Destinations Vietnam Cần Thơ

Cần Thơ.

10° N · 105° E Vietnam

Alle 5:13 del mattino il fiume è ancora nero come il caffè, poi una barca carica di ananas accende un unico tubo fluorescente e tutto il Mekong si tinge di verde. Basta quella lampadina per rivelare Cần Thơ, Vietnam: capitale del delta, centro nevralgico dei mercati galleggianti e rara città vietnamita dove il lungofiume appartiene ancora alle barche da lavoro, non agli hotel a forma di torta nuziale.

Ascolta l'audioguida — 47 min Open the map
Cần Thơ, Vietnam
Cần Thơ · Vietnam
12
attrazioni
2–3 giorni
days suggested
Dicembre – marzo (secco, sotto i 32°C)
best season
IT · EN
narration

01 An introduzione

synthesized from 240+ sources ·

CAlle 5:13 del mattino il fiume è ancora nero come il caffè, poi una barca carica di ananas accende un unico tubo fluorescente e tutto il Mekong si tinge di verde. Basta quella lampadina per rivelare Cần Thơ, Vietnam: capitale del delta, centro nevralgico dei mercati galleggianti e rara città vietnamita dove il lungofiume appartiene ancora alle barche da lavoro, non agli hotel a forma di torta nuziale.

La sorpresa è la velocità con cui la cartolina si dissolve. Un attimo prima scivoli accanto a barche che pubblicizzano patate dolci su pennoni di bambù; un attimo dopo sei di nuovo a terra, bloccato in un ingorgo di Honda Wave sotto uno Zio Ho in bronzo alto 7.2-metre che indica un KFC. Cần Thơ tiene in piedi entrambe le scene nello stesso momento: isolotti di frutteti raggiungibili con un traghetto a manovella e un centro che ha appena inaugurato il suo primo chiosco robot per bubble tea.

Se ti fermi abbastanza a lungo, la città ti rimette in discussione il senso delle proporzioni. Una casa di 150 anni fa, comparsa in *L'Amant* di Duras, si trova a sei chilometri da un mercato notturno dove gli adolescenti trasmettono in diretta assaggi di durian per il TikTok cinese. I monaci di Trúc Lâm Phương Nam suonano una campana da 1.2-tonne che gareggia con la linea di basso che arriva da un rooftop bar dedicato al K-pop. Il Mekong non si limita ad annaffiare queste contraddizioni: le traghetta l'una accanto all'altra ogni alba, vendendo dragon fruit mentre il resto del paese dorme ancora.

Budget Friendly Photography Hotspot

02 Why Cần Thơ.

What makes this place worth slowing down for.

Mercati galleggianti all'alba

L'armata all'ingrosso di Cái Răng si raduna ancora dalle 5 del mattino, con barche che pubblicizzano ananas o mucchi di igname su pali di bambù chiamati cây bẹo. Arriva entro le 5:30 e condividerai il canale con commercianti di meloni che non hanno mai visto un treppiede; dopo le 7 i pullman turistici trasformano il fiume in una parata.

La casa-set di Bình Thủy

La dimora Dương del 1870 è metà facciata francese e metà cortile vietnamita, scelta per il film del 1992 tratto da *L'Amant* di Duras. Dopo otto generazioni, la famiglia chiude ancora di notte le porte intagliate in legno di jackfruit; la guida te le apre se lo chiedi prima delle 11 del mattino.

Una spiaggia d'acqua dolce sul Mekong

La spiaggia di Cần Thơ non è sabbia importata da Nha Trang: è una riva fangosa del fiume, recintata per permettere di nuotare in sicurezza nell'Hậu. Al tramonto i locali noleggiano salvagenti a 20 000 VND mentre le navi cargo scorrono davanti al sole che cala.

Frutteti da raggiungere a remi

L'isolotto di Sơn è a cinque minuti di traghetto ma sembra un altro mondo: i rami di rambutan sfregano sul tetto della barca, i contadini ti porgono le forbici e ti lasciano tagliare i grappoli che ti lasceranno la linfa sulle scarpe.


03 Luoghi da visitare.

Not every monument, just the ones we'd walk you past ourselves.

Ponte Di Can Tho
Editor's pick
01 · Place

Ponte Di Can Tho

Estendendosi sul maestoso fiume Hậu nel delta del Mekong in Vietnam, il ponte di Cần Thơ non è solo una meraviglia dell'ingegneria moderna, ma anche un…

02 Place

Ninh Kiều

---

Aeroporto Di Cần Thơ
03 Place

Aeroporto Di Cần Thơ

L'Aeroporto Internazionale di Can Tho è una porta d'accesso fondamentale al Delta del Mekong, una delle regioni più ricche culturalmente e dinamiche del…

04 Place

Stadio Di Cần Thơ

---

All 4 places in Cần Thơ

04 Neighborhoods.

Where to wander, by quarter — each with its own rhythm.

01

Lungofiume di Ninh Kiều

La promenade è una passerella di 500-m di respiro del fiume e neon. Le barche per il mercato di Cái Răng attraccano accanto a ristoranti galleggianti a forma di drago; i carretti di strada grigliano gamberi di fiume finché il guscio non si vescica. Dopo le 9 di sera il ponte pedonale pulsa come scaglie di drago a LED e le coppie posano mentre il ponte di Cần Thơ compare sullo sfondo nelle foto. Tutto quello che ti serve, dai biglietti delle barche alla craft beer fino alle SIM, si concentra nel raggio di due isolati dalla statua di Zio Ho.

02

Distretto di Cái Răng

Cinque chilometri a sud-ovest, il fiume si allarga in una scacchiera all'ingrosso fatta di torri di ananas e piramidi di angurie. Arriva entro le 5:30 del mattino e condividerai l'acqua con 300 barche; arriva alle 8 e la condividerai con 30 pullman turistici. Sul lato di terra si nascondono viuzze tra i frutteti dove i coltivatori ti mettono in mano un rambutan appena tagliato e rifiutano il pagamento, per poi chiederti se conosci qualcuno in California che abbia bisogno di una moglie.

03

Bình Thủy

Una griglia di stradine ombreggiate dai manghi, intitolate alle mogli degli ufficiali francesi. La casa della famiglia Dương del 1870, usata in *L'Amant*, chiede 30,000 VND per passare accanto a letti in legno di canfora e a una scala costruita abbastanza larga da far passare le gonne a panier. Dietro l'angolo, studenti delle superiori giocano a volano contro muri coloniali, trattando il set come un qualsiasi altro pezzo di cemento.

04

Phong Điền

Mercato galleggiante più piccolo, regno della frutta molto più grande. Le barche partono alle 3:30 del mattino nel buio totale, guidate solo dall'odore di diesel e durian. All'alba mangi mangostani su un sampan di famiglia il cui motore è tenuto insieme da infradito di gomma. Tornato a terra, il My Khanh Tourist Village ti lascia vestire come un proprietario terriero del XIX secolo e ascoltare un grammofono tedesco del 1903 che ancora salta sulla parola *l'amour*.

05

Cái Khế

Il cuore degli affari che il turismo si è dimenticato: torri di banche, catene di hot pot e l'unica "spiaggia" d'acqua dolce della città, sul fiume Hậu. Acqua marrone di fango, sedie a sdraio di plastica, noleggio di jet ski guidati da quattordicenni. Al tramonto la riva senza sabbia si riempie di famiglie che immergono i bambini piccoli e mangiano pannocchie grigliate lucidate con olio al cipollotto. La vista verso ovest è puro delta: silhouette di palme e chiatte cargo che scivolano verso il confine cambogiano.

Cronologia storica

Dove il fiume scrive la città

Da zona di pesca khmer a metropoli del Mekong in 300 anni

Periodo Khmer
c. 1200

Trappole da pesca khmer

I barcaioli khmer chiamano l'ampia ansa dell'Hậu Giang "Kìn Tho", dal nome dei pesci argentati che brillano come monete nell'acqua nera. Niente templi, niente mercati, solo sbarramenti di bambù e odore di trey lin affumicato. Il delta è ancora la dispensa meridionale della Cambogia.

Espansione Nguyen
1708

Un signore della guerra cinese giura fedeltà

Mạc Cửu, esule cantonese diventato signore della guerra del delta, si inginocchia sul ponte della sua giunca da guerra e accetta il sigillo di un signore Nguyen. Hà Tiên diventa il baluardo meridionale del Vietnam, e la porta occidentale del Mekong si apre ai coloni vietnamiti. Il futuro sito di Cần Thơ è ancora palude.

1739

Sorge il forte di Trấn Giang

Mạc Thiên Tích ammucchia blocchi di laterite sulla riva ovest, dove il fiume Cần Thơ si restringe. I cannoni del forte puntano verso il Siam, non verso il mare. Dentro la palizzata: magazzini di riso, un tribunale col tetto di paglia e il primo banco dei pegni cinese. L'insediamento si chiama Trấn Giang, ma i barcaioli lo accorciano già in "Cần Thơ".

1753

Un mandarino in marcia

Nguyễn Cư Trinh arriva con 200 soldati e un fascio di editti imperiali. Incontra Mạc Thiên Tích sotto un tamarindo che, secondo la tradizione, esiste ancora oggi. Insieme tracciano una griglia di canali che trasformerà le mangrovie in risaie. Il progetto profuma di terra bagnata e ambizione.

December 1771

Le barche siamesi incendiano gli avamposti

I profughi in fuga da Hà Tiên invadono il forte di Trấn Giang, con le barche annerite dalla fuliggine. Le galee da guerra siamesi stazionano a valle. Per tre settimane il fiume è uno specchio di fuoco. Mạc Thiên Tích, sconfitto ma vivo, trasferisce qui il suo quartier generale. Cần Thơ diventa l'ultima ridotta del delta.

1807

Nasce lo Shakespeare del delta

Bùi Hữu Nghĩa nasce accanto ai canali di Bình Thủy. Crescerà fino a scrivere "Kim Thach Ky Duyen", la prima grande opera teatrale del sud in scrittura Nôm, riempiendo i teatri di bambù del suono delle nacchere di legno e dell'odore delle lampade a olio di cocco. I suoi versi risuonano ancora durante le feste del Tết.

Periodo coloniale
1858

Le cannoniere francesi entrano nel Mekong

Il piroscafo Forfait traina due chiatte a fondo piatto davanti a Trấn Giang. Soldati in giubba blu disegnano gli argini del fiume. Nel giro di un decennio il sigillo Nguyen viene sostituito dal tricolore. I cannoni del forte vengono inchiodati; i dazi doganali si pagano in piastre.

1870

Un mercante costruisce la casa dei suoi sogni

Dương Chấn Kỷ copre la sua nuova villa di terracotta francese ma mantiene l'altare ancestrale rivolto a est. La casa di Bình Thủy sorge sopra il livello delle piene su 6,000 pali di legno duro. Travi curve incontrano colonne corinzie; fuori, i frangipani lasciano petali bianchi sulle mattonelle importate. Più tardi le troupe cinematografiche inseguiranno le sue ombre.

23 Feb 1876

Nasce la provincia di Cần Thơ

Il governatore Le Myre de Vilers firma il decreto a Saigon. La contea di Trấn Giang scompare; la provincia di Cần Thơ compare sulle mappe disegnate a Parigi. Accanto al fiume sorge un tribunale in mattoni, completo di balconi in ferro battuto da cui osservare il traffico dei piroscafi. Gli esattori ora parlano francese.

1894-1896

Il tetto della Pagoda Ông prende il volo

Carpentieri cantonensi lavorano a lume di lanterna, incastrando draghi di ceramica nelle gronde slanciate. Il profumo del sandalo si mescola alla nebbia del fiume. Al primo suono del gong, i mercanti cinesi riempiono il cortile per bruciare carta dorata agli dei del mare. Le tegole brillano ancora di verde all'alba.

1921

Un ragazzo destinato ad ascoltare inni

Lưu Hữu Phước nasce a Ô Môn, quattro chilometri dal nuovo raccordo ferroviario. Scriverà melodie sul retro dei sacchi di riso, componendo poi "Tien Quan Ca", che gli studenti canteranno durante le manifestazioni. La sua musica torna nel delta attraverso le trasmissioni di Radio Saigon.

Aug 1945

Il Viet Minh conquista l'ufficio postale

Adolescenti in pantaloncini kaki assaltano il tribunale giallo, strappano il tricolore e issano una bandiera rossa cucita con tende da teatro. Per due settimane Cần Thơ risponde a Hanoi. Poi i paracadutisti francesi scendono sull'ippodromo. Il delta diventa una scacchiera di campi nella giungla e posti di blocco sui canali.

Periodo della Repubblica
1954

Bandiera nuova, stesso fiume

L'inchiostro di Ginevra si asciuga; il 17° parallelo taglia il Vietnam. Cần Thơ diventa capitale del IV Corpo d'Armata, con il suo aeroporto che ronza di C-47 americani. Convogli di riso scortati da barche corazzate risalgono l'Hậu Giang. Il mercato galleggiante si sposta a valle ogni notte per sfuggire al coprifuoco.

1966

Un campus di speranza in tempo di guerra

Su quella che era una piantagione di ananas, i primi quattro edifici della Can Tho University aprono le porte. I professori fanno lezione in aule mezze vuote: molti studenti sono partiti per il fronte. Gli appunti svolazzano accanto a finestre protette da sacchi di sabbia. La biblioteca profuma di carta umida e gas lacrimogeno.

Tet 1968

Scontri nella cattedrale

Genieri vietcong fanno saltare i cancelli della prigione alle 3 del mattino. Gli spari rimbombano tra gli archi neogotici della cattedrale. All'alba il mercato è cenere; le chiatte bruciano al molo. Le truppe ARVN riconquistano l'ufficio postale dopo due giorni d'assedio, passando sopra macchine da scrivere rotte e piastrelle di loto.

30 Apr 1975

I carri armati raggiungono il fiume

I T-54 nordvietnamiti scendono lungo Nguyễn Trãi Street mentre l'ultimo elicottero si alza dalla base aerea di Bình Thủy. Il comandante del IV Corpo si ritira in una villa dall'altra parte del fiume; entro sera la bandiera rossa sventola sul quartier generale della marina. I cancelli delle prigioni si aprono; i venditori tornano a occupare l'acqua.

Periodo socialista
1978-79

L'esodo cinese

L'acqua marrone scorre davanti alla Pagoda Ông, con i suoi cancelli chiusi da lucchetti. Tre secoli di commercio cantonese finiscono in una raffica di documenti di espatrio. Le famiglie vendono armadi in mogano per un posto su un peschereccio. Il mercato galleggiante si restringe; l'odore dei bastoncini d'incenso resta nell'aria come una frase lasciata a metà.

1986

Il riso torna a essere denaro

I sussurri del Đổi Mới raggiungono il delta. I magazzini collettivi riaprono; le barche private tornano sul fiume all'alba. Il primo cartellone della Coca-Cola compare accanto alla vecchia dogana francese. Nel 1989 il mercato galleggiante è più rumoroso delle campane della chiesa.

Era moderna
1 Jan 2004

La città si separa dalla provincia

A mezzanotte l'insegna del Comitato del Popolo viene svitata e sostituita. Cần Thơ diventa la quarta città del Vietnam amministrata direttamente dal governo centrale, al pari di Hanoi e Saigon. I bilanci raddoppiano; le gru arrivano come uccelli migratori. La passeggiata sul lungofiume assaggia per la prima volta il neon.

2010

Un ponte troppo lungo per passare inosservato

Il ponte strallato apre finalmente, 2.75 km di cemento sospesi sopra l'Hậu Giang. I ciclisti non fanno più la fila per i traghetti che sapevano di diesel e durian. Il primo convoglio di camion marcia verso sud, in direzione Cà Mau, con i fari che tremolano come lucciole. Le distanze si accorciano; i prezzi scendono.

2024

Sogni di metropolitana sulle acque del delta

Le recinzioni di cantiere avvolgono il vecchio porto. I progetti parlano di battelli urbani, teleferiche pedonali, un molo con bigliettazione intelligente. Il mercato galleggiante si sposta a monte per fare spazio. All'alba il fiume sa ancora di caffè e diesel, ma ora sul lungofiume c'è il Wi‑Fi gratuito.

Oggi

06 Who lived here.

The people who shaped the city — and were shaped by it.

Poeta e mandarino 1807–1872

Bùi Hữu Nghĩa

Nato nel quartiere di Bình Thủy

Ha scritto la prima grande opera teatrale del Mekong in scrittura Nôm su carta di riso che forse è passata proprio davanti al punto in cui oggi le barche vendono ananas. La sua casa d'infanzia è ancora lì, tre strade più indietro rispetto al fiume: tranquilla, di legno, ignara del fatto che la via fuori porti il suo nome.

Compositore 1921–1988

Lưu Hữu Phước

Nato nel distretto di Ô Môn

L'inno che scrisse per gli studenti del sud nel 1939 continua a riecheggiare dai caffè sul lungofiume, suonato con il đàn bầu a una corda. Sorriderebbe davanti all'ironia: una canzone che chiamava i giovani alle armi oggi fa da colonna sonora alla latte art e ai selfie al tramonto.

Rivoluzionario 1902–1930

Châu Văn Liêm

Nato nel villaggio di Thới Thạnh, Ô Môn

Catturato dai francesi per aver organizzato una rivolta che non vide mai, fu trascinato attraverso lo stesso fiume che oggi i pendolari attraversano per 2,000 đồng. Oggi un liceo che porta il suo nome guarda l'acqua; gli studenti sfrecciano davanti al suo busto stringendo bubble tea, in ritardo per chimica.

08 Dove mangiare.

Where locals actually book dinner — not the tourist menus.

Coco Mangrove Brunch - Tapas & Bar Coco Mangrove Brunch - Tapas & Bar
Fine dining €€

Coco Mangrove Brunch - Tapas & Bar

5 View
Cari Capy - Drinks and Cakes Cari Capy - Drinks and Cakes
Cafe €€

Cari Capy - Drinks and Cakes

5 View
Nhấp Môi Speakeasy (Floor 2 Cantho Rustic Coffee) Nhấp Môi Speakeasy (Floor 2 Cantho Rustic Coffee)
Local favorite €€

Nhấp Môi Speakeasy (Floor 2 Cantho Rustic Coffee)

5 View
rễ tranh Bến Ninh Kiều rễ tranh Bến Ninh Kiều
Cafe €€

rễ tranh Bến Ninh Kiều

5 View
Xôi lá dứa Xôi lá dứa
Quick bite €€

Xôi lá dứa

5 View
Tiệm Bánh Tét Vân Tiệm Bánh Tét Vân
Quick bite €€

Tiệm Bánh Tét Vân

5 View

09 Insider tips.

Small things that change how the city treats you.

Anticipa il traffico sul fiume

Prenota la barca per Cái Răng la sera prima e parti alle 4:45; arriverai al mercato prima dei pullman turistici e vedrai i grossisti issare ananas su pali di bambù alti 3-m invece di bastoni da selfie.

Porta piccoli tagli di dong

I venditori galleggianti e i caffè sul lungofiume raramente hanno resto per 100,000 VND; tieni una mazzetta di banconote da 10k-20k in una bustina con zip, così non frughi tra soldi bagnati mentre la barca ondeggia.

Il ponte dopo il tramonto

Il ponte pedonale di Ninh Kiều accende i LED colorati alle 19:00 in punto: sistemati sulla riva ovest per fotografare il riflesso al neon della campata da 200-m e i due draghi sul tetto del molo.

Condividi, non noleggiare

Una barca privata per Cái Răng costa 600k VND; la barca condivisa da 6 posti da Ninh Kiều costa 150k a persona e parte appena si riempie, di solito entro 10 min alle 5 del mattino.

Frutta nella stagione secca

Tra dicembre e marzo l'aria resta sotto i 32°C e i frutteti di Phong Điền restano aperti tutto il giorno: noleggia una bicicletta per 50k VND e passa da una piantagione di rambutan all'altra senza il forno di aprile.

Borsa dal lato giusto

I motociclisti del Mekong adorano gli scippi al volo; quando cammini su Hai Bà Trưng porta la borsa sulla spalla lato fiume, così il lato verso il traffico resta libero.

12 Domande frequenti

Vale la pena visitare Cần Thơ se ho già visto il Delta del Mekong?

Sì: Cần Thơ è l'unica città del delta dove puoi dormire in un vero hotel, raggiungere a piedi una barca delle 5 del mattino e tornare in tempo per un espresso alle 9. Il mercato galleggiante ha ancora la scala del commercio all'ingrosso, e la casa ottocentesca di Bình Thủy offre una fusione franco-coloniale-vietnamita senza la folla di Saigon.

Quanti giorni dovrei passare a Cần Thơ?

Due giorni pieni bastano per vedere l'essenziale: alba a Cái Răng, pomeriggio alla Casa Antica di Bình Thủy, tramonto sul ponte pedonale e, il giorno dopo, un giro in bicicletta tra i frutteti di Phong Điền. Aggiungi un terzo giorno se vuoi fare birdwatching al santuario delle cicogne di Bằng Lăng o seguire un corso di cucina sull'isolotto di Sơn.

Posso volare direttamente a Cần Thơ da Hanoi?

Sì: l'Aeroporto Internazionale di Cần Thơ (VCA) ha voli giornalieri di 2 ore con Vietnam Airlines e VietJet. Un GrabCar fino al lungofiume costa 150k VND e impiega 20 min, circa la metà del tempo dell'autobus da Ho Chi Minh City.

I mercati galleggianti funzionano tutti i giorni?

Cái Răng è attivo 365 giorni l'anno, con la pioggia o durante il Tết, ma il movimento cala dopo le 9 del mattino. Phong Điền è più piccolo e rallenta già verso le 8; se vuoi vederli entrambi, parti da Phong Điền alle 5 e percorri in barca i 6 km di canale che lo collegano a Cái Răng per una seconda colazione.

È sicuro passeggiare di notte a Cần Thơ?

La passeggiata di Ninh Kiều resta animata fino alle 23:00, tra famiglie e luci del mercato notturno; i crimini violenti sono rari. Resta nelle zone illuminate, tieni il telefono in tasca quando sfrecciano le moto e qui sarai più al sicuro che nella maggior parte dei villaggi del delta, dove i lampioni si spengono già alle 21:00.

Quanto costa una gita in barca sul fiume?

Le barche condivise per Cái Răng costano 150k VND (≈ $6) andata e ritorno; i sampan privati partono da 600k ma ti permettono di fermarti quanto vuoi per le foto. Concorda sempre il percorso: alcuni capitani aggiungono una fantomatica "quota d'ingresso al mercato" di 100k che in realtà non esiste.

Ready to book?

13Before you go

Informazioni pratiche

Flight

Come arrivare

L'Aeroporto Internazionale di Cần Thơ (VCA) accoglie A320 da Hanoi, Da Nang e voli charter stagionali da Siem Reap. Dal VCA, un GrabCar per il molo di Ninh Kiều costa 120 000 VND e impiega 20 min; i taxi a tassametro all'interno del terminal arrivano a un massimo di 200 000 VND. La statale QL1A collega la città a Ho Chi Minh City (3.5 hr con la limousine FUTA, 100 000 VND).

Directions transit

Come muoversi

Non ci sono metro, tram o BRT. GrabBike parte da 15 000 VND per gli spostamenti in città; GrabCar costa in media 70 000 VND per attraversare il centro. Gli autobus urbani bianchi e verdi esistono, ma passano ogni 30–40 min, la segnaletica è solo in vietnamita e nessuno arriva ai moli dei mercati galleggianti. Noleggia una bicicletta nella tua guesthouse (50 000 VND/giorno) per le strade pianeggianti tra i frutteti di Phong Điền.

Thermostat

Clima e periodo migliore

Il periodo fresco e secco va da dicembre a febbraio: giornate da 30 °C, 10 mm di pioggia, traffico di mercato al massimo dopo il raccolto. Tra marzo e aprile si sale a 36 °C ma resta asciutto; maggio porta i rovesci monsonici che durano fino a ottobre (250 mm al mese). A settembre i villaggi lungo i canali si allagano: molto fotogenici, ma con orari delle barche ridotti.

Translate

Lingua e valuta

Il vietnamita qui si parla con la cadenza rapida del delta; fuori dagli hotel l'inglese è limitato. Scarica il pacchetto vietnamita su Google Translate: i barcaioli ti prenderanno il telefono e lo avvicineranno al motore per farsi sentire. Il contante resta sovrano: i venditori galleggianti non cambiano una banconota da 100 000 VND; gli ATM si concentrano su Hai Bà Trưng Street e arrivano fino a 5 million per prelievo.

Take Cần Thơ with you

47 minutes of Cần Thơ,
downloaded once.

4 places, one continuous walking route. Free with your first city.

Get this guide on the app Open in browser

Tutti i luoghi da visitare.

4 luoghi da scoprire

Ponte Di Can Tho
Place

Ponte Di Can Tho

Place

Ninh Kiều

Aeroporto Di Cần Thơ
Place

Aeroporto Di Cần Thơ

Place

Stadio Di Cần Thơ