Destinations Vietnam Cần Thơ

Cần Thơ.

10° N · 105° E Vietnam

Um 5:13 Uhr morgens ist der Fluss noch schwarzer Kaffee, dann schaltet ein Ananasboot eine einzelne Leuchtstoffröhre ein und der ganze Mekong leuchtet grün auf. Diese eine Birne reicht, um Cần Thơ in Vietnam sichtbar zu machen—Hauptstadt des Deltas, Nervenzentrum der schwimmenden Märkte und die seltene vietnamesische Stadt, in der das Ufer noch den Arbeitsbooten gehört und nicht Hotels wie Hochzeitstorten.

Audioguide anhören — 47 min Open the map
Cần Thơ, Vietnam
Cần Thơ · Vietnam
12
Attraktionen
2–3 Tage
days suggested
December – March (trocken, unter 32°C)
best season
DE · EN
narration

01 An einleitung

synthesized from 240+ sources ·

CUm 5:13 Uhr morgens ist der Fluss noch schwarzer Kaffee, dann schaltet ein Ananasboot eine einzelne Leuchtstoffröhre ein und der ganze Mekong leuchtet grün auf. Diese eine Birne reicht, um Cần Thơ in Vietnam sichtbar zu machen—Hauptstadt des Deltas, Nervenzentrum der schwimmenden Märkte und die seltene vietnamesische Stadt, in der das Ufer noch den Arbeitsbooten gehört und nicht Hotels wie Hochzeitstorten.

Die Überraschung ist, wie schnell sich die Postkarte auflöst. Eben noch gleiten Sie an Booten vorbei, die Süßkartoffeln an Bambusstangen anpreisen; im nächsten Moment stehen Sie wieder an Land, fest in einem Stau aus Honda Waves unter einem 7.2-metre hohen bronzenen Onkel Ho, der auf ein KFC zeigt. Cần Thơ lässt beide Szenen gleichzeitig laufen—Obstinseln, die man mit einer handbetriebenen Fähre erreicht, und eine Innenstadt, die gerade ihren ersten Bubble-Tea-Roboterkiosk bekommen hat.

Bleiben Sie lange genug, dann verschiebt die Stadt Ihr Gefühl für Maßstäbe. Ein 150 Jahre altes Haus, das in Duras’ *Der Liebhaber* zu sehen war, liegt nur sechs Kilometer von einem Nachtmarkt entfernt, auf dem Teenager Durian-Verkostungen für chinesisches TikTok livestreamen. Mönche in Truc Lam Phuong Nam läuten eine 1.2-tonne schwere Glocke, die mit der Basslinie einer K-Pop-Dachbar konkurriert. Der Mekong bewässert diese Widersprüche nicht nur—er fährt sie jeden Morgen aneinander vorbei, verkauft Drachenfrucht, während der Rest des Landes noch schläft.

Budget Friendly Photography Hotspot

02 Why Cần Thơ.

What makes this place worth slowing down for.

Schwimmende Märkte im Morgengrauen

Cai Rangs Großhandelsflotte versammelt sich weiterhin ab 5 Uhr morgens; Boote werben mit Ananas oder Yamsstapeln auf Bambusstangen, den sogenannten cây bẹo. Kommen Sie um 5:30, teilen Sie den Kanal mit Melonenhändlern, die nie ein Stativ gesehen haben; bleiben Sie bis nach 7, und die Reisebusse verwandeln den Fluss in einen Umzug.

Binh Thuys Haus wie ein Filmset

Das Herrenhaus der Familie Duong von 1870 ist halb französische Fassade, halb vietnamesischer Innenhof und wurde für die Verfilmung von Duras’ *L’Amant* von 1992 gewählt. Acht Generationen schließen nachts noch immer die geschnitzten Jackfruchtholztüren; der Führer öffnet sie, wenn Sie vor 11 Uhr morgens fragen.

Ein Süßwasserstrand am Mekong

Der Strand von Cần Thơ ist kein aus Nha Trang importierter Sand—es ist ein schlammiges Flussufer, das zum sicheren Baden im Hau-Fluss abgesperrt wurde. Einheimische mieten in der Dämmerung Reifen für 20 000 VND, während Frachtschiffe am Sonnenuntergang vorbeiziehen.

Obstgärten, die Sie mit dem Ruderboot erreichen

Son Islet ist nur fünf Minuten mit der Fähre entfernt, aber eine andere Welt: Rambutanzweige streifen über das Dach Ihres Boots, Bauern geben Ihnen Scheren in die Hand und lassen Sie die Stiele schneiden, deren Saft auf Ihre Schuhe tropfen wird.


03 Sehenswürdigkeiten.

Not every monument, just the ones we'd walk you past ourselves.

Cần-Thơ-Brücke
Editor's pick
01 · Place

Cần-Thơ-Brücke

Die Cần Thơ Brücke, die sich über den majestätischen Hậu-Fluss im Mekong-Delta Vietnams spannt, ist nicht nur ein Meisterwerk moderner Ingenieurskunst,…

02 Place

Ninh Kiều

---

Flughafen Cần Thơ
03 Place

Flughafen Cần Thơ

Der Can Tho International Airport ist ein wichtiges Tor zum Mekong-Delta, einer der kulturell reichsten und dynamischsten Regionen Vietnams.

04 Place

Cần Thơ Stadion

---

All 4 places in Cần Thơ

04 Neighborhoods.

Where to wander, by quarter — each with its own rhythm.

01

Uferpromenade von Ninh Kieu

Die Promenade ist eine 500-m-Landebahn aus Flussatem und Neonlicht. Boote zum Markt von Cai Rang legen neben schwimmenden Restaurants in Drachenform an; Straßenkarren grillen Flussgarnelen, bis die Schalen Blasen werfen. Nach 21 Uhr pulsiert die Fußgängerbrücke in LED-Drachenschuppen, und Paare posieren so, dass die Cần-Thơ-Brücke dahinter ins Bild platzt. Alles, was Sie brauchen—Bootstickets, Craft-Bier, SIM-Karten—strahlt in einem Radius von zwei Blocks um die Onkel-Ho-Statue aus.

02

Bezirk Cai Rang

Fünf Kilometer südwestlich weitet sich der Fluss zu einem Großhandels-Schachbrett aus Ananastürmen und Wassermelonenpyramiden. Kommen Sie um 5:30 Uhr morgens, teilen Sie das Wasser mit 300 Booten; kommen Sie um 8 Uhr, dann mit 30 Reisebussen. An Land verstecken sich Wege durch Obstgärten, wo Bauern Ihnen eine frisch abgeschnittene Rambutan in die Hand drücken und kein Geld annehmen wollen, dann aber fragen, ob Sie jemanden in Kalifornien kennen, der eine Frau braucht.

03

Binh Thuy

Ein Raster aus mangobeschatteten Gassen, benannt nach den Frauen französischer Offiziere. Das Haus der Familie Duong von 1870—bekannt aus *Der Liebhaber*—nimmt 30,000 VND dafür, dass Sie an Kampferholzbetten und einer Treppe vorbeigehen dürfen, die breit genug für Reifröcke gebaut wurde. Gleich um die Ecke spielen Schüler Federball gegen Kolonialmauern und behandeln das Set wie jede andere Betonfläche.

04

Phong Dien

Kleinerer schwimmender Markt, größeres Obstreich. Die Boote fahren um 3:30 Uhr morgens in völliger Dunkelheit ab, nur geleitet vom Geruch nach Diesel und Durian. Bei Sonnenaufgang essen Sie Mangostane auf einem Familien-Sampan, dessen Motor von Gummiriemen zusammengehalten wird. Zurück an Land können Sie im My Khanh Tourist Village als Großgrundbesitzer des 19. Jahrhunderts verkleidet einen deutschen Grammophonapparat von 1903 hören, der noch immer beim Wort *l'amour* springt.

05

Cái Khế

Das Geschäftszentrum, das der Tourismus vergessen hat: Banktürme, Hotpot-Ketten und der einzige Süßwasser-„Strand“ der Stadt am Hau-Fluss. Schlammig braunes Wasser, Plastikliegestühle, Jetski-Verleih, gefahren von 14-Jährigen. In der Dämmerung füllt sich das uferlose Ufer mit Familien, die Kleinkinder ins Wasser halten und gegrillten Mais mit Frühlingszwiebelöl essen. Der Blick nach Westen ist reines Delta—Palmsilhouetten und Frachtschiffe, die Richtung kambodschanische Grenze gleiten.

Historische Zeitleiste

Wo der Fluss die Stadt schreibt

Von den Fischgründen der Khmer zur Mekong-Metropole in 300 Jahren

Khmer-Zeit
c. 1200

Fischfallen der Khmer

Khmer-Bootsleute nennen die breite Biegung im Hau Giang „Kìn Tho“ nach den silbernen Fischen, die wie Münzen durch schwarzes Wasser blitzen. Keine Tempel, keine Märkte, nur Bambuswehre und der Geruch von geräuchertem trey lin. Das Delta ist noch immer die südliche Vorratskammer Kambodschas.

Nguyen-Expansion
1708

Ein chinesischer Kriegsherr schwört Treue

Mac Cuu, kantonesischer Exilant und zum Kriegsherrn des Deltas geworden, kniet auf dem Deck seiner Dschunke und nimmt das Siegel eines Nguyen-Fürsten an. Ha Tien wird Vietnams südlicher Riegel, und die westliche Tür des Mekong öffnet sich für vietnamesische Siedler. Der spätere Ort von Cần Thơ ist noch Sumpf.

1739

Die Festung Tran Giang entsteht

Mac Thien Tich stapelt Lateritblöcke am Westufer dort, wo sich der Cần-Thơ-Fluss verengt. Die Kanonen der Festung zielen auf Siam, nicht aufs Meer. Innerhalb der Palisaden: Reislager, ein Gerichtsgebäude mit Strohdach und das erste chinesische Pfandhaus. Die Siedlung heißt Tran Giang, aber Bootsleute kürzen sie bereits zu „Cần Thơ“ ab.

1753

Mandarin auf Kriegspfad

Nguyen Cu Trinh kommt mit 200 Soldaten und einem Bündel kaiserlicher Erlasse an. Er trifft Mac Thien Tich unter einem Tamarindenbaum, der noch heute steht. Gemeinsam skizzieren sie ein Raster aus Kanälen, das Mangroven in Reisfelder verwandeln wird. Der Entwurf riecht nach nasser Erde und Ehrgeiz.

December 1771

Siamesische Boote brennen die Vorposten nieder

Flüchtlinge aus Ha Tien strömen in die Festung von Tran Giang, ihre Boote vom Ruß geschwärzt. Stromabwärts lauern siamesische Kriegsgaleeren. Drei Wochen lang wird der Fluss zum Spiegel aus Feuer. Mac Thien Tich, besiegt, aber am Leben, verlegt sein Hauptquartier hierher. Cần Thơ wird zur letzten Bastion des Deltas.

1807

Geburt des Shakespeare des Deltas

Bui Huu Nghia wird an den Kanälen von Binh Thuy geboren. Er wird später „Kim Thach Ky Duyen“ schreiben, das erste südliche Theaterstück in Nôm-Schrift, und Bambustheater mit dem Klacken hölzerner Klappern und dem Geruch von Kokosöllampen füllen. Seine Verse hallen bis heute bei Tet-Festen nach.

Kolonialzeit
1858

Französische Kanonenboote fahren in den Mekong ein

Der Dampfer Forfait schleppt zwei flachbodige Leichter an Tran Giang vorbei. Soldaten in blauen Mänteln skizzieren die Flussufer. Innerhalb eines Jahrzehnts wird das Nguyen-Siegel durch die Trikolore ersetzt. Die Kanonen der Festung werden vernagelt; Zölle werden in Piastern bezahlt.

1870

Ein Händler baut sein Traumhaus

Duong Chan Ky deckt seine neue Villa mit französischem Terrakotta, lässt aber den Ahnenaltar nach Osten ausgerichtet. Das Haus in Binh Thuy steht über dem Hochwasserniveau auf 6,000 Hartholzpfählen. Geschwungene Balken treffen auf korinthische Säulen; draußen fallen weiße Frangipani-Blüten auf importierte Bodenfliesen. Filmcrews werden später seinen Schatten nachjagen.

23 Feb 1876

Die Provinz Cần Thơ entsteht

Gouverneur Le Myre de Vilers unterzeichnet das Dekret in Saigon. Der Landkreis Tran Giang verschwindet; die Provinz Cần Thơ erscheint auf in Paris gezeichneten Karten. Ein Gerichtsgebäude aus Ziegeln entsteht am Fluss, komplett mit Balkonen aus Schmiedeeisen zum Beobachten des Dampferverkehrs. Steuerbeamte sprechen jetzt Französisch.

1894-1896

Das Dach der Ong-Pagode hebt ab

Kantonesische Zimmerleute arbeiten bei Laternenlicht und setzen Keramikdrachen in die geschwungenen Dachtraufen. Der Duft von Sandelholz mischt sich mit Flussnebel. Als der Gong zum ersten Mal erklingt, drängen chinesische Kaufleute in den Hof, um Goldpapier für Meeresgötter zu verbrennen. Die Ziegel glänzen bei Sonnenaufgang noch immer grün.

1921

Ein Junge, der Hymnen hören wird

Luu Huu Phuoc wird in O Mon geboren, vier Kilometer von der neuen Eisenbahnabzweigung entfernt. Er wird Melodien auf die Rückseiten von Reissäcken schreiben und später „Tien Quan Ca“ komponieren, das Studenten bei Demonstrationen summen. Seine Musik treibt über Sendungen von Radio Saigon zurück ins Delta.

Aug 1945

Viet Minh besetzen das Postamt

Teenager in khakifarbenen Shorts stürmen das gelbe Gerichtsgebäude, reißen die Trikolore herunter und hissen eine rote Flagge, genäht aus Theatervorhängen. Zwei Wochen lang hört Cần Thơ auf Hanoi. Dann landen französische Fallschirmjäger auf der Rennbahn. Das Delta wird zu einem Schachbrett aus Dschungellagern und Kontrollpunkten an Kanälen.

Republikzeit
1954

Neue Flagge, derselbe Fluss

Die Tinte von Genf trocknet; der 17. Breitengrad zerschneidet Vietnam. Cần Thơ wird Hauptstadt des IV. Korps, sein Flugfeld brummt mit amerikanischen C-47. Reiskonvois mit gepanzerten Begleitbooten schieben sich den Hau Giang hinauf. Der schwimmende Markt verlegt sich jede Nacht flussabwärts, um der Ausgangssperre zu entgehen.

1966

Campus der Hoffnung mitten im Krieg

Auf einer ehemaligen Ananasplantage öffnen die ersten vier Gebäude der Universität Cần Thơ ihre Türen. Professoren halten Vorlesungen in Klassenräumen, in denen die Hälfte der Plätze leer bleibt—die Studenten sind an die Front gegangen. Vorlesungsmitschriften flattern neben mit Sandsäcken geschützten Fenstern. Die Bibliothek riecht nach feuchtem Papier und Tränengas.

Tet 1968

Kämpfe in der Kathedrale

Pioniere des Viet Cong sprengen um 3 Uhr morgens die Gefängnistore. Schüsse hallen zwischen den neugotischen Bögen der Kathedrale wider. Bei Tagesanbruch ist der Markt Asche; Lastkähne brennen am Kai. ARVN-Truppen erobern das Postamt nach zweitägiger Belagerung zurück und steigen über zerbrochene Schreibmaschinen und Lotusfliesen.

30 Apr 1975

Panzer erreichen den Fluss

Nordvietnamesische T-54 rollen die Nguyen Trai Street hinunter, während der letzte Hubschrauber von der Binh-Thuy-Luftwaffenbasis abhebt. Der Kommandeur des IV. Korps zieht sich in eine Villa auf der anderen Flussseite zurück; am Abend weht die rote Flagge über dem Marinehauptquartier. Die Gefängnistore öffnen sich; Händler holen sich das Wasser zurück.

Sozialistische Zeit
1978-79

Der chinesische Exodus

Braunes Wasser treibt an der Ong-Pagode vorbei, deren Tore mit Vorhängeschlössern verriegelt sind. Drei Jahrhunderte kantonesischen Handels enden in einem Schwall von Ausreisepapieren. Familien verkaufen Mahagonischränke für einen Platz auf einem Fischkutter. Der schwimmende Markt schrumpft; der Geruch von Räucherstäbchen bleibt wie ein unvollendeter Satz in der Luft.

1986

Reis wird wieder zu Geld

Doi Moi flüstert bis ins Delta. Kollektivlager werden aufgeschlossen; private Boote kehren im Morgengrauen auf den Fluss zurück. Die erste Coca-Cola-Werbetafel erscheint neben dem alten französischen Zollhaus. Bis 1989 ist der schwimmende Markt lauter als die Kirchenglocken.

Moderne Zeit
1 Jan 2004

Die Stadt löst sich von der Provinz

Um Mitternacht wird das Schild am Volkskomitee abgeschraubt und ersetzt. Cần Thơ wird Vietnams vierte zentral verwaltete Stadt, gleichrangig mit Hanoi und Saigon. Die Budgets verdoppeln sich; Kräne kommen wie Zugvögel. Die Uferpromenade bekommt ihre erste Dosis Neonlicht.

2010

Eine Brücke, die zu lang ist, um sie zu übersehen

Die Schrägseilbrücke öffnet endlich, 2.75 km Beton, der sich über den Hau Giang spannt. Radfahrer stehen nicht länger für Fähren an, die nach Diesel und Durian rochen. Der erste Lastwagenkonvoi rollt Richtung Süden nach Ca Mau, die Scheinwerfer flackern wie Glühwürmchen. Entfernungen schrumpfen; Preise fallen.

2024

Metroträume auf Deltawasser

Bauzäune umschließen den alten Hafen. Die Pläne sehen Flussbusse, Fußgänger-Seilbahnen und einen Anleger mit Smart-Ticket vor. Der schwimmende Markt weicht flussaufwärts aus, um Platz zu schaffen. Im Morgengrauen riecht der Fluss noch immer nach Kaffee und Diesel, aber auf der Promenade gibt es jetzt kostenloses WLAN.

Gegenwart

06 Who lived here.

The people who shaped the city — and were shaped by it.

Dichter & Mandarin 1807–1872

Bùi Hữu Nghĩa

Geboren im Bezirk Bình Thủy

Er schrieb das erste große Theaterstück des Mekong in Nôm-Schrift auf Reispapier, das vermutlich an der Stelle vorbeisegelte, an der heute Boote Ananas verkaufen. Sein Geburtshaus steht noch immer drei Straßen hinter dem Fluss—ruhig, aus Holz, ohne zu ahnen, dass die Straße draußen seinen Namen trägt.

Komponist 1921–1988

Lưu Hữu Phước

Geboren im Bezirk Ô Môn

Die Hymne, die er 1939 für südliche Studenten schrieb, weht noch immer aus Cafés an der Uferpromenade, gespielt auf der einsaitigen đàn bầu. Er würde über die Ironie wohl lächeln: ein Lied, das die Jugend zu den Waffen rief, begleitet heute Latte Art und Sonnenuntergangs-Selfies.

Revolutionär 1902–1930

Châu Văn Liêm

Geboren im Dorf Thới Thạnh, Ô Môn

Von den Franzosen gefasst, weil er einen Aufstand plante, den er nie erleben sollte, wurde er über denselben Fluss gebracht, den Pendler heute für 2,000 đồng überqueren. Heute steht eine nach ihm benannte Oberschule am Wasser; Schüler eilen mit Bubble Tea an seiner Büste vorbei, zu spät für Chemie.

08 Wo essen.

Where locals actually book dinner — not the tourist menus.

Coco Mangrove Brunch - Tapas & Bar Coco Mangrove Brunch - Tapas & Bar
Fine dining €€

Coco Mangrove Brunch - Tapas & Bar

5 View
Cari Capy - Drinks and Cakes Cari Capy - Drinks and Cakes
Cafe €€

Cari Capy - Drinks and Cakes

5 View
Nhấp Môi Speakeasy (Floor 2 Cantho Rustic Coffee) Nhấp Môi Speakeasy (Floor 2 Cantho Rustic Coffee)
Local favorite €€

Nhấp Môi Speakeasy (Floor 2 Cantho Rustic Coffee)

5 View
rễ tranh Bến Ninh Kiều rễ tranh Bến Ninh Kiều
Cafe €€

rễ tranh Bến Ninh Kiều

5 View
Xôi lá dứa Xôi lá dứa
Quick bite €€

Xôi lá dứa

5 View
Tiệm Bánh Tét Vân Tiệm Bánh Tét Vân
Quick bite €€

Tiệm Bánh Tét Vân

5 View

09 Insider tips.

Small things that change how the city treats you.

Vor den Booten da sein

Buchen Sie Ihr Boot nach Cai Rang am Abend vorher und fahren Sie um 4:45 los; so erreichen Sie den Markt vor den Reisebussen und sehen Großhändler, die Ananas an 3-m-Bambusstangen hochziehen, statt Selfie-Sticks.

Kleine Dong-Scheine dabeihaben

Schwimmende Händler und Cafés am Flussufer wechseln selten 100,000 VND; behalten Sie einen Stapel 10k–20k-Scheine in einem Zip-Beutel, damit Sie nicht mit nassem Geld hantieren müssen, wenn das Boot schaukelt.

Brücke nach Einbruch der Dunkelheit

Die Fußgängerbrücke Ninh Kieu schaltet ihre farbigen LEDs punktgenau um 19:00 ein—stellen Sie sich am Westufer auf für ein Neon-Reflexionsfoto der 200-m-Spanne und der beiden Drachen auf dem Dach des Kais.

Teilen statt chartern

Ein privates Boot nach Cai Rang kostet 600k VND; das Gemeinschaftsboot mit 6 Plätzen ab Ninh Kieu kostet 150k pro Person und fährt los, sobald alle Plätze belegt sind—meist innerhalb von 10 min um 5 Uhr morgens.

Obstrunde in der Trockenzeit

Von Dezember bis März bleibt die Luft unter 32°C und die Tore der Obstgärten in Phong Dien sind den ganzen Tag offen—mieten Sie ein Fahrrad für 50k VND und fahren Sie zwischen Rambutan-Farmen hin und her, ohne den April-Backofen.

Tasche auf der abgewandten Seite

Mekong-Motorradfahrer lieben den schnellen Griff im Vorbeifahren; hängen Sie Ihre Tasche beim Spaziergang auf Hai Ba Trung über die schulter zur Flussseite, damit die Hand zur Fahrspur frei bleibt.

12 Häufig gefragt

Lohnt sich Cần Thơ, wenn ich das Mekong-Delta schon gesehen habe?

Ja—Cần Thơ ist die einzige Stadt im Delta, in der Sie in einem richtigen Hotel schlafen, zu einem Boot um 5 Uhr morgens laufen und bis 9 Uhr wieder zum Espresso zurück sein können. Der schwimmende Markt arbeitet im Großhandelsmaßstab, und das Binh-Thuy-Haus aus dem 19. Jahrhundert zeigt Ihnen französisch-kolonial-vietnamesische Fusion ganz ohne die Menschenmassen von Saigon.

Wie viele Tage sollte ich in Cần Thơ verbringen?

Zwei volle Tage reichen für das Wesentliche: Sonnenaufgang in Cai Rang, nachmittags im Binh Thuy Ancient House, Sonnenuntergang auf der Fußgängerbrücke und am nächsten Tag eine Radtour durch die Obstgärten von Phong Dien. Nehmen Sie einen dritten Tag dazu, wenn Sie Vögel im Bang-Lang-Storchschutzgebiet beobachten oder einen Kochkurs auf Son Islet machen möchten.

Kann ich direkt von Hanoi nach Cần Thơ fliegen?

Ja—der internationale Flughafen Cần Thơ (VCA) hat tägliche 2-stündige Flüge mit Vietnam Airlines und VietJet. Eine GrabCar-Fahrt zur Uferpromenade kostet 150k VND und dauert 20 min, also nur halb so lange wie der Bus aus Ho-Chi-Minh-Stadt.

Finden die schwimmenden Märkte jeden Tag statt?

Cai Rang läuft 365 Tage im Jahr, bei Regen ebenso wie zu Tet, aber nach 9 Uhr morgens nimmt das Volumen ab. Phong Dien ist kleiner und klingt bis 8 Uhr morgens aus; wenn Sie beide sehen wollen, starten Sie um 5 Uhr morgens in Phong Dien und fahren dann den 6 km langen Kanal nach Cai Rang für ein zweites Frühstück.

Ist Cần Thơ nachts zum Spazierengehen sicher?

Die Uferpromenade von Ninh Kieu ist bis 23:00 belebt, mit Familien und den Lichtern des Nachtmarkts; schwere Gewaltverbrechen sind selten. Bleiben Sie in beleuchteten Abschnitten, stecken Sie Ihr Handy in die Tasche, wenn Motorroller dicht vorbeisausen, und Sie sind hier sicherer als in den meisten Deltadörfern, wo die Straßenbeleuchtung um 21:00 endet.

Wie viel kostet eine Bootsfahrt auf dem Fluss?

Gemeinschaftsboote nach Cai Rang kosten 150k VND (≈ $6) hin und zurück; private Sampans beginnen bei 600k, geben Ihnen aber Zeit für Fotos. Legen Sie die Route immer vorher fest—manche Kapitäne schlagen eine 100k „Markteintrittsgebühr“ drauf, die es gar nicht gibt.

Ready to book?

13Before you go

Praktische Informationen

Flight

Anreise

Der internationale Flughafen Cần Thơ (VCA) empfängt A320 aus Hanoi, Da Nang und saisonale Charter aus Siem Reap. Vom VCA kostet eine GrabCar-Fahrt zum Ninh-Kieu-Kai 120 000 VND und dauert 20 min; Taxischalter mit Taxameter im Terminalinneren verlangen maximal 200 000 VND. Die Fernstraße QL1A verbindet die Stadt mit Ho-Chi-Minh-Stadt (3.5 hr mit der FUTA-Limousine, 100 000 VND).

Directions transit

Unterwegs vor Ort

Es gibt weder Metro noch Straßenbahn oder BRT. GrabBike startet bei 15 000 VND für Fahrten innerhalb der Stadt; GrabCar liegt im Schnitt bei 70 000 VND quer durchs Zentrum. Die weiß-grünen Stadtbusse existieren, fahren aber nur alle 30–40 min, die Beschilderung ist nur auf Vietnamesisch, und keiner erreicht die Anleger der schwimmenden Märkte. Mieten Sie im Gästehaus ein Fahrrad (50 000 VND/Tag) für die flachen Wege durch die Obstgärten von Phong Dien.

Thermostat

Klima & beste Reisezeit

Die kühl-trockene Phase ist von Dezember bis Februar: 30 °C am Tag, 10 mm Regen, Höchstbetrieb auf dem Markt nach der Ernte. Im März und April steigt es auf 36 °C, bleibt aber trocken; im Mai beginnt der Monsun mit Schauern bis Oktober (250 mm monatlich). Im September stehen die Kanaldörfer unter Wasser—fotogen, aber die Bootsfahrpläne werden dünner.

Translate

Sprache & Währung

Vietnamesisch wird mit dem schnellen Singsang des Deltas gesprochen; Englisch ist außerhalb der Hotels begrenzt. Laden Sie das vietnamesische Paket in Google Translate herunter—Bootsführer halten Ihr Telefon an den Motor, um zu sprechen. Bargeld regiert: Schwimmende Händler wechseln keinen 100 000-VND-Schein; Geldautomaten ballen sich in der Hai Ba Trung Street und geben bis zu 5 Millionen pro Abhebung aus.

Take Cần Thơ with you

47 minutes of Cần Thơ,
downloaded once.

4 places, one continuous walking route. Free with your first city.

Get this guide on the app Open in browser

Alle Sehenswürdigkeiten.

4 Orte zu entdecken

Cần-Thơ-Brücke
Place

Cần-Thơ-Brücke

Place

Ninh Kiều

Flughafen Cần Thơ
Place

Flughafen Cần Thơ

Place

Cần Thơ Stadion