プノンペン, Cambodia

カンボジア国立公文書館

プノンペンにあるカンボジア国立公文書館(NAC)は、この国の公文書遺産を守る重要な拠点です。フランス植民地時代に設立されたNACは、カンボジアの歴史保存と文化の基盤となっています。公文書館は、政府文書、写真、希少な地図、定期刊行物など、訪問者、研究者、歴史愛好家にとって貴重な資料を提供しています。このガイドでは、NAC

はじめに

プノンペンにあるカンボジア国立公文書館(NAC)は、この国の公文書遺産を守る重要な拠点です。フランス植民地時代に設立されたNACは、カンボジアの歴史保存と文化の基盤となっています。公文書館は、政府文書、写真、希少な地図、定期刊行物など、訪問者、研究者、歴史愛好家にとって貴重な資料を提供しています。このガイドでは、NACの歴史、所蔵品、開館時間、チケット、アクセス、そして訪問を最大限に活用するための実践的なヒントについて詳しく説明します。

(FamilySearch: Cambodia Archives and Libraries) (Travel + Leisure Asia) (acodo.org)


NACの歴史的概要

植民地時代の基盤

カンボジア国立公文書館は、20世紀初頭のフランス植民地統治下で設立されました。公文書館は、法令、通信、土地文書、国勢調査データを含む公式な植民地記録を中央化し、保存することを目的としていました。この初期のコレクションは、カンボジアの行政記録の基盤となり、その後の機関の使命の拡大につながりました。

(FamilySearch: Cambodia Archives and Libraries)

独立後の拡大

1953年の独立後、NACの範囲はカンボジア政府の記録、王室令、外交通信、立法行為を含むように拡大しました。この時代は、公文書館の所蔵品が大幅に増加し、国家建設、法制度、国民意識の形成を支援しました。1950年代と1960年代の記録は、カンボジアの近代化への努力と国際舞台での交流を記録しています。

クメール・ルージュ時代

クメール・ルージュ時代(1975年~1979年)は、カンボジアの文化機関に壊滅的な影響を与えました。NACは多くの文書が破壊または散逸するなどの大きな損害を受けました。しかし、スタッフの努力と国際的な支援により、一部の資料は生き残りました。クメール・ルージュ後の時代は、ユネスコや公文書館協会などの組織からの支援を得て、復旧と修復に重点が置かれました。

(Travel + Leisure Asia)

近代化と国際協力

1990年代以降、NACはデジタル化プロジェクト、スタッフ研修、目録作成の改善を促進する国際的なパートナーシップの恩恵を受けてきました。これらの共同事業により、公文書館はよりアクセスしやすくなり、カンボジアの公文書遺産を将来の世代のために保存するための能力が向上しました。

(acodo.org)


建築と文化の文脈

ワットプノン地区の61通り(ヒンペン通り)に位置するNACは、プノンペンの歴史的なフランス植民地時代の建物を利用しています。建築は植民地様式とクメール様式を融合させており、国立図書館や国立博物館などの文化的に豊かな地域に公文書館を位置づけています。ワットプノンや王宮などの他の重要なランドマークにも近いため、プノンペンの文化的な旅程の不可欠な一部となっています。

(Journey Cambodia)


訪問者情報

場所と周辺の観光スポット

  • 住所:61通り、ワットプノン地区、プノンペン、カンボジア
  • 近隣の場所
    • 王宮
    • ワットプノン
    • カンボジア国立博物館
    • カンボジア国立図書館

(The Fickle Feet)

開館時間

  • 月曜日~金曜日:午前8:00~午後5:00
  • 昼休み:午後12:00~午後1:30
  • 休館:週末および祝日

訪問前に公式ウェブサイトで開館時間を確認するか、公文書館に直接連絡することをお勧めします。

チケットと入場料

  • カンボジア国民:無料
  • 外国人訪問者/研究者: nominal fee (通常、研究者は月額約10米ドル)
  • 特別展/ガイドツアー:追加料金が必要な場合があります。事前にご確認ください。

アクセスと施設

  • 車椅子でのアクセス:建物は車椅子でアクセス可能で、スロープと基本的な設備が整っています。
  • 施設:閲覧室、デジタル化されたコレクション用のコンピュータ端末、トイレ。
  • 言語:ほとんどの資料はクメール語とフランス語で書かれています。一部英語の検索ツールが利用可能です。スタッフが言語の壁をサポートします。

ガイドツアーとスタッフによるサポート

定期的なガイドツアーは予定されていませんが、スタッフはよく入門案内を提供し、質問に答え、不意のガイダンスを提供します。団体での訪問や専門的な研究の予約については、事前にNACに連絡してください。

(Southeast Asian Library Group)

訪問者ガイドラインとヒント

  • 身分証明書を持参:登録に必要です。
  • 資料の取り扱い:すべての資料を丁寧に扱ってください。一部には特別な許可が必要な場合があります。
  • 写真撮影:特に機密性の高い、または壊れやすい資料については、一般的に制限されています。写真撮影の際は必ずスタッフに確認してください。
  • 事前の計画:必要に応じて、研究トピックや文書のリストを準備してください。
  • 時間の配分:詳細な訪問には1~2時間を見積もってください。
  • 規則の尊重:館内での飲食は禁止です。個人的な持ち物は別途保管する必要がある場合があります。

主要なコレクションとデジタルリソース

  • 政府記録:植民地時代、独立後、現代の公式文書。
  • 写真コレクション:カンボジアの歴史、社会、建築を記録した約9,000点のデジタル化された写真。
  • 地図と建築図面:国の地理的変化と都市景観を示すもの。
  • 新聞と定期刊行物:20世紀にわたるクメール語とフランス語の出版物。
  • ポスターとエフェメラ:プロパガンダや広報資料を含む。

NACは継続的なデジタル化プロジェクトに取り組んでおり、一部の資料は現地端末や、ますますオンラインでも利用可能になっています。

(Southeast Asian Library Group)


よくある質問(FAQ)

Q: カンボジア国立公文書館の開館時間は? A: 月曜日から金曜日、午前8時から午後5時まで(祝日と週末は休館)。

Q: 入場料はありますか? A: カンボジア国民は無料です。外国人研究者には、月額 nominal fee がかかります。

Q: ガイドツアーはありますか? A: スタッフが訪問者を案内します。団体向けには事前にガイドツアーを手配できます。

Q: NACは車椅子でアクセスできますか? A: はい、スロープと障害のある訪問者向けの設備があります。

Q: 館内での写真撮影は可能ですか? A: 写真撮影は一般的に制限されています。必ずスタッフに確認してください。

Q: 資料はどの言語で利用できますか? A: 主にクメール語とフランス語です。一部英語の検索ツールが提供されています。


便利なリンクと参考資料


アプリで完全なストーリーを聴く

あなただけのキュレーター、ポケットの中に。

96か国1,100以上の都市に対応したオーディオガイド。歴史、物語、現地の知識をオフラインでお楽しみいただけます。

smartphone

Audiala App

iOS & Android対応

download 今すぐダウンロード

5万人以上のキュレーターに参加

最終レビュー:

プノンペンのその他のスポット

14 スポット

シルバーパゴダ

シルバーパゴダ

セントラルマーケット

セントラルマーケット

プノンペン国立博物館

プノンペン国立博物館

プノンペン国際空港

プノンペン国際空港

モニボン橋

モニボン橋

王宮

王宮

photo_camera

カンボジア日本友好橋

photo_camera

プノンペン・オリンピックスタジアム

photo_camera

ワット・ウナロム

photo_camera

ワット・プノン

photo_camera

ワット・ボトム

photo_camera

ワット・ランカ

photo_camera

独立記念塔

photo_camera

S21