परतदार इतिहास
Roman विद्रोह-स्थल, मध्ययुगीन क़िले, Ottoman पुल और Austro-Hungarian बुलेवार्ड इतने पास हैं कि एक ही यात्रा में तुलना की जा सकती है। Sarajevo, Jajce, Travnik और Višegrad यूरोप के बड़े इतिहास को चलकर देखने लायक़ बना देते हैं।
Bosnia and Herzegovina तब समझ आता है जब आप उसे सीमा-प्रदेश कहना छोड़ देते हैं और उसे उस जगह की तरह देखना शुरू करते हैं जहाँ साम्राज्य, आस्थाएँ और भू-दृश्य एक ही सड़क पर साथ रहना सीख गए।
Bosnia and Herzegovina
प्रवेशSchengen में नहीं; कई यात्रियों को 90 दिन वीज़ा-फ्री मिलते हैं
BBosnia and Herzegovina एक ही संक्षिप्त यात्रा में Ottoman बाज़ार, Austro-Hungarian एवेन्यू, आदिम वन और Adriatic तट की एक पतली पट्टी समेट देता है।
Bosnia and Herzegovina की यात्रा-गाइड की शुरुआत विरोधाभास से करनी पड़ती है, क्योंकि यह देश जल्दी बदलता है, बार-बार बदलता है। Sarajevo में मीनारें, synagogue की दीवारें, tram लाइनें और Habsburg मुखौटे एक ही घाटी में साथ खड़े हैं, और असली बात यही मेल है। दो घंटे दक्षिण में Mostar पहाड़ी रोशनी छोड़कर सफ़ेद पत्थर और Stari Most के नीचे Neretva के हरे पानी में उतर जाता है। फिर सड़क खुलती चली जाती है: Buna के स्रोत पर Blagaj, पत्थर की ढलान पर चढ़ता Počitelj, और राजधानियों व तट के बीच नदी-पथ पर Konjic। इतने छोटे देश बहुत कम हैं जो एक ही सप्ताह में स्थापत्य, धर्म, भोजन और मौसम के इतने बदलाव दे सकें।
यहाँ इतिहास संग्रहालय के काँच के पीछे बंद नहीं है। आप उसे Sarajevo के Latin Bridge पर महसूस करते हैं, Mostar के फिर से बने मेहराब में, Jajce और Travnik के मध्ययुगीन क़िलेबंद परकोटों में, और Stolac के आसपास पहाड़ियों पर बिखरे समाधि-चिन्हों में। Bosnia की कथा Neolithic Butmir pottery से शुरू होकर मध्ययुगीन राज्य, Ottoman शासन, Habsburg प्रशासन, Yugoslav उद्योग और 1990 के दशक के युद्ध तक जाती है, और हर दौर अब भी सड़क पर दिखाई देता है। यही घनत्व ध्यान से देखने वाले यात्रियों को इनाम देता है। Baščaršija में हथौड़े से गढ़ी गई कॉफी-सेट, बाज़ार-नगर के ऊपर Franciscan मठ, Neretva canyon में धँसी रेल-लाइन: असली काम यही बारीकियाँ करती हैं।
उद्गम और साम्राज्य, c. 5200 BCE-476 CE
गीली मिट्टी में दबा किसी बच्चे का हाथ, आम तौर पर वहीं से राष्ट्रीय इतिहास शुरू नहीं होते। फिर भी Bosnia and Herzegovina की सबसे पुरानी पहचानियों में एक वही है। आज के Sarajevo के पास Butmir के दलदली मैदान में, 1893 में पुरातत्वविदों ने Neolithic pottery निकाली, जिस पर spiral, meander और छोटी हथेलियों के निशान थे, इतने निकट कि सात हज़ार साल बाद भी लगभग असुविधाजनक रूप से निजी लगते हैं। राजाओं से पहले, सीमाओं से पहले, यहाँ किसी ने धरती को ध्यान से आकार दिया और माना कि वह टिकेगी।
ज़्यादातर लोग यह नहीं जानते कि इसी धरती ने Rome को उसके सबसे भद्दे झटकों में एक दिया। 6 CE में इन पहाड़ों की Illyrian जनजातियाँ साम्राज्यिक शासन के खिलाफ उठ खड़ी हुईं, और Bato the Daesitiate के नेतृत्व वाला विद्रोह इतना गंभीर हुआ कि Tiberius को विशाल सेना लानी पड़ी; Augustus ने स्वयं इसे Hannibal के बाद अपने शासन का सबसे बड़ा संकट माना। जब Roman अधिकारी ने पूछा कि जनजातियों ने विद्रोह क्यों किया, तो Bato का जवाब बिल्कुल साफ़ था: Rome ने चरवाहों की जगह भेड़िए भेजे, उसने कहा।
दक्षिण कभी भूला हुआ किनारा नहीं था। Stolac के ऊपर Daorson में सूखी पत्थर-दीवारें इतने बड़े खंडों में उठीं कि आज भी उनमें कुछ असंगत-सा वैभव दिखता है, जैसे किसी Cyclops ने Greek पाठ लेने के बाद शहरी नियोजन शुरू कर दिया हो। Daorsi ने Neretva घाटी के रास्ते व्यापार किया, Greek script में सिक्के ढाले, और आज जिसे Herzegovina कहते हैं उसे बहुत पहले आदान-प्रदान के गलियारे में बदल दिया।
फिर Rome ने वही किया जो वह तब करता था जब केवल दंड देना काफ़ी नहीं रहता। उसने सड़कें बनाईं, कर लगाए, भर्ती की, और देश को प्रांतीय जीवन में समेट लिया, पीछे सड़कें, villa, सैनिक चौकियाँ और प्रशासन का एक स्वाद छोड़ते हुए, जिसे बाद के साम्राज्यों ने बड़े उत्साह से विरासत में लिया। प्राचीन संसार धुँधला पड़ा, आदत नहीं। Bosnia and Herzegovina बार-बार खुद को बाहर से शासित पाता रहा, बिना कभी पूरी तरह किसी के अधिकार में गए।
Bato the Daesitiate कोई संगमरमरी अमूर्त प्रतिमा नहीं था, बल्कि पहाड़ों का ऐसा युद्धनेता था जिसकी तीक्ष्णता Augustus को डराने और जिसकी वाणी Rome को एक अविस्मरणीय अपमान देने के लिए काफ़ी थी।
Sarajevo के पास Butmir स्थल पर बच्चों की हथेलियों के निशान मिट्टी में सुरक्षित रह गए, एक ऐसा प्रागैतिहासिक संकेत जो किसी भी राजमुद्रा से अधिक निजी है।
Bosnian Kingdom, 958-1463
1189 में चर्मपत्र की एक शीट ने Bosnia के लिए वैसा किया, जैसा कभी-कभी युद्धभूमि भी नहीं कर पाती। Ban Kulin के Dubrovnik के व्यापारियों के लिए charter ने मुक्त आवागमन और सम्मानजनक व्यवहार का वादा किया, और उसका स्वर लगभग चौंकाने वाली शिष्टता से भरा है: व्यापार, शांति, मेहमान, अजनबी नहीं। Bosnians आज भी 'Ban Kulin's time' को समृद्धि के संक्षिप्त रूप में याद करते हैं, और यह देश की कल्पना के बारे में एक गहरी बात बताता है: उसका स्वर्णयुग विजय से नहीं, भरोसे से शुरू होता है।
फिर भी मध्ययुगीन राज्य के दिल में एक पहेली थी। Jajce, Stolac और आगे की पहाड़ियों पर खुले आसमान के नीचे अब भी stecci समाधि-शिलाएँ पड़ी हैं, जिन पर सवार, नर्तक, अर्धचंद्र, तलवारें और वे उठे हुए हाथ उकेरे गए हैं जो आधे आशीर्वाद, आधे विदाई लगते हैं। Rome ने Bosnian Church को विधर्मी कहा, Orthodox पड़ोसियों ने भी कुछ ऐसा ही कहा, फिर भी विश्वासियों ने अपने पीछे लगभग कोई doctrinal library नहीं छोड़ी। उनका धर्मशास्त्र मौन हो गया। उनके पत्थर नहीं।
फिर आए Tvrtko I, धैर्यवान, ठंडी निगाह वाले, और लगभग इतने प्रखर कि Bosnia को western Balkans की अग्रणी शक्ति बना देते। 1377 में उन्होंने Saint Sava की समाधि के पास अपना राज्याभिषेक किया, वैधता को ऐसे इशारे से साधते हुए जो जितना नाटकीय था, उतना ही राजनीतिक, और उसी क्षण से Bosnia केवल कठिन पहाड़ी क्षेत्र नहीं रहा, बल्कि तट, महत्वाकांक्षा और Adriatic से भीतर तक कूटनीतिक पहुँच वाला एक राज्य बन गया। मध्ययुगीन दृश्य शानदार है: मठ, relics, उपाधियाँ, और एक शासक जिसे प्रतीकों की असली ताकत पता थी।
अंत एक त्रासदी के योग्य है। 1463 में जब Ottomans ने राज्य ले लिया, तब Queen Katarina पश्चिम भागीं, उनके बच्चे Ottoman दुनिया में गए और Islam स्वीकार कर लिया; उन्होंने अपने जीवन के अंतिम पंद्रह वर्ष Rome में ऐसे पत्र लिखते बिताए जिनमें उस crusade की विनती थी जो कभी आई ही नहीं। और अंतिम राजा, Stjepan Tomasevic, ने Kljuc में आत्मसमर्पण के बाद Mehmed II की दया-प्रतिज्ञा पर भरोसा किया, पर अपना राज्य खोने की क़ीमत सिर देकर चुकाई। Bosnia एक स्वतंत्र राज्य के रूप में मिट गया, और वह घाव Sarajevo, Travnik और Jajce में सदियों तक गूँजता रहा।
Queen Katarina अमूर्त शोक की प्रतीक नहीं थीं, बल्कि Rome में एक विधवा निर्वासिता थीं, जो राजनीतिक मौन में बार-बार पत्र लिख रही थीं, जबकि उनके बच्चे उसी साम्राज्य में बड़े हो रहे थे जिसने उनसे उनका ताज छीन लिया था।
Katarina की बची हुई वसीयत में कहा गया था कि उनका हृदय Bosnia लौटाकर Jajce की एक Franciscan चर्च में रखा जाए; जहाँ तक हमें पता है, वह कभी पहुँचा ही नहीं।
Ottoman प्रांत और Habsburg महत्वाकांक्षा, 1463-1914
Sarajevo की Baščaršija में सुबह जल्दी खड़े होइए, जब souvenir की दुकानें अभी पूरी तरह नहीं जागी होतीं, और Ottoman अध्याय अब भी हाथ की पहुँच में लगता है। ताँबा रोशनी पकड़ता है, गलियाँ सिमटती हैं, और Gazi Husrev-beg की संस्थाएँ दिखाती हैं कि 16वीं सदी में सत्ता कैसी दिखती थी जब वह केवल आदेश देने के बजाय निर्माण करना चुनती थी: मस्जिद, madrasa, hammam, बाज़ार, पुस्तकालय, endowment। ज़्यादातर लोग यह नहीं समझते कि Sarajevo को उन्होंने केवल सजाया नहीं। बड़े हिस्से में उन्होंने उसे बनाया।
Ottoman Bosnia उन लोगों के सहारे भी उठा जिन्हें उसकी अपनी घाटियों से लिया गया था। Sokollu Mehmed Pasha, जो Rudo के पास Bajica Sokolovic के रूप में जन्मे थे, devshirme व्यवस्था में ले जाए गए, धर्मांतरित हुए, शिक्षित किए गए, और इतने ऊपर चढ़े कि साम्राज्य के grand vizier बने। यह Balkans की उन्हीं नियतियों में से एक है जो सुनने में उपन्यासकार की गढ़ी लगती हैं: Drina देश का एक ईसाई बालक Istanbul में साम्राज्यिक मामलों का आदेश देता है, फिर अपने पीछे Visegrad का महान पुल छोड़ जाता है, ऐसा पत्थर का मेहराब जो बाद में Ivo Andric के हाथों साहित्य बन जाता है।
फिर भी Ottoman Bosnia कभी केवल आज्ञाकारी नहीं था। Habsburgs के साथ सीमांत युद्ध ने नगरों को छावनियों में और pasha को ऐसे वार्ताकारों में बदला जिनके सामने हर समय एक घाटी दूर तबाही खड़ी रहती थी। 17वीं सदी में Travnik Ottoman प्रांतीय राजधानी बना, वज़ीरों, रिपोर्टों, प्रतिद्वंद्विताओं और सीमा-राजनीति के दबाव में निभाई जाने वाली औपचारिकता की जगह; वहीं Mostar और Blagaj व्यापार, आस्था और Herzegovina के रास्तों की सावधान निगरानी पर फले-फूले।
फिर साम्राज्य कमज़ोर पड़ा, और Vienna ऐसे नौकरशाही आत्मविश्वास के साथ आगे आया जिसे लगता था कि नक्शे भावनाएँ सुलझा सकते हैं। Austria-Hungary ने 1878 में Bosnia and Herzegovina पर क़ब्ज़ा किया, 1908 में उसका विलय किया, Sarajevo में tram track बिछाए, मुखौटे थोपे, अधिकारियों को प्रशिक्षित किया, और Habsburg सुघड़ता के साथ नागरिक जीवन को पुनर्व्यवस्थित किया। नतीजा मिटाना नहीं, परतें जोड़ना था: Ottoman आँगनों के बगल में secessionist इमारतें, fez के साथ frock coat, और एक समाज जिसे उसकी अपनी नसों के खिलाफ आधुनिक बनाया जा रहा था। अगला अंक, सचमुच, Sarajevo की एक सड़क के मोड़ पर शुरू होना था।
आज Gazi Husrev-beg एक धर्मनिष्ठ संस्थापक की तरह दिखते हैं, लेकिन वे एक व्यावहारिक साम्राज्य-निर्माता भी थे जिन्हें पता था कि किसी शहर को नारे नहीं, पहले दुकानें, हमाम, स्कूल और घड़ियाँ चाहिए।
Sarajevo का मशहूर clock tower lunar time पर समायोजित किया गया था, ताकि पीढ़ियों तक आधी रात नहीं, बल्कि सूर्यास्त दिन का रीसेट तय करे।
Yugoslav सदी और टूटी हुई राज्यसत्ता, 1914-1995
28 June 1914 को एक ग़लत मोड़ ने दुनिया बदल दी। Archduke Franz Ferdinand की कार Sarajevo की Appel Quay पर लगभग संयोग से रुक गई, और Gavrilo Princip, जो उस दिन पहले ही एक बार असफल हो चुका था, अचानक पिस्तौल की मारक दूरी पर था। दो गोलियों के बाद Habsburg उत्तराधिकारी और उनकी पत्नी Sophie मर रहे थे, Europe युद्ध की ओर लुढ़क रहा था, और Bosnia and Herzegovina एक बार फिर वह जगह बन गया था जहाँ साम्राज्य समझते हैं कि स्थानीय शिकायतें पूरे महाद्वीप को आग लगा सकती हैं।
युद्ध के बाद Bosnia, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, फिर Yugoslavia में गया, और फिर Second World War की बर्बरता से गुज़रा, जब occupation, fascism, resistance और revenge ने देश को चीर दिया। 1943 में Sutjeska Partisan गाथाओं में एक बन गया, उसकी वजह यह नहीं थी कि वह साफ़-सुथरा था, बल्कि यह कि वह निराशाजनक था: एक टूटी हुई शक्ति जो उन पहाड़ों में घेराबंदी से लड़ रही थी जो कमज़ोरी को माफ़ नहीं करते। बाद में socialist Yugoslavia ने स्मृति को स्मारक में बदला, और सबसे नाटकीय रूप से उन विशाल memorial landscapes में, जो आज भी जंगलों में खड़े हैं।
कुछ दशकों के लिए पटकथा बदल गई। कारखाने खुले, apartment block उठे, और Sarajevo ने वास्तविक दृढ़ता के साथ एक cosmopolitan राजधानी की भूमिका निभानी सीख ली, जिसका चरम 1984 Winter Olympics था, जब शहर ने ski jump, साफ़ रेखाओं और ऐसे आत्मविश्वास के साथ खुद को दुनिया के सामने रखा जो अब थोड़ा दिल तोड़ देता है। शहर के ऊपर बिखरे वे Olympic स्थल जल्द ही आधुनिकता के प्रतीक कम, किसी गायब युग के छोड़े हुए प्रॉप ज़्यादा लगने लगे।
फिर पतन आया। Bosnia and Herzegovina ने 1992 में स्वतंत्रता घोषित की, युद्ध शुरू हुआ, Sarajevo की घेराबंदी लगभग चार वर्ष चली, और November 1993 में Mostar का Old Bridge तोपखाने की आग में Neretva में गिर पड़ा। ज़्यादातर लोग यह नहीं समझते कि 1995 के Dayton Agreement के बाद बना युद्धोत्तर राज्य कोई साफ़-सुथरी शांति नहीं था, बल्कि ऐसा समझौता था जिसे पहले हत्या रोकने और बाद में विरोधाभास सुलझाने के लिए लिखा गया। उसकी वही अधूरी प्रकृति आज भी देश को आकार देती है, Banja Luka से Mostar तक, Pocitelj के फिर से खड़े किए पत्थरों से लेकर कुछ पहाड़ियों के आसपास की चुप्पी तक।
Alija Izetbegovic एक विवादित राजनेता बने रहेंगे, लेकिन युद्ध के वर्षों में वह एक थके हुए, वृद्ध व्यक्ति भी थे जो उस देश के लिए बातचीत कर रहे थे जिसकी राजधानी पर गली-गली गोले बरस रहे थे।
घेराबंदी के दौरान Sarajevo के लोगों ने तहख़ानों में संगीत-सभा, beauty contest और नाटक आयोजित किए, मानो संस्कृति स्वयं नागरिक रक्षा का एक रूप हो।
Bosnia and Herzegovina में भाषा कभी सिर्फ़ भाषा नहीं होती। Sarajevo का वेटर Bosnian कह सकता है, Banja Luka का किताबवाला Serbian, Mostar की दादी Croatian, और तीनों मेज़ पार जा रहे मज़ाक को उसके पूरा होने से पहले समझ लेंगे।
यह कोई विरोधाभास नहीं। यह ज़ोर से बोली गई जीवनी है। कान छोटे-छोटे बदलाव पकड़ लेता है: kafa या kava, ekavica या ijekavica, एक साइन पर Latin script, अगले पर Cyrillic, और अचानक व्याकरण में परिवार के इतिहास की निकटता आ जाती है।
सुबह 8 बजे Travnik की किसी बेकरी में सुनिए। ऑर्डर जल्दी आते हैं, शिष्टता के साथ, एक तरह की व्यावहारिक संगीत-लय में, और काउंटर के पीछे खड़ी औरत sirnica ऐसे लपेटती है जैसे कोई ख़त मोड़ रही हो। फिर कोई ćejf, या merak, या inat कहता है, और एक शब्द पूरे निबंध का काम कर देता है।
कोई देश एक शब्दकोश भी होता है। Bosnia and Herzegovina यह जानता है कि ठीक शब्द एक पूरी दोपहर को मूर्खता से बचा सकता है।
Bosnian coffee पी नहीं जाती। निभाई जाती है। džezva ट्रे पर उतरती है, छोटा कप इंतज़ार करता है, चीनी का टुकड़ा जीभ पर ठहरता है अगर आपकी परवरिश ठीक हुई हो या आपको किसी ऐसे ने सिखाया हो जिसकी हुई थी, और समय पैसे की तरह बर्ताव करना बंद कर देता है।
Sarajevo की Baščaršija में ताँबे के कॉफी-सेट धार्मिक वस्तुओं जैसी गंभीर चमक लिए रहते हैं। Blagaj में, Buna के स्रोत के पास, वही रस्म ठंडी, लगभग खनिज-सी लगती है, क्योंकि चट्टान मेज़ पर छाया डालती है और पानी जैसे पत्थर के भीतर से साँस लेता हो।
फिर भोजन आता है, आराम और सटीकता की अपनी तर्क-व्यवस्था के साथ। somun में ćevapi, उँगलियों को जला देने भर गरम, कच्चे प्याज़, kajmak, कोई माफ़ी नहीं; okra और चिकन वाली begova čorba, रेशम का सूप बनने का नाटक; spiral में कटा burek, जो झिझक की सज़ा देता है क्योंकि पहला कौर तब ही होना चाहिए जब चरबी अब भी गा रही हो।
Bosnia and Herzegovina भूख के साथ सम्मान से पेश आता है। लालच से नहीं। सम्मान से। फ़र्क मायने रखता है।
Sevdalinka तब जन्म लेती है जब विरह बैठता है और तय करता है कि तमाशा नहीं करेगा। धुन उठती है, मुड़ती है, लौटती है, और आवाज़ पीड़ा को बिना उन्माद के उठाए चलती है, जैसे किसी सख़्त मौसी ने Sarajevo में दुख को शिष्टता सिखाई हो।
देश भर में इस संयम के अलग-अलग रूप सुनाई देते हैं। Mostar में गीत जैसे Neretva पर एक नज़र टिकाए रहते हैं, हरी रोशनी और पत्थर की स्मृति पर; Višegrad में Drina एक गहरा, धीमा और भीतर जाता हुआ प्रवाह जोड़ देती है, ऐसा स्वर जिसके बाद की चुप्पी कमाई हुई लगती है।
और फिर Bosnia बिना चेतावनी रजिस्टर बदल देता है। Konjic की किसी kafana मेज़ पर sevdah से शुरुआत हो सकती है, लोकगीतों तक बात बढ़ सकती है, और अंत ऐसी सूखी हँसी पर हो सकता है जो एक निजी अपमान को स्नेह बनाकर पेश करे। यहाँ लोग जानते हैं कि संगीत जीवन की सजावट नहीं है। उसे ढोने का तरीका है।
कुछ देश भूलने के लिए नाचते हैं। Bosnia and Herzegovina ठीक-ठीक याद रखने के लिए गाता है।
Bosnian शिष्टाचार औपचारिकता से शुरू होता है और धीरे-धीरे गरम होता है, और यही एक सभ्य तरीका है। हाथ मिलाना, सीधी आँख मिलाना, ज़रूरत हो तो gospodin या gospođa, फिर कॉफी, फिर एक प्लेट, फिर दूसरी, और थोड़ी देर में आपको समझ में आता है कि घर ने अस्थायी रूप से आपको अपना मान लिया है और अब देख रहा है कि क्या आप दूसरे कप के क़ाबिल हैं।
बहुत जल्दी मना कर देना भद्दापन है। त्रासदी नहीं। भद्दापन। Sarajevo, Mostar या Jajce में पेश की गई कॉफी अक्सर पेय कम, यह घोषणा ज़्यादा होती है कि आपकी मौजूदगी को आकार और समय दिया गया है।
मेहमानों को ऐसे खिलाया जाता है जैसे भूख कोई नैतिक परीक्षा हो। किसी घर में चॉकलेट ले जाना तुरंत समझ लिया जाता है; फूल भी काम करते हैं; खाली हाथ पहुँचना भी मुमकिन है, वैसे ही जैसे पैरों में समुद्रतट की रेत लिए चर्च में घुसना मुमकिन है।
यहाँ की कोमलता में उपास्थि है। Bosnia and Herzegovina नरम पड़े बिना गरम रह सकता है, और लोग जितना मानते हैं, उससे यह कहीं दुर्लभ है।
Bosnia and Herzegovina की वास्तुकला शैलीगत शुद्धता नहीं माँगती। उसे उस तरह की दंभपूर्ण सफ़ाई से धैर्य नहीं। Sarajevo थोड़ी-सी tram यात्रा में Ottoman आँगनों से Austro-Hungarian मुखौटों और फिर socialist slabs तक पहुँच जाता है, और नतीजा भ्रम कम, अपने सारे पुराने पासपोर्ट सँभाले हुए शहर ज़्यादा लगता है।
Mostar वही पाठ कुछ अधिक नाटकीय ढंग से पढ़ाता है। Stari Most, Neretva के ऊपर उस आत्मविश्वास से झुकता है जो लगभग धृष्टता की हद छू ले, जबकि पत्थर के घर ढलान से ऐसे चिपके हैं जैसे गुरुत्वाकर्षण कोई बातचीत से तय होने वाली शर्त हो। कोई पुल अवसंरचना हो सकता है। यह पुल एक वाक्य बन गया, जिसे लोग अब तक पूरा करने की कोशिश कर रहे हैं।
देश के दूसरे हिस्से घोषणा नहीं, फुसफुसाहट में बोलते हैं। Blagaj की tekke नदी-स्रोत के किनारे चट्टान से चिपक जाती है; Počitelj अपने क़िले की ओर फीके पत्थर में चढ़ता है; Stolac एक ही दृश्य-क्षेत्र में Illyrian, medieval, Ottoman और Austro-Hungarian निशान रखता है, जो विनम्र भाषा में यह कहने का तरीका है कि इतिहास ने कभी अपने पीछे सफ़ाई नहीं की।
मुझे यह पसंद है। दीवार को याद रहना चाहिए कि उसे किसने छुआ था। Bosnia and Herzegovina में इतनी शराफ़त है कि उँगलियों के निशान दिखते रहने देता है।
यहाँ धर्म आँखों से पहले कानों तक पहुँचता है। Sarajevo में अज़ान और चर्च की घंटियाँ एक ही ठंडी हवा में इतनी बार मिलती हैं कि कान इस मेल को असाधारण मानना छोड़ देता है; यह शहर की धड़कन का हिस्सा बन जाता है, जैसे tram की ब्रेक और गीले फ़र्श पर कदमों की आवाज़।
इस सहअस्तित्व को मासूमियत का गीत बनाकर नहीं गाना चाहिए। Bosnia and Herzegovina ने इतनी बड़ी कीमत चुकाई है कि कोई भी भावुकता विलासिता लगती है। और शायद इसी कारण यह साधारण तथ्य कि एक मस्जिद, एक Orthodox चर्च, एक Catholic चर्च और एक synagogue पैदल दूरी के भीतर मौजूद हैं, इतना असरदार हो उठता है।
Travnik और Jajce में Franciscan स्मृति अब भी छूने लायक़ है; Mostar में मीनारें आसमान की रेखा खींचती हैं; Blagaj में dervish परंपरा नदी-किनारे पर ऐसी ख़ामोशी देती है जो पहले थोड़ी मंचित लगती है, फिर अचानक दिखता है कि लोग कितनी सहजता से अपनी आवाज़ नीचे कर लेते हैं। अनुष्ठान किसी जगह का तापमान बदल देता है।
यहाँ आस्था सार्वजनिक है, बिना हमेशा शोर मचाए। एक मोमबत्ती, एक rosary, एक prayer rug, सेवा के बाद कॉफी का कप। सभ्यताओं ने अपने आने की घोषणा इससे कम चीज़ों से भी की है।
Roman विद्रोह-स्थल, मध्ययुगीन क़िले, Ottoman पुल और Austro-Hungarian बुलेवार्ड इतने पास हैं कि एक ही यात्रा में तुलना की जा सकती है। Sarajevo, Jajce, Travnik और Višegrad यूरोप के बड़े इतिहास को चलकर देखने लायक़ बना देते हैं।
देश के सबसे याद रहने वाले दृश्य वहाँ बनते हैं जहाँ वास्तुकला पानी से मिलती है: Mostar में Stari Most, Blagaj में Buna का स्रोत, Počitelj की चट्टानें, Višegrad में Drina। Bosnia को कस्बा कहाँ बिठाना है, यह खूब पता है।
Sutjeska, Una basin और ऊँची Dinaric पर्वतमालाएँ Bosnia and Herzegovina को असली पैमाना देती हैं। यह hikers, rafters, road-trippers और उन लोगों के लिए मज़बूत विकल्प है जिन्हें resort polish से ज़्यादा नदियाँ और ridge lines पसंद हैं।
Ćevapi, burek, begova čorba और Bosnian coffee केवल सूची की चीज़ें नहीं; वे दिन की बनावट तय करते हैं। भोजन रस्म के साथ आता है, और Sarajevo, Mostar व Banja Luka के कैफ़े उन लोगों को इनाम देते हैं जिन्हें चुपचाप बैठना आता है।
आप Sarajevo की घाटी में जाग सकते हैं, Konjic में Neretva के किनारे दोपहर का भोजन कर सकते हैं, और दिन का अंत Mostar या Blagaj में कर सकते हैं। बहुत कम देश alpine मौसम, Ottoman नगर-दृश्य और Mediterranean गर्मी के बीच इतनी जल्दी ले जाते हैं।
12 शहर — start with the ones we'd send you to first.
The only European capital where a 16th-century Ottoman čaršija ends at a Austro-Hungarian boulevard, and the exact corner where that transition happens is marked by a bronze line in the pavement.
Stari Most, the 1566 Ottoman bridge rebuilt stone by stone after its 1993 destruction, still draws divers who leap 21 metres into the Neretva for money and pride.
A 16th-century Dervish tekke sits wedged into a cliff face where the Buna river erupts fully formed from a cave at 43 cubic metres per second — one of Europe's largest karst springs.
The former seat of Ottoman viziers who governed the western Balkans for 150 years left behind two fortress towers, a polychrome mosque, and the birthplace of Nobel-shortlisted novelist Ivo Andrić.
A 17th-metre waterfall drops through the centre of town where the Pliva meets the Vrbas, and beneath the streets lie catacombs where Bosnia's medieval kings were buried.
Above this small Herzegovina town, the cyclopean dry-stone walls of Daorson — a 4th-century BC Illyrian fortress — still stand five metres thick, largely unexcavated, with Greek amphorae surfacing after heavy rain.
The Tito-era nuclear bunker ARK D-0, built to shelter Yugoslavia's leadership for six months, now hosts contemporary art installations inside 12,000 square metres of Cold War concrete.
The Ottoman bridge Stari Most's older cousin, Mehmed Paša Sokolović Bridge, spans the Drina here in ten limestone arches — Andrić set his Nobel Prize-winning novel on its parapet.
Bosnia's only coastal town occupies a 26-kilometre Adriatic strip that physically splits Croatia in two, making it the country's sole access to the sea and one of the stranger geopolitical beaches in Europe.
Sarajevo वह जगह है जहाँ Ottoman आँगन, Austro-Hungarian मुखौटे, socialist ब्लॉक और siege की स्मृति एक ही tram network के भीतर साथ रहते हैं। यह देश का सबसे परतदार शहरी क्षेत्र है, जिसे पैदल, एक-एक पहाड़ी चढ़ते हुए समझना चाहिए, और जहाँ इतने संग्रहालय और कॉफी स्टॉप हैं कि कई दिन बिना कार्यक्रम को खींचे भर जाते हैं।
यह गलियारा Sarajevo से दक्षिण की ओर नदी के साथ चलता है, जहाँ रोशनी तेज़ होती जाती है और घाटियाँ सँकरी। Konjic शहर और Herzegovina के बीच का जोड़ है: rafting का इलाका, Tito-युग bunker का इलाका, और Balkans की सबसे खूबसूरत रेल यात्राओं में से एक की शुरुआत।
Mostar सबसे साफ़ दिखाई देने वाली सुर्खी है, लेकिन ठहर जाने वाला असर पूरे क्षेत्र का है। पत्थर, नदी, अंजीर के पेड़ और गर्मी Herzegovina को Sarajevo से बिल्कुल अलग लय देते हैं, और छोटी यात्राएँ आपको Blagaj, Počitelj और Neum तक पूरे दिन बर्बाद किए बिना पहुँचा देती हैं।
Stolac, Mostar से शांत है, और यही उसकी ताकत है। यह सूखी पत्थर-दीवारों, Illyrian अवशेषों, मध्ययुगीन समाधि-शिलाओं और उन नदी घाटियों का Herzegovina है जो पहले विरल लगती हैं, फिर अचानक समझ में आता है कि उनके भीतर कितनी सदियाँ एक के ऊपर एक रखी हैं।
Central Bosnia नाटक की जगह घनत्व देता है। Travnik, Jajce और Banja Luka भीतर बसे Bosnia के अलग-अलग रूप दिखाते हैं: वज़ीरों की विरासत, राजसी स्मृति, झरने, मठ, और दक्षिण की अंतरराष्ट्रीय राहों की तुलना में अधिक बसी-बसी शहरी गति।
पूर्वी Bosnia समय माँगता है, और भारी इतिहास के साथ बैठ पाने की क्षमता भी। Višegrad, Drina के किनारे देश के सबसे असरदार पुल-दृश्यों में एक के साथ खड़ा है, जबकि Sutjeska आपको जंगलों, युद्धभूमियों और उन पहाड़ी सड़कों में खींच ले जाता है जो Sarajevo और Mostar के कैफ़े-घेरों से बहुत दूर महसूस होती हैं।
राज्यों, साम्राज्यों, Yugoslavia और जीवित बचे रहने की परतों से बना एक देश
Neolithic समुदाय आज के Sarajevo के पास बसे और पीछे spiral, geometric pattern, यहाँ तक कि मानव हाथों के निशान वाली pottery छोड़ गए। Bosnia and Herzegovina यहाँ इतिहास में किसी वंश से नहीं, साधारण हाथों से गढ़ी मिट्टी के साथ प्रवेश करता है।
Stolac के पास Neretva hinterland में Daorsi ने एक क़िलाबंद केंद्र बनाया और Greek व्यापारियों से लेनदेन किया। Greek script में ढले उनके सिक्के बताते हैं कि Herzegovina, Rome के आने से बहुत पहले ही भूमध्यसागरीय आदान-प्रदान से जुड़ा हुआ था।
भीतरी इलाकों की जनजातियाँ Rome के खिलाफ ऐसे विद्रोह में उठ खड़ी हुईं जिसे Augustus ने दशकों की सबसे गंभीर साम्राज्यिक आपात स्थिति माना। Bosnia के पर्वत कोई निष्क्रिय सीमांत नहीं थे; उन्होंने प्राचीन दुनिया के सबसे तीखे इंकारों में एक को जन्म दिया।
कई वर्षों की निर्मम लड़ाई के बाद Bato ने आत्मसमर्पण किया और Rome ने सैन्य शक्ति व प्रशासन के सहारे अपना नियंत्रण फिर थोप दिया। उसके बाद सड़कें, क़िले, कर-व्यवस्था और भर्ती आई, जिसने इस क्षेत्र को साम्राज्यिक व्यवस्था से और कसकर बाँध दिया।
इस मशहूर charter ने Ragusan व्यापारियों को स्वतंत्र आवाजाही और सुरक्षा दी, और यह Bosnian राज्य का सबसे पुराना सुरक्षित दस्तावेज़ बना हुआ है। यह एक कानूनी पाठ भी है और यह घोषणा भी कि Bosnia खुद को पहले ही एक राजनीतिक पक्षकार के रूप में समझता था।
Tvrtko ने Bosnia को banate से kingdom में बदला और इस कृत्य को सावधानी से चुने गए प्रतीकों में लपेटा। उनके शासन में Bosnia ने अपनी मध्ययुगीन शक्ति और कूटनीतिक पहुँच की चोटी छुई।
Mehmed II के अभियान ने स्वतंत्र Bosnian राज्यत्व का अंत कर दिया, और अंतिम राजा Stjepan Tomasevic आत्मसमर्पण के बाद मार दिए गए। एक नया साम्राज्यिक अध्याय शुरू हुआ, लेकिन खोए हुए राज्य की स्मृति कभी पूरी तरह गायब नहीं हुई।
यह सिर्फ़ एक बड़ी मस्जिद का उद्घाटन नहीं था। यह Sarajevo के एक पूर्ण Ottoman शहर के रूप में खिलने का क्षण था, जिसे ऐसे endowments ने आकार दिया जो नमाज़, व्यापार, शिक्षा, पानी और शहरी जीवन को जोड़ते थे।
Sokollu Mehmed Pasha के नाम पर बनवाया गया यह पुल प्रांत को साम्राज्य से जोड़ता था, और बाद में Balkans के महान साहित्यिक स्मारकों में एक बन गया। Bosnia में बहुत कम संरचनाएँ हैं जो एक साथ इतना पत्थर, स्मृति और विवाद उठाए हों।
जैसे-जैसे Ottoman-Habsburg तनाव ने सीमांत को कठोर किया, Travnik Bosnian गवर्नरों की सीट के रूप में महत्त्वपूर्ण होता गया। प्रशासनिक गुरुत्व वहीं खिसका, और उसके साथ समारोह, राजनीति और षड्यंत्र भी आए।
Dragon of Bosnia ने Ottoman केंद्रीकरण के खिलाफ एक आंदोलन का नेतृत्व किया और थोड़ी देर के लिए Bosnian autonomy को संभव सा बना दिया। वह सैन्य रूप से हार गए, लेकिन उनके विद्रोह ने देश की स्मृति में एक नई राजनीतिक शब्दावली स्थिर कर दी।
Berlin Congress ने प्रशासन Vienna को सौंप दिया, हालाँकि औपचारिक रूप से यह इलाका कुछ समय तक Ottoman ही रहा। सड़कें, बैरक, स्कूल और मुखौटे तेज़ी से बदल गए; निष्ठाएँ नहीं।
विलय संकट ने Serbia को क्रोधित किया, Europe को बेचैन किया, और Bosnia and Herzegovina को कूटनीतिक तूफ़ान के केंद्र में ला खड़ा किया। जो बात प्रांतीय लगती थी, अचानक महाद्वीपीय हो उठी।
28 June को Archduke Franz Ferdinand और Sophie की हत्या ने तनावग्रस्त साम्राज्य को विस्फोटक बना दिया। Sarajevo उस क्षण का संक्षिप्त नाम बन गया जब स्थानीय हिंसा ने Europe को विश्वयुद्ध में धकेल दिया।
आज जिस पहाड़ी क्षेत्र को Sutjeska से जोड़ा जाता है, वहाँ Tito के Partisans ने भारी Axis घेराबंदी के बीच भयानक कीमत चुकाते हुए भी खुद को बचा लिया। बाद में socialist Yugoslavia ने इस लगभग-विनाशकारी घटना को अपनी संस्थापक किंवदंतियों में बदल दिया।
युद्ध के बाद Bosnia and Herzegovina, Yugoslavia के संघटक गणराज्यों में एक के रूप में उभरा। औद्योगीकरण, नए आवास और भाईचारे-एकता की आधिकारिक संस्कृति ने पुराने दरारों को समेटने की कोशिश की।
एक छोटी, चमकीली अवधि के लिए Sarajevo ने खुद को दुनिया के सामने एक आधुनिक, खुला, बहु-जातीय शहर के रूप में प्रस्तुत किया। राजधानी के ऊपर की ski slopes आत्मविश्वास के प्रतीक बनीं, जिन्हें जल्द ही कहीं गहरी छाया वाला परलोक मिलना था।
जनमत-संग्रह के बाद Bosnia and Herzegovina ने स्वतंत्रता की घोषणा की, और सशस्त्र संघर्ष लगभग तुरंत शुरू हो गया। Sarajevo की घेराबंदी और पूरे देश में चलाए गए अभियानों ने नागरिकों को राज्य-विघटन का सबसे बड़ा शिकार बना दिया।
नवंबर में तोपखाने की आग ने Stari Most को नष्ट कर दिया, और उसकी छवि Herzegovina से बहुत दूर तक पहुँच गई। किनारों और समुदायों को जोड़ने के लिए बना एक पुल युद्ध का सबसे सशक्त खंडहर बन गया।
Dayton Agreement ने लड़ाई रोकी और वह जटिल संवैधानिक ढाँचा बनाया जो आज भी देश को चलाता है। शांति आई, पर साथ ही एक प्रशासनिक भूलभुलैया भी, जो समझौता भी है और जमी हुई बहस भी।
गहरे प्रतीकात्मक ध्यान से पुनर्निर्मित यह पुल पुनर्निर्माण भी था और घोषणा भी। Bosnia and Herzegovina ने दुनिया को दिखाया कि पत्थर को फिर खड़ा करना नागरिक अर्थ को फिर से गढ़ने का भी एक तरीका हो सकता है, भले स्मृति विभाजित ही क्यों न रहे।
Mehmed Pasa Sokolovic Bridge World Heritage List में शामिल हुआ, जिससे वह बात औपचारिक हुई जिसे साहित्य और स्थानीय स्मृति बहुत पहले से जानती थी। Bosnia का अतीत सिर्फ़ अभिलेखागार में नहीं रखा; कई बार वह नदी के ऊपर खड़ा रहता है और बोलना बंद करने से इंकार करता है।
Bosnia और पड़ोसी इलाकों में बिखरे मध्ययुगीन पत्थर के ये समाधि-चिह्न अंततः अपनी कलात्मक और सांस्कृतिक महत्ता के लिए मान्य हुए। खेतों और कब्रिस्तानों में आधे-उपेक्षित पड़े वे मौन पत्थर अपनी रहस्यात्मकता खोए बिना वैश्विक canon में प्रवेश कर गए।
उद्गम और साम्राज्य
Bato the Daesitiate कोई संगमरमरी अमूर्त प्रतिमा नहीं था, बल्कि पहाड़ों का ऐसा युद्धनेता था जिसकी तीक्ष्णता Augustus को डराने और जिसकी वाणी Rome को एक अविस्मरणीय अपमान देने के लिए काफ़ी थी।
गीली मिट्टी में दबा किसी बच्चे का हाथ, आम तौर पर वहीं से राष्ट्रीय इतिहास शुरू नहीं होते। फिर भी Bosnia and Herzegovina की सबसे पुरानी पहचानियों में एक वही है। आज के Sarajevo के पास Butmir के दलदली मैदान में, 1893 में पुरातत्वविदों ने Neolithic pottery निकाली, जिस पर spiral, meander और छोटी हथेलियों के निशान थे, इतने निकट कि सात हज़ार साल बाद भी लगभग असुविधाजनक रूप से निजी लगते हैं। राजाओं से पहले, सीमाओं से पहले, यहाँ किसी ने धरती को ध्यान से आकार दिया और माना कि वह टिकेगी।
ज़्यादातर लोग यह नहीं जानते कि इसी धरती ने Rome को उसके सबसे भद्दे झटकों में एक दिया। 6 CE में इन पहाड़ों की Illyrian जनजातियाँ साम्राज्यिक शासन के खिलाफ उठ खड़ी हुईं, और Bato the Daesitiate के नेतृत्व वाला विद्रोह इतना गंभीर हुआ कि Tiberius को विशाल सेना लानी पड़ी; Augustus ने स्वयं इसे Hannibal के बाद अपने शासन का सबसे बड़ा संकट माना। जब Roman अधिकारी ने पूछा कि जनजातियों ने विद्रोह क्यों किया, तो Bato का जवाब बिल्कुल साफ़ था: Rome ने चरवाहों की जगह भेड़िए भेजे, उसने कहा।
दक्षिण कभी भूला हुआ किनारा नहीं था। Stolac के ऊपर Daorson में सूखी पत्थर-दीवारें इतने बड़े खंडों में उठीं कि आज भी उनमें कुछ असंगत-सा वैभव दिखता है, जैसे किसी Cyclops ने Greek पाठ लेने के बाद शहरी नियोजन शुरू कर दिया हो। Daorsi ने Neretva घाटी के रास्ते व्यापार किया, Greek script में सिक्के ढाले, और आज जिसे Herzegovina कहते हैं उसे बहुत पहले आदान-प्रदान के गलियारे में बदल दिया।
फिर Rome ने वही किया जो वह तब करता था जब केवल दंड देना काफ़ी नहीं रहता। उसने सड़कें बनाईं, कर लगाए, भर्ती की, और देश को प्रांतीय जीवन में समेट लिया, पीछे सड़कें, villa, सैनिक चौकियाँ और प्रशासन का एक स्वाद छोड़ते हुए, जिसे बाद के साम्राज्यों ने बड़े उत्साह से विरासत में लिया। प्राचीन संसार धुँधला पड़ा, आदत नहीं। Bosnia and Herzegovina बार-बार खुद को बाहर से शासित पाता रहा, बिना कभी पूरी तरह किसी के अधिकार में गए।
Sarajevo के पास Butmir स्थल पर बच्चों की हथेलियों के निशान मिट्टी में सुरक्षित रह गए, एक ऐसा प्रागैतिहासिक संकेत जो किसी भी राजमुद्रा से अधिक निजी है।
Bosnian Kingdom
Queen Katarina अमूर्त शोक की प्रतीक नहीं थीं, बल्कि Rome में एक विधवा निर्वासिता थीं, जो राजनीतिक मौन में बार-बार पत्र लिख रही थीं, जबकि उनके बच्चे उसी साम्राज्य में बड़े हो रहे थे जिसने उनसे उनका ताज छीन लिया था।
1189 में चर्मपत्र की एक शीट ने Bosnia के लिए वैसा किया, जैसा कभी-कभी युद्धभूमि भी नहीं कर पाती। Ban Kulin के Dubrovnik के व्यापारियों के लिए charter ने मुक्त आवागमन और सम्मानजनक व्यवहार का वादा किया, और उसका स्वर लगभग चौंकाने वाली शिष्टता से भरा है: व्यापार, शांति, मेहमान, अजनबी नहीं। Bosnians आज भी 'Ban Kulin's time' को समृद्धि के संक्षिप्त रूप में याद करते हैं, और यह देश की कल्पना के बारे में एक गहरी बात बताता है: उसका स्वर्णयुग विजय से नहीं, भरोसे से शुरू होता है।
फिर भी मध्ययुगीन राज्य के दिल में एक पहेली थी। Jajce, Stolac और आगे की पहाड़ियों पर खुले आसमान के नीचे अब भी stecci समाधि-शिलाएँ पड़ी हैं, जिन पर सवार, नर्तक, अर्धचंद्र, तलवारें और वे उठे हुए हाथ उकेरे गए हैं जो आधे आशीर्वाद, आधे विदाई लगते हैं। Rome ने Bosnian Church को विधर्मी कहा, Orthodox पड़ोसियों ने भी कुछ ऐसा ही कहा, फिर भी विश्वासियों ने अपने पीछे लगभग कोई doctrinal library नहीं छोड़ी। उनका धर्मशास्त्र मौन हो गया। उनके पत्थर नहीं।
फिर आए Tvrtko I, धैर्यवान, ठंडी निगाह वाले, और लगभग इतने प्रखर कि Bosnia को western Balkans की अग्रणी शक्ति बना देते। 1377 में उन्होंने Saint Sava की समाधि के पास अपना राज्याभिषेक किया, वैधता को ऐसे इशारे से साधते हुए जो जितना नाटकीय था, उतना ही राजनीतिक, और उसी क्षण से Bosnia केवल कठिन पहाड़ी क्षेत्र नहीं रहा, बल्कि तट, महत्वाकांक्षा और Adriatic से भीतर तक कूटनीतिक पहुँच वाला एक राज्य बन गया। मध्ययुगीन दृश्य शानदार है: मठ, relics, उपाधियाँ, और एक शासक जिसे प्रतीकों की असली ताकत पता थी।
अंत एक त्रासदी के योग्य है। 1463 में जब Ottomans ने राज्य ले लिया, तब Queen Katarina पश्चिम भागीं, उनके बच्चे Ottoman दुनिया में गए और Islam स्वीकार कर लिया; उन्होंने अपने जीवन के अंतिम पंद्रह वर्ष Rome में ऐसे पत्र लिखते बिताए जिनमें उस crusade की विनती थी जो कभी आई ही नहीं। और अंतिम राजा, Stjepan Tomasevic, ने Kljuc में आत्मसमर्पण के बाद Mehmed II की दया-प्रतिज्ञा पर भरोसा किया, पर अपना राज्य खोने की क़ीमत सिर देकर चुकाई। Bosnia एक स्वतंत्र राज्य के रूप में मिट गया, और वह घाव Sarajevo, Travnik और Jajce में सदियों तक गूँजता रहा।
Katarina की बची हुई वसीयत में कहा गया था कि उनका हृदय Bosnia लौटाकर Jajce की एक Franciscan चर्च में रखा जाए; जहाँ तक हमें पता है, वह कभी पहुँचा ही नहीं।
Ottoman प्रांत और Habsburg महत्वाकांक्षा
आज Gazi Husrev-beg एक धर्मनिष्ठ संस्थापक की तरह दिखते हैं, लेकिन वे एक व्यावहारिक साम्राज्य-निर्माता भी थे जिन्हें पता था कि किसी शहर को नारे नहीं, पहले दुकानें, हमाम, स्कूल और घड़ियाँ चाहिए।
Sarajevo की Baščaršija में सुबह जल्दी खड़े होइए, जब souvenir की दुकानें अभी पूरी तरह नहीं जागी होतीं, और Ottoman अध्याय अब भी हाथ की पहुँच में लगता है। ताँबा रोशनी पकड़ता है, गलियाँ सिमटती हैं, और Gazi Husrev-beg की संस्थाएँ दिखाती हैं कि 16वीं सदी में सत्ता कैसी दिखती थी जब वह केवल आदेश देने के बजाय निर्माण करना चुनती थी: मस्जिद, madrasa, hammam, बाज़ार, पुस्तकालय, endowment। ज़्यादातर लोग यह नहीं समझते कि Sarajevo को उन्होंने केवल सजाया नहीं। बड़े हिस्से में उन्होंने उसे बनाया।
Ottoman Bosnia उन लोगों के सहारे भी उठा जिन्हें उसकी अपनी घाटियों से लिया गया था। Sokollu Mehmed Pasha, जो Rudo के पास Bajica Sokolovic के रूप में जन्मे थे, devshirme व्यवस्था में ले जाए गए, धर्मांतरित हुए, शिक्षित किए गए, और इतने ऊपर चढ़े कि साम्राज्य के grand vizier बने। यह Balkans की उन्हीं नियतियों में से एक है जो सुनने में उपन्यासकार की गढ़ी लगती हैं: Drina देश का एक ईसाई बालक Istanbul में साम्राज्यिक मामलों का आदेश देता है, फिर अपने पीछे Visegrad का महान पुल छोड़ जाता है, ऐसा पत्थर का मेहराब जो बाद में Ivo Andric के हाथों साहित्य बन जाता है।
फिर भी Ottoman Bosnia कभी केवल आज्ञाकारी नहीं था। Habsburgs के साथ सीमांत युद्ध ने नगरों को छावनियों में और pasha को ऐसे वार्ताकारों में बदला जिनके सामने हर समय एक घाटी दूर तबाही खड़ी रहती थी। 17वीं सदी में Travnik Ottoman प्रांतीय राजधानी बना, वज़ीरों, रिपोर्टों, प्रतिद्वंद्विताओं और सीमा-राजनीति के दबाव में निभाई जाने वाली औपचारिकता की जगह; वहीं Mostar और Blagaj व्यापार, आस्था और Herzegovina के रास्तों की सावधान निगरानी पर फले-फूले।
फिर साम्राज्य कमज़ोर पड़ा, और Vienna ऐसे नौकरशाही आत्मविश्वास के साथ आगे आया जिसे लगता था कि नक्शे भावनाएँ सुलझा सकते हैं। Austria-Hungary ने 1878 में Bosnia and Herzegovina पर क़ब्ज़ा किया, 1908 में उसका विलय किया, Sarajevo में tram track बिछाए, मुखौटे थोपे, अधिकारियों को प्रशिक्षित किया, और Habsburg सुघड़ता के साथ नागरिक जीवन को पुनर्व्यवस्थित किया। नतीजा मिटाना नहीं, परतें जोड़ना था: Ottoman आँगनों के बगल में secessionist इमारतें, fez के साथ frock coat, और एक समाज जिसे उसकी अपनी नसों के खिलाफ आधुनिक बनाया जा रहा था। अगला अंक, सचमुच, Sarajevo की एक सड़क के मोड़ पर शुरू होना था।
Sarajevo का मशहूर clock tower lunar time पर समायोजित किया गया था, ताकि पीढ़ियों तक आधी रात नहीं, बल्कि सूर्यास्त दिन का रीसेट तय करे।
Yugoslav सदी और टूटी हुई राज्यसत्ता
Alija Izetbegovic एक विवादित राजनेता बने रहेंगे, लेकिन युद्ध के वर्षों में वह एक थके हुए, वृद्ध व्यक्ति भी थे जो उस देश के लिए बातचीत कर रहे थे जिसकी राजधानी पर गली-गली गोले बरस रहे थे।
28 June 1914 को एक ग़लत मोड़ ने दुनिया बदल दी। Archduke Franz Ferdinand की कार Sarajevo की Appel Quay पर लगभग संयोग से रुक गई, और Gavrilo Princip, जो उस दिन पहले ही एक बार असफल हो चुका था, अचानक पिस्तौल की मारक दूरी पर था। दो गोलियों के बाद Habsburg उत्तराधिकारी और उनकी पत्नी Sophie मर रहे थे, Europe युद्ध की ओर लुढ़क रहा था, और Bosnia and Herzegovina एक बार फिर वह जगह बन गया था जहाँ साम्राज्य समझते हैं कि स्थानीय शिकायतें पूरे महाद्वीप को आग लगा सकती हैं।
युद्ध के बाद Bosnia, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, फिर Yugoslavia में गया, और फिर Second World War की बर्बरता से गुज़रा, जब occupation, fascism, resistance और revenge ने देश को चीर दिया। 1943 में Sutjeska Partisan गाथाओं में एक बन गया, उसकी वजह यह नहीं थी कि वह साफ़-सुथरा था, बल्कि यह कि वह निराशाजनक था: एक टूटी हुई शक्ति जो उन पहाड़ों में घेराबंदी से लड़ रही थी जो कमज़ोरी को माफ़ नहीं करते। बाद में socialist Yugoslavia ने स्मृति को स्मारक में बदला, और सबसे नाटकीय रूप से उन विशाल memorial landscapes में, जो आज भी जंगलों में खड़े हैं।
कुछ दशकों के लिए पटकथा बदल गई। कारखाने खुले, apartment block उठे, और Sarajevo ने वास्तविक दृढ़ता के साथ एक cosmopolitan राजधानी की भूमिका निभानी सीख ली, जिसका चरम 1984 Winter Olympics था, जब शहर ने ski jump, साफ़ रेखाओं और ऐसे आत्मविश्वास के साथ खुद को दुनिया के सामने रखा जो अब थोड़ा दिल तोड़ देता है। शहर के ऊपर बिखरे वे Olympic स्थल जल्द ही आधुनिकता के प्रतीक कम, किसी गायब युग के छोड़े हुए प्रॉप ज़्यादा लगने लगे।
फिर पतन आया। Bosnia and Herzegovina ने 1992 में स्वतंत्रता घोषित की, युद्ध शुरू हुआ, Sarajevo की घेराबंदी लगभग चार वर्ष चली, और November 1993 में Mostar का Old Bridge तोपखाने की आग में Neretva में गिर पड़ा। ज़्यादातर लोग यह नहीं समझते कि 1995 के Dayton Agreement के बाद बना युद्धोत्तर राज्य कोई साफ़-सुथरी शांति नहीं था, बल्कि ऐसा समझौता था जिसे पहले हत्या रोकने और बाद में विरोधाभास सुलझाने के लिए लिखा गया। उसकी वही अधूरी प्रकृति आज भी देश को आकार देती है, Banja Luka से Mostar तक, Pocitelj के फिर से खड़े किए पत्थरों से लेकर कुछ पहाड़ियों के आसपास की चुप्पी तक।
घेराबंदी के दौरान Sarajevo के लोगों ने तहख़ानों में संगीत-सभा, beauty contest और नाटक आयोजित किए, मानो संस्कृति स्वयं नागरिक रक्षा का एक रूप हो।
Bosnia and Herzegovina में भाषा कभी सिर्फ़ भाषा नहीं होती। Sarajevo का वेटर Bosnian कह सकता है, Banja Luka का किताबवाला Serbian, Mostar की दादी Croatian, और तीनों मेज़ पार जा रहे मज़ाक को उसके पूरा होने से पहले समझ लेंगे।
यह कोई विरोधाभास नहीं। यह ज़ोर से बोली गई जीवनी है। कान छोटे-छोटे बदलाव पकड़ लेता है: kafa या kava, ekavica या ijekavica, एक साइन पर Latin script, अगले पर Cyrillic, और अचानक व्याकरण में परिवार के इतिहास की निकटता आ जाती है।
सुबह 8 बजे Travnik की किसी बेकरी में सुनिए। ऑर्डर जल्दी आते हैं, शिष्टता के साथ, एक तरह की व्यावहारिक संगीत-लय में, और काउंटर के पीछे खड़ी औरत sirnica ऐसे लपेटती है जैसे कोई ख़त मोड़ रही हो। फिर कोई ćejf, या merak, या inat कहता है, और एक शब्द पूरे निबंध का काम कर देता है।
कोई देश एक शब्दकोश भी होता है। Bosnia and Herzegovina यह जानता है कि ठीक शब्द एक पूरी दोपहर को मूर्खता से बचा सकता है।
Bosnian coffee पी नहीं जाती। निभाई जाती है। džezva ट्रे पर उतरती है, छोटा कप इंतज़ार करता है, चीनी का टुकड़ा जीभ पर ठहरता है अगर आपकी परवरिश ठीक हुई हो या आपको किसी ऐसे ने सिखाया हो जिसकी हुई थी, और समय पैसे की तरह बर्ताव करना बंद कर देता है।
Sarajevo की Baščaršija में ताँबे के कॉफी-सेट धार्मिक वस्तुओं जैसी गंभीर चमक लिए रहते हैं। Blagaj में, Buna के स्रोत के पास, वही रस्म ठंडी, लगभग खनिज-सी लगती है, क्योंकि चट्टान मेज़ पर छाया डालती है और पानी जैसे पत्थर के भीतर से साँस लेता हो।
फिर भोजन आता है, आराम और सटीकता की अपनी तर्क-व्यवस्था के साथ। somun में ćevapi, उँगलियों को जला देने भर गरम, कच्चे प्याज़, kajmak, कोई माफ़ी नहीं; okra और चिकन वाली begova čorba, रेशम का सूप बनने का नाटक; spiral में कटा burek, जो झिझक की सज़ा देता है क्योंकि पहला कौर तब ही होना चाहिए जब चरबी अब भी गा रही हो।
Bosnia and Herzegovina भूख के साथ सम्मान से पेश आता है। लालच से नहीं। सम्मान से। फ़र्क मायने रखता है।
Sevdalinka तब जन्म लेती है जब विरह बैठता है और तय करता है कि तमाशा नहीं करेगा। धुन उठती है, मुड़ती है, लौटती है, और आवाज़ पीड़ा को बिना उन्माद के उठाए चलती है, जैसे किसी सख़्त मौसी ने Sarajevo में दुख को शिष्टता सिखाई हो।
देश भर में इस संयम के अलग-अलग रूप सुनाई देते हैं। Mostar में गीत जैसे Neretva पर एक नज़र टिकाए रहते हैं, हरी रोशनी और पत्थर की स्मृति पर; Višegrad में Drina एक गहरा, धीमा और भीतर जाता हुआ प्रवाह जोड़ देती है, ऐसा स्वर जिसके बाद की चुप्पी कमाई हुई लगती है।
और फिर Bosnia बिना चेतावनी रजिस्टर बदल देता है। Konjic की किसी kafana मेज़ पर sevdah से शुरुआत हो सकती है, लोकगीतों तक बात बढ़ सकती है, और अंत ऐसी सूखी हँसी पर हो सकता है जो एक निजी अपमान को स्नेह बनाकर पेश करे। यहाँ लोग जानते हैं कि संगीत जीवन की सजावट नहीं है। उसे ढोने का तरीका है।
कुछ देश भूलने के लिए नाचते हैं। Bosnia and Herzegovina ठीक-ठीक याद रखने के लिए गाता है।
Bosnian शिष्टाचार औपचारिकता से शुरू होता है और धीरे-धीरे गरम होता है, और यही एक सभ्य तरीका है। हाथ मिलाना, सीधी आँख मिलाना, ज़रूरत हो तो gospodin या gospođa, फिर कॉफी, फिर एक प्लेट, फिर दूसरी, और थोड़ी देर में आपको समझ में आता है कि घर ने अस्थायी रूप से आपको अपना मान लिया है और अब देख रहा है कि क्या आप दूसरे कप के क़ाबिल हैं।
बहुत जल्दी मना कर देना भद्दापन है। त्रासदी नहीं। भद्दापन। Sarajevo, Mostar या Jajce में पेश की गई कॉफी अक्सर पेय कम, यह घोषणा ज़्यादा होती है कि आपकी मौजूदगी को आकार और समय दिया गया है।
मेहमानों को ऐसे खिलाया जाता है जैसे भूख कोई नैतिक परीक्षा हो। किसी घर में चॉकलेट ले जाना तुरंत समझ लिया जाता है; फूल भी काम करते हैं; खाली हाथ पहुँचना भी मुमकिन है, वैसे ही जैसे पैरों में समुद्रतट की रेत लिए चर्च में घुसना मुमकिन है।
यहाँ की कोमलता में उपास्थि है। Bosnia and Herzegovina नरम पड़े बिना गरम रह सकता है, और लोग जितना मानते हैं, उससे यह कहीं दुर्लभ है।
Bosnia and Herzegovina की वास्तुकला शैलीगत शुद्धता नहीं माँगती। उसे उस तरह की दंभपूर्ण सफ़ाई से धैर्य नहीं। Sarajevo थोड़ी-सी tram यात्रा में Ottoman आँगनों से Austro-Hungarian मुखौटों और फिर socialist slabs तक पहुँच जाता है, और नतीजा भ्रम कम, अपने सारे पुराने पासपोर्ट सँभाले हुए शहर ज़्यादा लगता है।
Mostar वही पाठ कुछ अधिक नाटकीय ढंग से पढ़ाता है। Stari Most, Neretva के ऊपर उस आत्मविश्वास से झुकता है जो लगभग धृष्टता की हद छू ले, जबकि पत्थर के घर ढलान से ऐसे चिपके हैं जैसे गुरुत्वाकर्षण कोई बातचीत से तय होने वाली शर्त हो। कोई पुल अवसंरचना हो सकता है। यह पुल एक वाक्य बन गया, जिसे लोग अब तक पूरा करने की कोशिश कर रहे हैं।
देश के दूसरे हिस्से घोषणा नहीं, फुसफुसाहट में बोलते हैं। Blagaj की tekke नदी-स्रोत के किनारे चट्टान से चिपक जाती है; Počitelj अपने क़िले की ओर फीके पत्थर में चढ़ता है; Stolac एक ही दृश्य-क्षेत्र में Illyrian, medieval, Ottoman और Austro-Hungarian निशान रखता है, जो विनम्र भाषा में यह कहने का तरीका है कि इतिहास ने कभी अपने पीछे सफ़ाई नहीं की।
मुझे यह पसंद है। दीवार को याद रहना चाहिए कि उसे किसने छुआ था। Bosnia and Herzegovina में इतनी शराफ़त है कि उँगलियों के निशान दिखते रहने देता है।
यहाँ धर्म आँखों से पहले कानों तक पहुँचता है। Sarajevo में अज़ान और चर्च की घंटियाँ एक ही ठंडी हवा में इतनी बार मिलती हैं कि कान इस मेल को असाधारण मानना छोड़ देता है; यह शहर की धड़कन का हिस्सा बन जाता है, जैसे tram की ब्रेक और गीले फ़र्श पर कदमों की आवाज़।
इस सहअस्तित्व को मासूमियत का गीत बनाकर नहीं गाना चाहिए। Bosnia and Herzegovina ने इतनी बड़ी कीमत चुकाई है कि कोई भी भावुकता विलासिता लगती है। और शायद इसी कारण यह साधारण तथ्य कि एक मस्जिद, एक Orthodox चर्च, एक Catholic चर्च और एक synagogue पैदल दूरी के भीतर मौजूद हैं, इतना असरदार हो उठता है।
Travnik और Jajce में Franciscan स्मृति अब भी छूने लायक़ है; Mostar में मीनारें आसमान की रेखा खींचती हैं; Blagaj में dervish परंपरा नदी-किनारे पर ऐसी ख़ामोशी देती है जो पहले थोड़ी मंचित लगती है, फिर अचानक दिखता है कि लोग कितनी सहजता से अपनी आवाज़ नीचे कर लेते हैं। अनुष्ठान किसी जगह का तापमान बदल देता है।
यहाँ आस्था सार्वजनिक है, बिना हमेशा शोर मचाए। एक मोमबत्ती, एक rosary, एक prayer rug, सेवा के बाद कॉफी का कप। सभ्यताओं ने अपने आने की घोषणा इससे कम चीज़ों से भी की है।
Ban Kulin को विजय से कम, दक्षता के लिए ज़्यादा याद किया जाता है, और वह गुण अधिक दुर्लभ, अक्सर अधिक उपयोगी होता है। Dubrovnik के साथ उनका 1189 का charter एक ऐसे सभ्य राज्य की काग़ज़ी आवाज़ जैसा लगता है, जिसे पहले ही पता था कि व्यापार, क़ानून और प्रतिष्ठा तलवार के वार से अधिक देर तक टिकते हैं।
Tvrtko समझता था कि समारोह भी हथियार होता है। 1377 में खुद को Bosnia पर एक नज़र और Serbian वैधता पर दूसरी नज़र रखते हुए ताज पहनाकर उसने प्रतीकवाद को राज्यकला में बदल दिया और थोड़े समय के लिए Bosnia को western Balkans का सबसे मज़बूत दरबार बना दिया।
Katarina की कहानी विजयगाथा जैसी भव्य नहीं है। वह भागीं, उनके बच्चे Ottoman दुनिया में चले गए, और उन्होंने अपने अंतिम वर्ष Rome में ऐसी अपीलें लिखते हुए बिताए जिनका किसी ने जवाब नहीं दिया। शायद इसी वजह से वह Bosnian स्मृति में अनेक विजेताओं से अधिक गहराई से बसती हैं।
उन्होंने Sarajevo को केवल उसका पोस्टकार्ड-रूप नहीं दिया। उन्होंने उसका काम करने वाला ढाँचा खड़ा किया। मस्जिद, madrasa, बाज़ार, हमाम, पुस्तकालय: उनके waqf ने शहरी जीवन को संभव बनाया, और शहर आज भी उनकी महत्वाकांक्षा के चौखटे के भीतर साँस लेता है।
एक ईसाई बालक के रूप में ले जाए गए, Ottoman राज्य ने उन्हें फिर से गढ़ा, और वे साम्राज्य की सत्ता-चोटी तक पहुँचे बिना अपने बचपन की भौगोलिक स्मृति को पूरी तरह खोए नहीं। Visegrad का पुल, जो उनके नाम पर बना, पत्थर में अवसंरचना भी है और आत्मकथा भी।
Dragon of Bosnia के नाम से जाने जाने वाले इस व्यक्ति ने किसी रोमानी अमूर्तन के लिए नहीं, बल्कि दूर बैठे केंद्रीकरण थोपते साम्राज्य के विरुद्ध Bosnian स्वशासन के लिए संघर्ष किया। उनका विद्रोह असफल रहा, लेकिन जन-स्मृति में उनकी परवर्ती उपस्थिति विशाल है, क्योंकि उन्होंने उस भावना को राजनीतिक रूप दिया जो बहुतों के भीतर पहले से थी।
Princip उन लोगों में है जिन्हें इतिहास किसी एक जगह स्थिर नहीं होने देता। दुर्बल, युवा, प्रांतीय और कट्टर राजनीतिक, उसने Sarajevo में दो गोलियाँ चलाईं और स्थानीय शिकायत को विश्व-स्तरीय आपदा में बदलने वाला जोड़ बन गया।
Andric ने Bosnia को उसके सबसे टिकाऊ दर्पणों में एक दिया, खासकर Visegrad पर लिखते हुए, जहाँ पुल, नदी, साम्राज्य और अफ़वाह एक लंबी मानवीय दास्तान में बदल जाते हैं। वह कठोर, यहाँ तक कि ठंडे भी हो सकते थे, लेकिन उन्हें अधिकतर लोगों से बेहतर समझ थी कि इतिहास पत्थर और चुग़ली में कैसे जमता है।
Selimovic ऐसे लिखते थे मानो अंत:करण ही अदालत हो। 'Death and the Dervish' में उन्होंने Ottoman Bosnia को एक नैतिक भूलभुलैया में बदल दिया, जिससे देश का इतिहास पोशाक कम और सत्ता, आस्था व भय पर बहस ज़्यादा लगने लगा।
Izetbegovic को 1990 के दशक से अलग करना असंभव है, और उन्हें बिना असहमति के पढ़ना भी। फिर भी एक बात बनी रहती है: जब Sarajevo घेराबंदी में था और राज्य स्वयं अभी बहस के भीतर बन रहा था, तब वही अंतरराष्ट्रीय मंच पर Bosnian अस्तित्व के चेहरे बने।
पहली यात्रा के लिए यह सबसे साफ़ रेखा है: एक राजधानी, एक पहाड़ी गलियारा, और एक पत्थर का शहर जो आज भी बातचीत रोक देना जानता है। Sarajevo में इतिहास और भोजन से शुरू करें, Konjic होते हुए Neretva लाइन पर चलें, फिर Mostar में समाप्त करें जहाँ पुल, नदी और गर्मी आपकी चाल पूरी तरह बदल देते हैं।
यह मार्ग देश के भीतरी हिस्से में रहता है, जहाँ किले, झरने और Ottoman नगर-केंद्र इतने पास हैं कि लंबी ट्रांसफ़र यात्राओं के बिना साथ जोड़े जा सकते हैं। Banja Luka पेड़ों से ढकी सड़कों और नदी-जीवन के साथ खुलता है, Jajce शहर के बीचोंबीच झरना देता है, और Travnik वज़ीरों के इतिहास और central Bosnia की सबसे अच्छी cevapi बहस के साथ समापन करता है।
पूर्वी Bosnia, क्लासिक Sarajevo-Mostar मार्ग की तुलना में अधिक धीमा, अधिक खुरदरा और बहुत कम चमकाया हुआ है। Višegrad में एक ही पुल पर साम्राज्य और युद्ध का बोझ दिखता है, Sutjeska पहाड़ी सड़कों और यूरोप के आख़िरी primeval forests में से एक की ओर खुलता है, और Sarajevo इस यात्रा को अपना अंतिम शहरी प्रतिपक्ष देता है।
यह लंबा दक्षिणी मार्ग उन यात्रियों के लिए है जो karst परिदृश्य, Ottoman खंडहर, मठों की चट्टानें और बिना भागदौड़ के कुछ समुद्री दिन चाहते हैं। Mostar इसका आधार है, लेकिन असली धीमे इनाम Blagaj, Počitelj और Stolac में मिलते हैं, उससे पहले कि सड़क आख़िरकार Neum और समुद्र की ओर खुल जाए।
Džezva, fildžan, चीनी का टुकड़ा, rahat lokum। सुबह, दोपहर, देर अपराह्न। एक कप संगत में, दो कप इकरार में।
हाथ से फाड़ा गया somun, दस ćevapi, कच्चे प्याज़, kajmak। Baščaršija घूमने के बाद का दोपहर का खाना। उंगलियाँ, कटलरी नहीं।
गरम सर्पिल पेस्ट्री, मांस, चिकनाई, दही। बेकरी काउंटर पर, नाश्ते में, खड़े-खड़े या एक छोटे मेज़ पर एक दोस्त के साथ, बिना जल्दबाज़ी।
चिकन, भिंडी, जड़ वाली सब्ज़ियाँ, sour cream। पारिवारिक दोपहर का भोजन, इतवार की मेज़, ठंडा दिन। पहले चम्मच, फिर रोटी।
छोटे डम्पलिंग, कीमा, लहसुन की चटनी या sour cream। रात के खाने में साझा की जाने वाली डिश। शांत पकवान, भरपूर अंत।
Raštika की पत्तियाँ, मांस, चावल, धीमी आँच का बर्तन। सर्दियों का भोजन, रिश्तेदार, और प्यार व रणनीति के साथ आप पर थोपी गई दूसरी सर्विंग।
Ćevapi, शोरबे में भीगी रोटी, प्याज़। दोपहर में Travnik में सबसे अच्छे। तेज़ भोजन, गंभीर भूख।
Bosnia and Herzegovina, EU और Schengen Area दोनों से बाहर है, इसलिए यहाँ बिताए गए दिन आपके Schengen 90/180 limit में नहीं जुड़ते। EU नागरिक पासपोर्ट या वैध national ID card से प्रवेश कर सकते हैं; US, UK, Canadian और Australian पासपोर्ट धारक सामान्यतः 6 महीने की अवधि में 90 दिनों तक बिना वीज़ा रह सकते हैं, बशर्ते प्रस्थान के बाद कम से कम 3 महीने की पासपोर्ट वैधता बची हो।
स्थानीय मुद्रा convertible mark है, जिसे BAM या KM लिखा जाता है, और इसका विनिमय दर 1 EUR = 1.95583 KM पर स्थिर है। मोटे हिसाब से सोचिए: 2 KM लगभग €1 है। Sarajevo, Mostar और Banja Luka में कार्ड चलते हैं, लेकिन बसें, छोटे कैफ़े, बाज़ार की दुकाने और ग्रामीण guesthouse अब भी नकद ही चाहते हैं।
Sarajevo Airport मुख्य प्रवेश-द्वार है, जबकि Banja Luka, Tuzla और Mostar आपकी राह के अनुसार सस्ते या अधिक पास पड़ सकते हैं। Croatia, Serbia और Montenegro से सड़क मार्ग से पहुँचना आम है, और weekend Sarajevo-Ploce train अब Croatian coast से आने वालों के लिए उपयोगी कड़ी बन चुकी है।
बसें देश को जोड़ती हैं। वे Sarajevo, Travnik, Jajce, Mostar, Blagaj, Stolac और Višegrad को ट्रेनों की तुलना में अधिक भरोसेमंद ढंग से जोड़ती हैं। Sarajevo-Konjic-Mostar लाइन पर रेल लेना सार्थक है, लेकिन अगर आप Sutjeska, Neum या Počitelj जैसे छोटे Herzegovinian ठहराव चाहते हैं, तो rental car आपका बहुत समय बचाती है।
यह छोटा-सा नक्शा तीन अलग मौसम क्षेत्रों को समेटे है। Sarajevo और central Bosnia में महाद्वीपीय ऋतुएँ मिलती हैं, सर्दियों में ठंड और गर्मियों में गर्मी; पहाड़ी इलाकों में देर वसंत तक बर्फ़ रहती है; और Mostar व Neum के आसपास Herzegovina गर्मियों में गरम और सूखा हो जाता है, अक्सर 35C से ऊपर।
शहरों और मुख्य सड़कों पर mobile coverage अच्छी है, लेकिन पहाड़ों और गहरी घाटियों में सिग्नल अब भी टूट सकता है। अगर आप बहुत घूमने वाले हैं तो eSIM या local SIM लें, और केवल booking page पर लिखा देखकर यह मत मान लीजिए कि हर guesthouse में तेज़ Wi‑Fi होगा।
Bosnia and Herzegovina सामान्यतः स्वतंत्र यात्रियों के लिए सुरक्षित है, और शहरों में सबसे बड़ी परेशानी petty theft है। असली सावधानी भू-भाग को लेकर है: दूरदराज़ देहात में चिह्नित रास्तों पर रहें क्योंकि कुछ इलाकों में landmine warnings अब भी मौजूद हैं, और अनौपचारिक सड़क-किनारे प्रस्तावों के बजाय चिह्नित प्लेट वाले registered taxi ही लें।
अपने पास 20 KM और 50 KM के नोट, साथ में सिक्के रखें। बसों, बेकरी, पार्किंग और गाँव के कैफ़े में यही बहस बचाते हैं, जहाँ कार्ड मशीनें ज़्यादातर कागज़ पर ही मौजूद लगती हैं।
अगर समय-सारिणी मेल खाती हो तो Sarajevo, Konjic और Mostar के बीच ट्रेन लें। बाकी ज़्यादातर मार्गों पर बसें अधिक चलती हैं और उनके आधार पर यात्रा कार्यक्रम बनाना कहीं आसान है।
जुलाई और अगस्त के लिए Mostar और Neum पहले से बुक करें, खासकर अगर आपको पार्किंग या पूल चाहिए। Sarajevo के होटल बाज़ार में गहराई ज़्यादा है, इसलिए वहाँ कीमतें उतनी बेकाबू नहीं होतीं।
राशि को ऊपर की ओर गोल कर देना सामान्य है, और रेस्तराँ में 5 से 10 प्रतिशत उदार माना जाता है। यहाँ कोई US-शैली की टिप की उम्मीद नहीं करता, इसलिए साधारण भोजन को गणित की कसरत मत बनाइए।
मुख्य गलियारों से बाहर निकलते ही सड़क संकेत हमेशा काफी नहीं होते। Sutjeska, Stolac या Herzegovina की छोटी सड़कों की ओर जाने से पहले नक्शे डाउनलोड कर लें, जहाँ सिग्नल बहुत जल्दी गायब हो सकता है।
दूरदराज़ इलाकों में चिह्नित पगडंडियों से बाहर मत भटकिए, चाहे घास का मैदान कितना ही निर्दोष क्यों न लगे। Bosnia and Herzegovina में 1990 के दशक से बचे mined zones अब भी हैं, और चेतावनी पट्टियाँ सजावट नहीं हैं।
Bosnian coffee यहाँ सामाजिक समय है, रास्ते की ईंधन नहीं। अगर Sarajevo या Travnik में कोई कहे कि एक कप के लिए बैठिए, तो मान लीजिए बातचीत पेय जितनी ही नहीं, उससे ज़्यादा अहम है।
अगर आप कार किराए पर लेते हैं और Croatia, Serbia या Montenegro में सीमा पार करने वाले हैं, तो साइन करने से पहले एजेंसी को बता दें। cross-border insurance papers आम बात हैं, लेकिन तभी जब पहले से तैयार किए गए हों।
Bosnia and Herzegovina को अपनी जेब में एक निजी गाइड के साथ घूमें
96 देशों के 1,100+ शहरों के लिए ऑडियो गाइड। इतिहास, कहानियाँ और स्थानीय जानकारी — ऑफलाइन उपलब्ध।
आम तौर पर नहीं। अमेरिकी पासपोर्ट धारक सामान्यतः 6 महीने की अवधि में 90 दिनों तक Bosnia and Herzegovina में बिना वीज़ा प्रवेश कर सकते हैं, लेकिन आपका पासपोर्ट प्रस्थान की तारीख के कम से कम 3 महीने बाद तक वैध होना चाहिए और प्रवेश व निकास, दोनों समय उस पर मुहर लगना ज़रूरी है।
नहीं, यह इनमें से किसी में भी नहीं है। यानी Sarajevo, Mostar या Bosnia and Herzegovina के किसी और हिस्से में बिताया गया समय आपके Schengen allowance में नहीं गिना जाता, जो तब काम आता है जब आप Croatia, Italy या Slovenia के बीच अपने दिन बाँट रहे हों।
हाँ, लेकिन नेटवर्क को लेकर यथार्थवादी रहना होगा। Sarajevo, Mostar, Travnik, Jajce, Banja Luka और Višegrad बस से संभाले जा सकते हैं, जबकि Sutjeska, Stolac और Neum के आसपास के कुछ हिस्से अपनी गाड़ी होने पर कहीं आसान हो जाते हैं।
अगर हो सके तो दोनों से शुरुआत करें। Sarajevo आपको देश का सबसे गहरा शहरी इतिहास और संग्रहालयों की सबसे अच्छी रेंज देता है, जबकि Mostar पहली नज़र में सबसे गहरा असर छोड़ता है और Blagaj व Počitelj तक पहुँचना भी आसान बनाता है।
पश्चिमी यूरोप की तुलना में ज़्यादा। बड़े शहरों के होटलों और रेस्तराँ में कार्ड आम हैं, लेकिन बसों, कॉफी, प्रवेश टिकटों और साधारण भोजन वाले दिन के लिए जेब में 50 से 100 KM नकद हो तो सब कुछ कहीं सहज चलता है।
सामान्यतः हाँ। मुख्य समस्याएँ भीड़भाड़ वाले इलाकों में छोटी-मोटी चोरी, कुछ सड़कों पर लापरवाह ड्राइविंग, और दूरदराज़ देहात में mine warnings का सम्मान करने की ज़रूरत हैं; यात्रियों के खिलाफ हिंसक अपराध कोई व्यापक समस्या नहीं है।
अधिकांश यात्राओं के लिए मई, जून और सितंबर सबसे अच्छे महीने हैं। तब Sarajevo और Travnik का तापमान बेहतर रहता है, central Bosnia ज़्यादा हरी दिखती है, और Herzegovina भी जुलाई-अगस्त में Mostar और Neum के आसपास पड़ने वाली भट्ठी जैसी गर्मी से कुछ नरम रहती है।
कभी-कभी, लेकिन इस पर भरोसा मत कीजिए। आधिकारिक मुद्रा convertible mark है, और कुछ पर्यटन कारोबार euro की कीमत समझ लेते हैं, पर छुट्टा देना अक्सर झंझट बन जाता है और स्थानीय परिवहन लगभग हमेशा KM ही चाहता है।
अगर आप Sarajevo-Mostar वाले पोस्टकार्ड संस्करण से आगे जाना चाहते हैं, तो 7 दिन मज़बूत न्यूनतम हैं। एक हफ्ते में Konjic, Blagaj, Jajce या Travnik जोड़े जा सकते हैं; 10 से 14 दिनों में Višegrad, Stolac, Sutjeska और Neum भी बिना यात्रा को दौड़ में बदले देखे जा सकते हैं।
अंतिम समीक्षा: