года были вынесены приговоры, 360 человек были осуждены, а общая сумма сроков превысила 2600 лет. Процесс разрушил миф о неприкосновенности Коза Ностры — и предопределил судьбу двух людей, которые построили это дело.

swords
1992

Капачи и Виа д'Амелио

23 мая полтонны взрывчатки сдетонировали под автомагистралью A29, когда кортеж Джованни Фальконе проезжал через Капачи, что привело к гибели судьи, его жены и трех телохранителей. Спустя пятьдесят семь дней бомба в автомобиле на Виа д'Амелио убила Паоло Борселлино и пятерых офицеров. Двойное убийство потрясло Италию и изменило Палермо. На балконах по всему городу появились простыни с антимафийскими лозунгами, аэропорт был переименован в честь Фальконе и Борселлино, а новое поколение выросло с убеждением, что нельзя закрывать на это глаза.

public
2015

ЮНЕСКО признает наслоения эпох

ЮНЕСКО включила арабо-норманнские памятники Палермо — Палаццо-деи-Норманни, Палатинскую капеллу, собор, Ла Марторана, Сан-Катальдо, Ла Дзиза и Сан-Джованни-дельи-Эремити — в список объектов Всемирного наследия. Это признание было отдано не отдельным зданиям, а их коллективному свидетельству о моменте, когда христианская, мусульманская и византийская культуры создали то, чего никто не смог бы достичь в одиночку. Для города, который долго определялся тем, что он потерял, это признание стало подтверждением того, что в нем сохранилось.

schedule
Наши дни

Известные личности

Фридрих II, император Священной Римской империи

1194–1250 · Император Священной Римской империи и король Сицилии
Вырос и похоронен в Палермо

Оставшись сиротой в три года, Фридрих вырос в Палермо, одновременно изучая арабский, греческий, латынь и сицилийский языки — это было самое космополитичное придворное образование в средневековой Европе. Будучи императором, он проводил научные эксперименты, писал стихи на сицилийском наречии и переписывался с исламскими философами, находясь в Палаццо-деи-Норманни, чьи норманнские башни стоят до сих пор. Он пожелал быть похороненным в Кафедральном соборе Палермо, где его красный порфировый саркофаг находится в капелле справа от входа.

Джакомо Серпотта

1656–1732 · Скульптор по стукко
Родился и умер в Палермо

Серпотта посвятил всю свою карьеру украшению частных ораториев Палермо белыми стукко-фигурами, выполненными с такой точностью, что посетители иногда принимают их за мрамор. В Оратории Розария Сан-Доменико он спрятал автопортрет в образе ласки — «serpotta» на сицилийском диалекте означает «маленькая змея», что говорит о его чувстве юмора. Три оратория, завершенные им в Палермо, считаются одними из лучших барочных интерьеров в Европе и остаются почти полностью вне туристических маршрутов.

Джузеппе Томази ди Лампедуза

1896–1957 · Писатель
Родился и жил в Палермо

Родившись в одной из старейших дворянских семей Сицилии, Лампедуза стал свидетелем того, как его семейный дворец был разрушен бомбежками союзников в 1943 году, и провел остаток жизни, описывая медленный распад сицилийской аристократии. Роман, который он закончил незадолго до смерти — «Леопард» (Il Gattopardo), — дважды отклоняли перед тем, как опубликовать посмертно в 1958 году; книга получила премию Стрега, была экранизирована Висконти и считается одним из величайших итальянских романов. Сцена бала снималась в Палаццо Ганги в старом городе, где до сих пор проводятся частные ужины.

Джованни Фальконе

1939–1992 · Антимафиозный судья
Родился в Палермо, убит недалеко от города

Фальконе вырос в квартале Кальса в Палермо — том самом рабочем районе, выходцами из которого были многие из тех, кого он всю свою карьеру преследовал в суде. Его «Макси-процесс» 1986–87 годов привел к 360 приговорам и разрушил миф о безнаказанности мафии. 23 мая 1992 года Коза Ностра взорвала 500 килограммов взрывчатки под автомагистралью A29 возле Капачи; теперь международный аэропорт города носит его имя вместе с именем его коллеги Паоло Борселлино, убитого всего через 57 дней.

Алессандро Скарлатти

1660–1725 · Композитор эпохи барокко
Родился в Палермо

Записи о крещении в Палермо подтверждают, что Скарлатти родился здесь 2 мая 1660 года, хотя в подростковом возрасте он уехал в Рим и создал свою репутацию в Неаполе, основав то, что стало неаполитанской школой оперы. Он написал более 600 кантат и 115 опер, установив формальные каноны, которые позже унаследуют Гендель и Моцарт. Палермо редко громко заявляет о нем; у города есть привычка игнорировать тех, кто уехал и прославился в другом месте.

Летиция Батталья

1935–2022 · Фотожурналист
Родилась и работала в Палермо

Батталья занялась фотографией после тридцати и провела следующие четыре десятилетия, прибывая на места мафиозных убийств раньше полиции, создавая черно-белый архив ужаса, который принес ей награду World Press Photo и выставлялся в Европе и Америке. Ее снимки крови на улицах Палермо 1970-х и 80-х годов входят в число самых мощных документальных фотографий Италии XX века, и смотреть на них тяжело — в этом и заключался смысл. Она умерла в Палермо в 2022 году в возрасте 87 лет, успев также поработать в городском правительстве и активно способствовать культурному возрождению города.

Святая Розалия

ок. 1130–ок. 1166 · Покровительница Палермо
Жила и умерла на Монте-Пеллегрино, над Палермо

Согласно преданию, Розалия родилась в норманнской знати, отвергла придворную жизнь и уединилась в пещере на горе Монте-Пеллегрино над городом, где и умерла в одиночестве. О ней почти забыли на пять столетий, пока в 1624 году, во время чумы, унесшей тысячи жизней, не были найдены ее останки. Было устроено шествие с ее реликвиями, чума прекратилась, и с 1625 года каждое 15 июля улицы Палермо заполняются позолоченной колесницей, а в гавани гремят фейерверки в знак коллективной театральной благодарности.

Тото Шиллачи

1964–2024 · Футболист
Родился и вырос в Палермо

Шиллачи вырос в районе Зиза в Палермо, в тени одноименного арабо-норманнского дворца XII века — деталь, которая отражает многослойную географию города. Поздний талант, он попал в Серию А только в 25 лет, но забил шесть голов в семи матчах на ЧМ-1990 в Италии, выиграв «Золотую бутсу» и «Золотой мяч», став лицом одного из самых запоминающихся турниров в истории футбола. Когда он скончался в сентябре 2024 года, Палермо оплакивал его на улицах.

Практическая информация

flight

Как добраться

Аэропорт Фальконе-Борселлино (PMO) находится в 35 км к западу от города. Экспресс-автобус Prestia e Comandè курсирует каждые 30 минут до Политеамы и вокзала Palermo Centrale (около 6,30 €, 50 мин), либо можно воспользоваться поездом Trinacria Express, который идет по живописному прибрежному маршруту примерно за 5,90 €. Вокзал Palermo Centrale напрямую соединяет город с Чефалу (45 мин), Агридженто (2 ч), Трапани (2 ч) и Катанией (3 ч) через Trenitalia — компания Italo не обслуживает Сицилию. Ночные паромы GNV и Grimaldi доставляют в Неаполь за 10,5 часов и в Чивитавеккья за 13,5 часов.

directions_transit

Транспорт

Исторический центр компактен — примерно 2 км в поперечнике — и его лучше всего обходить пешком, особенно пешеходную улицу Виа Македа. Компания AMAT управляет городскими автобусами и четырьмя трамвайными линиями; единый билет на 90 минут стоит около 1,40 €, дневной проездной — 3,50 €, недельный — 12 €. Чтобы попасть на пляж Монделло, воспользуйтесь автобусом 806. Метро в городе нет. Бесконтактная оплата постепенно внедряется, но на всякий случай имейте при себе бумажные билеты из любого табачного киоска (tabacchi) — валидируйте их при посадке, контролеры проверяют билеты.

thermostat

Климат и лучшее время

Средиземноморская жара определяет календарь: в июле и августе температура достигает 32°C при почти полном отсутствии дождей, что делает длительные прогулки изнурительными. Апрель и май (18–25°C, до 40 мм осадков, 8–9 часов солнца) и период с конца сентября по октябрь (21–29°C, море еще пригодно для купания) — идеальное время: цены ниже, террасы открыты, а толпы туристов умеренны. Зима приносит от 70 до 90 мм осадков в месяц и короткие дни, хотя температура редко опускается ниже 9°C.

translate

Язык и валюта

Владение английским здесь ниже, чем в северной Италии — персонал музеев и администраторы отелей справляются хорошо, но продавцы на рынках, водители автобусов и в местных тратториях говорят только по-итальянски. Записывайте пункт назначения для таксистов. Валюта — евро; наличные остаются необходимыми для рынков, уличной еды и маленьких ресторанов, где нет терминалов. Пользуйтесь банкоматами в отделениях банков (UniCredit, Intesa Sanpaolo) и всегда отказывайтесь от динамической конвертации валюты.

shield

Безопасность

Палермо в целом безопасен, и организованная преступность не оказывает значимого влияния на туристов. На рынках Балларо и Капо соблюдайте стандартную бдительность в отношении карманников — держите вещи в передних карманах, а сумки прижимайте к стене здания. В районе вокзала Centrale и в Борго-Веккьо после наступления темноты следует проявлять обычную осторожность. Пользуйтесь только официальными белыми такси и подтверждайте фиксированный тариф до аэропорта (около 45 €) перед посадкой; неофициальные парковщики (parcheggiatori abusivi) не имеют законного права требовать плату.

Где поесть

local_dining

Обязательно попробуйте

Pane câ Meusa — вареная селезенка и легкое в кунжутной булочке, с рикоттой или без нее; главное блюдо уличной еды Палермо Pane e Panelle — нутовые оладьи в хлебе мафальда, часто с картофельным кроке; классический завтрак или обед рабочего класса Sfincione — толстая палермитская пицца с томатами, луком, анчоусами, сыром качокавалло и обжаренными сухарями; совсем не похожа на неаполитанскую пиццу Arancine (женский род — в Палермо настаивают) — обжаренные рисовые шарики с начинкой из рагу и горошка или «burro» (бешамель и ветчина) Pasta con le Sarde — букатини с сардинами, диким фенхелем, шафраном, кедровыми орехами, изюмом и панировочными сухарями; арабо-норманнский Палермо в одной тарелке Caponata — кисло-сладкое рагу из баклажанов с сельдереем, оливками и каперсами, подается при комнатной температуре; в каждой траттории своя версия Cannolo Siciliano — свежая овечья рикотта, наполняется только по заказу; заранее наполненный канноло — тревожный знак Cassata Siciliana — бисквит, рикотта, марципан и цукаты; барочное лакомство с арабскими корнями Granita con Brioche col Tuppo — полузамороженный фруктово-ореховый лед (миндальный, жасминовый или сезонная шелковица) с бриошью для окунания; традиционный сицилийский завтрак Stigghiola — жареные на гриле бараньи кишки на шампуре с зеленым луком и лимоном; глубоко локальное блюдо, встречается на рыночных грилях

Ancient Saint Francis Focaccia Shop

local favorite
Сицилийская уличная еда €€ star 3.9 (9579)

Заказать: Pane câ Meusa — вареная селезенка и легкое в кунжутной булочке. Если пробуете впервые, заказывайте «maritata» (с рикоттой). Это блюдо, которое определяет Палермо.

Работает с 1834 года, это самый легендарный адрес в мире уличной еды Палермо. Семья владельцев прославилась тем, что в 1990-х годах дала показания против мафии — в каждом сэндвиче скрыта частичка истории.

schedule

Часы работы

Ancient Saint Francis Focaccia Shop

Понедельник 11:00 – 23:00, Вторник
map Карта language Сайт

Ai Normanni

local favorite
Традиционная сицилийская €€ star 4.4 (882)

Заказать: Pasta con le sarde — паста с сардинами, диким фенхелем, шафраном, кедровыми орехами, изюмом и обжаренными панировочными сухарями. Арабо-норманнский Палермо на одной тарелке. Если в меню есть involtini di pesce spada (рулетики из рыбы-меча), обязательно закажите их следом.

Названная в честь норманнов, подаривших Палермо средневековой золотой век, эта траттория расположена на одной из самых атмосферных площадей города. Кухня здесь честная и традиционная — никаких уступок туристическим ожиданиям.

schedule

Часы работы

Ai Normanni

Понедельник 12:00 – 15:15, 19:00 – 22:00, Вторник
map Карта language Сайт

Pasticceria Cappello

cafe
Сицилийская кондитерская €€ star 4.4 (2501)

Заказать: Setteveli — семислойный торт с фундучно-шоколадным муссом, который изобрели в Cappello и который теперь копируют кондитеры по всей Италии. Канноли только по индивидуальному заказу. Приходите пораньше, Setteveli быстро раскупают.

Самая уважаемая кондитерская Палермо, без преувеличений. Трубочки канноли здесь наполняют кремом непосредственно перед подачей — если вы видите заранее наполненные канноли в витрине, значит, вы пришли не в то место. Один только торт Setteveli оправдывает поездку на такси.

schedule

Часы работы

Pasticceria Cappello

Понедельник 07:00 – 21:30, Вторник
map Карта language Сайт

Malox Cult

quick bite
Сицилийская уличная еда star 4.4 (1671)

Заказать: Все, что написано на доске — меню вращается вокруг жареных сицилийских закусок, аранчине и панелле. Закажите по одной штуке всего; в этом и весь смысл.

Название намекает, что вам может понадобиться антацид, но вам будет все равно. Настоящее культовое место без всякого пафоса с постоянно меняющимся меню из блюд, обжаренных в очень качественном масле. Лучший отзыв о заведении — это местные жители, которые едят здесь регулярно.

schedule

Часы работы

Malox Cult

Понедельник Закрыто, Вторник
map Карта

Il Mirto e la Rosa

local favorite
Сицилийская вегетарианская и средиземноморская €€ star 4.2 (1127)

Заказать: Caponata di melanzane — кисло-сладкое рагу из баклажанов с каперсами, оливками и сельдереем, которое в каждой кухне готовится по-своему. Закажите к нему сегодняшнее специальное предложение из пасты.

Палермо не славится вегетарианской кухней, но этот уютный ресторан делает это лучше, чем почти любое другое место в городе. Кухня, которая относится к овощам с той же серьезностью, что обычно приберегается для рыбы.

schedule

Часы работы

Il Mirto e la Rosa

Понедельник 12:00 – 15:30, 19:00 – 23:00, Вторник
map Карта language Сайт

La Corte dei Mangioni Savoca OSTERIA 1999

local favorite
Сицилийская остерия €€ star 4.1 (4332)

Заказать: Спросите, что сегодня свежее — пасту с сардинами, когда в сезоне фенхель, или рыбу на гриле, если утренний рынок был удачным. Эта кухня готовит из того, что есть в кладовой, а не по ламинированному меню.

Настоящая остерия с искренней сицилийской кухней с 1999 года; работает только по вечерам в зале, который кажется нетронутым туризмом. Именно здесь палермитанцы ужинают в среду вечером, когда хотят чего-то с домашним вкусом.

schedule

Часы работы

La Corte dei Mangioni Savoca OSTERIA 1999

Понедельник 19:00 – 23:30, Вторник
map Карта language Сайт

Vespa Café

cafe
Коктейль-бар и аперитив €€ star 4.3 (1041)

Заказать: Аперитив с 18:00 — сицилийские вина по бокалам с небольшими закусками. Коктейли на основе Nero d'Avola — отличный выбор, если хочется чего-то помимо вина.

Лучший бар для аперитива в Палермо: при свечах, с иконографией Vespa и винной картой, в которой действительно разбираются в сицилийских производителях. Работает только по вечерам, что делает его обязательной остановкой перед ужином в первые два часа вечера.

schedule

Часы работы

Vespa Café

Понедельник Закрыто, Вторник
map Карта language Сайт

Palermo Store and Cafe

cafe
Сицилийское кафе и пекарня €€ star 4.3 (1411)

Заказать: Sfincione — толстая палермитская пицца с томатами, луком, анчоусами, сыром качокавалло и панировочными сухарями. Совсем не похожа на неаполитанскую пиццу, и в этом её преимущество. Идеальный «стоячий» обед на Виа Македа.

Стильный гибрид кафе и гастрономического магазина на главной пешеходной оси города — из тех мест, куда возвращаешься трижды в день, исследуя город пешком. Отлично подходит для быстрого утреннего кофе и еще более удачного перекуса в полдень.

schedule

Часы работы

Palermo Store and Cafe

Понедельник 08:30 – 23:30, Вторник
map Карта language Сайт

Antico Caffè Spinnato

cafe
Историческое кафе и кондитерская €€ star 3.8 (4504)

Заказать: Granita con brioche col tuppo — миндальная гранита считается классикой, а шелковицу (gelso) рекомендуем, если вы здесь в июне. Окунайте бриошь прямо в граниту. Это и есть настоящий сицилийский завтрак.

Институт гостеприимства с 1860 года на элегантной пешеходной улице Палермо. Терраса здесь — лучшее место в городе для утренней пасседжатты (прогулки); заказывайте медленно и наблюдайте, как просыпается район.

schedule

Часы работы

Antico Caffè Spinnato

Понедельник 07:00 – 01:00, Вторник
map Карта language Сайт

Snack Away

quick bite
Сицилийская уличная еда star 4.3 (755)

Заказать: Pane e panelle — нутовые оладьи в кунжутной булочке, классический обед рабочего класса Палермо. Попросите добавить внутрь crocchè (картофельный крокет). Ешьте стоя.

Простой прилавок на тихой площади у воды, где готовят одни из лучших панелле в городе. Из тех мест, которые никогда не найдешь без подсказки — и именно поэтому вам стоит сюда зайти.

schedule

Часы работы

Snack Away

Понедельник 11:00 – 00:00, Вторник
map Карта

Pasticceria Massaro

cafe
Сицилийская кондитерская €€ star 4.1 (1321)

Заказать: Утренний корнетто и эспрессо у барной стойки, а затем вернитесь за сезонной гранитой и их кассатой — она легче барочных версий, которые встречаются в туристических местах.

Повседневная районная кондитерская в жилом квартале рядом с университетом — никаких туристических наценок, честные цены и непринужденное тепло места, где всех постоянных клиентов знают по именам.

schedule

Часы работы

Pasticceria Massaro

Понедельник 06:00 – 22:00, Вторник
map Карта language Сайт

Bacio Nero - Stazione Centrale

cafe
Кафе и бар star 3.9 (1346)

Заказать: Бриошь и гранита на рассвете — единственный правильный завтрак перед поездом в 5 утра и единственное кафе рядом с вокзалом, о котором стоит знать.

Открывается в 4:30 утра, что делает его незаменимым. Здесь нет клише вокзальных кафе — только правильный сицилийский завтрак без лишней суеты для всех, кто прибывает до пробуждения города.

schedule

Часы работы

Bacio Nero - Stazione Centrale

Понедельник 04:30 – 00:30, Вторник
map Карта language Сайт
info

Советы по ресторанам

  • check Обед обычно проходит с 13:00 до 15:00, ужин редко начинается раньше 20:00 — кухни в приличных ресторанах не работают в 18:30
  • check На рынках и в точках с уличной едой необходимы наличные; имейте при себе монеты для тележек со сфинчоне и продавцов фриттолы
  • check Чаевые не приняты — округление счета является жестом признательности, а не обязательством
  • check Правило канноли: если трубочка выглядит влажной или концы были заполнены заранее, уходите и ищите другое место
  • check Говорите «arancina», а не «arancino» — в Палермо настаивают на женском роде; вас поправят, вежливо, но твердо
  • check Coperto (плата за сервировку) в размере 1–2 евро с человека в ресторанах с обслуживанием — это нормально; сумма указана в меню и не обсуждается
  • check Рынки Балларо и Вуччирия затихают к раннему послеобеденному времени — пик уличной еды приходится на обед, а не на вечер
  • check В лучшие рестораны на ужины в выходные звоните или пишите по электронной почте минимум за неделю; для тратторий обычно достаточно звонка в тот же день
Гастрономические районы: Балларо — старейший и самый живой рынок в городе; арабо-норманнский квартал, лучшее место для пане и панелле, стиггиолы и фриттолы в полдень Вуччирия — средневековый рынок, который после захода солнца превращается в зону баров; лучшее место для ночной уличной еды, дешевого вина и самого хаотичного аперитива в городе Ла Кальса — бывший арабский квартал вокруг площади Маджоне; здесь спокойнее, расположены лучшие изысканные рестораны и траттории с акцентом на вино Виа Принчипе ди Бельмонте — элегантная пешеходная улица; здесь находятся исторические кафе, кондитерские и места для цивилизованного аперитива Рынок Капо — крытый рынок вдоль Виа Беати Паоли; лучшие свежие продукты в городе и самые фотогеничные продуктовые лавки Виа Македа / Кватро Канти — главная пешеходная ось через исторический центр; вдоль нее тянутся пекарни, кафе и точки быстрого перекуса Монделло — пляжный поселок в 11 км от центра; рыбные рестораны с уловом дня, лучшее место для долгого обеда летом

Данные о ресторанах предоставлены Google

Советы посетителям

schedule
Забронируйте Палатинскую капеллу заранее

В Норманнском дворце посещение для публики ограничено в дни парламентских сессий — проверяйте сайт normannipalermo.it и бронируйте онлайн; приходите к 9 утра, чтобы увидеть золотые мозаики от пола до потолка до прибытия туристических групп.

storefront
Посетите рынки до полудня

Рынки Балларо и Капо наиболее активны с утра вторника по субботу; театральные выкрики зазывал (abbanniate) — это половина всего впечатления, а прилавки начинают собирать после полудня.

restaurant
Закажите сэндвич с селезенкой

Pani ca meusa — говяжья селезенка и легкое, обжаренные на смальце, подаются без добавок (schetta) или с рикоттой (maritata) — это главный символ уличной еды Палермо, который стоит менее 3 евро у рыночных торговцев возле Балларо.

museum
Посетите оратории Серпотты

Три оратория, украшенные Джакомо Серпоттой (Сан-Лоренцо, Санта-Чита, Сан-Доменико), имеют нестабильный график работы — забронируйте экскурсию через Amici dei Musei или Palermo per Tutti, чтобы гарантировать вход.

directions_bus
Аэропорт: автобус лучше поезда

Экспресс-автобус Prestia e Comandè (6,30 €, каждые 30 мин) довозит почти до всех отелей и до центрального вокзала Палермо без предварительного бронирования; поезд Trinacria Express (5,90 €) чуть дешевле, но проверяйте время последних рейсов для поздних вылетов.

wb_sunny
Избегайте летнего зноя

В июле и августе температура поднимается выше 35°C при высокой влажности; апрель–июнь и сентябрь–октябрь предлагают идеальную погоду 20–25°C и меньшее количество туристов без изнуряющей жары.

photo_camera
Поднимитесь на Санта-Катерину

Недавно открытая терраса на крыше церкви Санта-Катерина открывает прямой вид сверху на фонтан Претория и перекресток Кватро Канти — приходите к открытию, пока узкая лестница не заполнилась группами.

celebration
Учитывайте дату 15 июля

Фестино ди Санта-Розалия заполняет весь город уличным шествием, позолоченной платформой и фейерверками в гавани — планируйте поездку специально под это событие или наоборот, учитывайте его, так как в эту ночь город не будет заниматься ничем другим.

Исследуйте город с персональным гидом в кармане

Ваш персональный куратор в кармане.

Аудиогиды для 1 100+ городов в 96 странах. История, рассказы и местные знания — доступно офлайн.

smartphone

Audiala App

Доступно для iOS и Android

download Скачать

Присоединяйтесь к 50 000+ кураторов

Часто задаваемые

Стоит ли посещать Палермо? add

Палермо — один из самых вознаграждающих городов Италии: архитектурно он богаче большинства других, значительно дешевле Рима или Флоренции и достаточно нешлифован, чтобы ощущаться по-настоящему живым. Девять арабо-норманнских памятников ЮНЕСКО сосредоточены в пешей доступности друг от друга; добавьте к этому рынки уличной еды, оратории Серпотты и театр Массимо — и у вас получится программа на четыре дня без особых усилий.

Сколько дней мне нужно в Палермо? add

Трех полных дней достаточно, чтобы осмотреть памятники ЮНЕСКО, посетить рынок одним утром и зайти в театр Массимо. Четыре-пять дней позволят добавить в маршрут оратории Серпотты, Палаццо Абателлис, Монте-Пеллегрино и пляж в Монделло. Заложите как минимум полдня на Монреале — 6 340 кв. м византийских мозаик в соборе находятся в 30 минутах езды на автобусе и, безусловно, являются самым впечатляющим интерьером на всей Сицилии.

Безопасен ли Палермо для туристов? add

Палермо безопасен по любым разумным стандартам. Карманные кражи случаются на рынках и многолюдных улицах, поэтому держите сумки перед собой, но насильственные преступления против туристов редки. Связь с мафией носит в основном исторический характер; организация Коза Ностра, которую разгромили Фальконе и Борселлино, была существенно ослаблена. Такие районы, как Кальса и Вуччирия, когда-то действительно опасные, теперь стали самыми атмосферными местами для вечерних прогулок.

Как добраться из аэропорта Палермо в центр города? add

Экспресс-автобус Prestia e Comandè (6,30 €) курсирует каждые 30 минут до Виа Эмерико Амари рядом с Политеамой и до вокзала Palermo Centrale — бронирование не требуется, время в пути 45–60 минут. Поезд Trinacria Express (5,90 €, Trenitalia) немного дешевле и предлагает живописный прибрежный маршрут, но проверяйте время последнего отправления, если прилетаете поздним рейсом.

Когда лучше всего посещать Палермо? add

Идеальное время — апрель-май и сентябрь-октябрь: температура 20–25°C, умеренное количество туристов, все достопримечательности открыты по обычному графику. Стоит специально запланировать поездку на 15 июля, чтобы попасть на Фестино ди Санта-Розалия — великий барочный уличный фестиваль Палермо, который проводится непрерывно с 1625 года. В остальном жара и влажность июля и августа делают длительные прогулки по городу по-настоящему изнурительными.

Какой едой славится Палермо? add

В Палермо одна из самых самобытных культур уличной еды в Италии, построенная вокруг трех древних рынков. Фирменные блюда: pani ca meusa (сэндвич с селезенкой), arancine (круглые рисовые шарики — здесь форма имеет значение, в отличие от конусообразных arancino в Катании), сфинчоне (толстая пицца-фокачча) и stigghiola (жареные бараньи потроха). Из сладостей — кассата и доступный только летом gelo di mellone (арбузное желе с жасмином и шоколадом), которые не похожи ни на что другое в Италии.

Нужна ли мне машина для посещения Палермо? add

Нет — исторический центр компактен и удобен для пеших прогулок, а автобусы из аэропорта и местные маршруты покрывают большинство потребностей. Машина станет полезной для поездок на день в Сегесту (85 км), Агридженто (130 км) или в винодельческий регион Марсалы; для поездок в Монреале и Монделло часто ходят обычные автобусы, а парковка в центре Палермо — это настоящее испытание.

Источники

Последняя проверка:

Все места для посещения

72 мест для знакомства

Опера Деи Пупи

Опера Деи Пупи

Кафедральный Собор Палермо

Кафедральный Собор Палермо

Катакомбы Капуцинов (Палермо)

Катакомбы Капуцинов (Палермо)

Форо Италико

Форо Италико

Фонтан Претория

Фонтан Претория

Региональный Археологический Музей Антонино Салинас

Региональный Археологический Музей Антонино Салинас

photo_camera

Природный Заповедник Капо Галло

Церковь Иисуса

Церковь Иисуса

Циза

Циза

Современная Художественная Галерея Сант'Анна

Современная Художественная Галерея Сант'Анна

Государственный Архив Палермо

Государственный Архив Палермо

Куба

Куба

Локхид F-104 «Старфайтер»

Локхид F-104 «Старфайтер»

photo_camera

Церковь Святого Духа

photo_camera

Сицилийский Этнографический Музей Джузеппе Питре

photo_camera

Piazza Della Vittoria

photo_camera

Порт Палермо

photo_camera

Музей Палеонтологии И Геологии Гаэтано Джорджо Джеммелларо

photo_camera

Парк Фаворита

Музей Двигателей И Механизмов

Музей Двигателей И Механизмов

Университет Палермо

Университет Палермо

Мост Адмирала

Мост Адмирала

Палаццо Бранчифорте

Палаццо Бранчифорте

Ренцо Барбера

Ренцо Барбера

Piazza Marina

Piazza Marina

Giardino Della Zisa

Giardino Della Zisa

Палаццо Норманни

Палаццо Норманни

Пещера Аддаура

Пещера Аддаура

Театр Массимо

Театр Массимо

Ораторий Сан-Лоренцо

Ораторий Сан-Лоренцо

Палатинская Капелла

Палатинская Капелла

photo_camera

Дворец Мирто

Палаццо Комитини

Палаццо Комитини

photo_camera

Палаццо Абателлис

Ботанический Сад Палермо

Ботанический Сад Палермо

Марторана

Марторана

Резня На Виа Д'Амелио

Резня На Виа Д'Амелио

photo_camera

Папский Богословский Факультет Сицилии "Святой Иоанн Евангелист"

Аэропорт Палермо-Боккадифалько

Аэропорт Палермо-Боккадифалько

Палаццо Альята Ди Пьетратальята

Палаццо Альята Ди Пьетратальята

photo_camera

Музей Ислама

Сан-Доменико, Палермо

Сан-Доменико, Палермо

Палермская Астрономическая Обсерватория

Палермская Астрономическая Обсерватория

Театр Политеама

Театр Политеама

Фонтан С Морскими Коньками (Палермо)

Фонтан С Морскими Коньками (Палермо)

photo_camera

Fontana Del Garraffello

Сан-Катальдо

Сан-Катальдо

Сан-Джованни-Дельи-Эремити

Сан-Джованни-Дельи-Эремити

Святой Франциск Ассизский

Святой Франциск Ассизский

photo_camera

Ипподром Делла Фаворита

Епархиальный Музей Палермо

Епархиальный Музей Палермо

Кватро Канти

Кватро Канти

photo_camera

Паладзина Чинезе

photo_camera

Палаццо Ризо

Палаццо Кьярамонте

Палаццо Кьярамонте

Исторический Центр Палермо

Исторический Центр Палермо

Музей Рисорджименто Виторио Эмануэле Орландо

Музей Рисорджименто Виторио Эмануэле Орландо

photo_camera

Международный Музей Марионеток Антонио Паскуалино

G.59

G.59

Teatro Biondo

Teatro Biondo

Санта-Мария-Делла-Пьета, Палермо

Санта-Мария-Делла-Пьета, Палермо

Театр Гарибальди

Театр Гарибальди

photo_camera

Маджионе

Порта Феличе

Порта Феличе

Музей Моря

Музей Моря

Сан-Джованни-Деи-Леббрози

Сан-Джованни-Деи-Леббрози

Castello a Mare star Лучший рейтинг

Castello a Mare

photo_camera

Городской Экомузей

photo_camera

Дом Искалеченных

photo_camera

Курсааль Биондо

photo_camera

Музей Минералогии

Палаццо Галлетти (Палермо)

Палаццо Галлетти (Палермо)